composition
Définition de composition
Nom commun
Action de composer quelque chose. Résultat de cette action de composer, assemblage de plusieurs parties qui ne font qu’un tout. (Imprimerie) Arrangement des caractères pour en former des mots, des lignes et des pages. (Linguistique) Juxtaposition de deux mots existant déjà dans une langue pour en former un nouveau. Action de mélanger et d’unir certaines substances, et du résultat de cette action. Préparation faite pour imiter certaines choses, principalement les pierreries, les perles, l’or ou l’argent. Action de composer un ouvrage de l’esprit. Ouvrage d’un écrivain ou d’un artiste. Devoir que fait un écolier sur le sujet qui lui est donné par son professeur et spécialement pour un concours. (Par extension) Il s’emploie, dans un sens analogue, en parlant de Musique, de Peinture, etc. En termes de Littérature et de beaux-Arts, Il se dit particulièrement de l’Art d’unir les différentes parties de la musique, suivant les règles, par exemple, l’accompagnement et la mélodie. Accommodement dans lequel l’une des deux parties, ou toutes les deux ensemble, se relâchent plus ou moins de leurs prétentions. (Ancien terme de droit) Indemnité pécuniaire, que l’auteur d’une offense ou attentat devait payer à l’offensé, ou en cas de mort à sa famille. (Mathématiques) Opération qui, à deux fonctions f et g bien choisies, associe la fonction h (usuellement notée g∘f) telle que pour tout x, h(x)=g(f(x)).
Synonyme de composition
17 synonymes de 'composition'
teneur , arrangement , combinaison , disposition , organisation , constitution , structure , agencement , association , assemblage , formation , mélange , ordre , élaboration , tempérament , préparation , contexture .
Antonyme de composition
10 antonymes de 'composition'
analyse , arrangeant , décomposition , désaccord , dissociation , dissolution , intransigeance , opposition , résistance , séparation ,
Citations comportant composition
Exemples de traduction français anglais contenant composition
J'ai dit dès le départ que la composition actuelle de la Chambre reflétait mieux ces différences régionales que celle des législatures précédentes. J'ai dit dès le départ que la composition actuelle de la Chambre reflétait mieux ces différences régionales que celle des législatures précédentes.
I said at the outset that this House more accurately expresses some of those regional differences than many House have in the past.
Elle a été présentée à la population pendant la campagne électorale et la majorité des Canadiens ont voté en faveur du programme, comme en témoigne la composition de la Chambre. Elle a été présentée à la population pendant la campagne électorale et la majorité des Canadiens ont voté en faveur du programme, comme en témoigne la composition de la Chambre.
It was put to the people during the electoral campaign and the majority of Canadians voted for the platform, as is evidenced by the composition of the House.
J'aimerais décrire à la Chambre la composition de la circonscription de Dauphin-Swan River. J'aimerais décrire à la Chambre la composition de la circonscription de Dauphin-Swan River.
I would like to describe to the House the make-up of Dauphin-Swan River.
Ce que Montréal conserve toutefois, c'est l'essence même de la composition multiculturelle du Canada. Ce que Montréal conserve toutefois, c'est l'essence même de la composition multiculturelle du Canada.
What Montreal retains is the true essence of Canada's multicultural make-up.
C'est ce qui explique en grande partie la composition de la Chambre. C'est ce qui explique en grande partie la composition de la Chambre.
That is much of the reason for the make-up of the House as it is.
Que le changement suivant soit apporté à la composition du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre:
That the membership of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be modified as follows:
Que la Chambre des communes et le Sénat décident ensemble de la composition du comité mixte spécial chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec;
That the House of Commons do unite with the Senate in the appointment of a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate to study matters related to the proposed resolution respecting a proposed Amendment to Section 93 of the Constitution Act, 1867 concerning the Quebec school system;
Nous avons des réserves au sujet de la composition du comité proposé.
We have some reservations about the proposed committee.
Nous proposons en outre l'établissement d'un meilleur équilibre, dans la composition du revenu de retraite, entre le RPC, les REER et la prestation aux aînés, au moyen des cinq modifications suivantes.
We further propose the achievement of a better balance for the provision of retirement income between the Canada pension plan, RRSPs and the seniors benefit by means of the following pension and tax reforms.
Un fil conducteur relie tous ces dossiers: la composition démographique de notre pays change très rapidement, au point que, si nous tenons à comprendre toutes les conséquences de cette évolution, nous devons aussi commencer à prendre conscience qu'aujourd'hui, au Canada, il y a cinq travailleurs pour chaque retraité.
They all have one specific thing in common, that the demographics of our country are changing very rapidly to the point where if we want to understand the full impact of this issue we also have to start by understanding and recognizing that in this country today, for every person who is of retirement age there are five people who are working.
Un fonds qui investit de cette manière a tendance à refléter la composition et le rendement moyen du marché dans son ensemble.
A fund that invests in this way tends to reflect the composition and the average return of the market as a whole.
Monsieur le Président, conformément aux articles 104 et 114 du Règlement, et conformément à l'ordre adopté par la Chambre le mercredi 1 er octobre 1997, j'ai l'honneur de présenter le deuxième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre portant sur la composition de divers comités, et j'aimerais en proposer l'ad
Mr. Speaker, pursuant to Standing Orders 104 and 114 and pursuant to the order adopted by the House on Wednesday, October 1, 1997, I have the honour to present the second report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the membership of various committees, and I should like to move concurrence at this time.
La procédure prévue à l'article 52 du Règlement permettra aux députés de tenir un débat immédiat et de faire savoir au gouvernement que la Chambre haute ne peut pas effectuer un premier examen objectif puisque la composition de la représentation dans cette assemblée est le reflet du passé et le fruit de nominations partisanes des gouvernemen
I believe that the procedures set out in Standing Order 52 will enable members of the House to immediately debate and communicate to the government that the upper house cannot be expected to fulfil the role of sober first thought since the senators represent a political composition which is a reflection of the past and, in particular, a reflection of patronage appointments of the defeated
La composition de la Chambre correspond de moins en moins à celle du Sénat.
The composition of the House is moving further and further away from the composition of the Senate.
Les coopératives seront plus en mesure de soutenir la concurrence des autres entreprises, car elles auront plus de souplesse dans la composition de leur conseil d'administration.
Co-operatives will be better equipped to compete with other businesses by having more flexibility in the make-up of their boards of directors.
Nous demandons aussi à la Chambre de modifier la composition et le mandat du comité.
We also ask the House to amend the composition of the committee and its terms of reference.
Les discussions engagées avec les partis d'opposition ont débouché sur un accord quant à la composition du Bureau de régie interne et à la nécessité d'assurer une représentation des partis qui tienne compte de la composition actuelle de la Chambre des communes.
The discussions with the opposition parties have now resulted in an agreement for the membership of the Board of Internal Economy and to allow appropriate representation of all parties in a way that is responsive to the present composition of the House of Commons.
Mais le même problème se pose toujours, également concernant la composition des délégations parlementaires.
But the same problem still crops up, also in connection with the composition of the parliamentary delegations.
Je crois que cela est particulièrement important compte tenu de la composition actuelle de la Chambre, où il y a cinq partis pour la première fois dans l'histoire du Canada.
I think it is important particularly when there is a breakdown in the House as we experience here where there are five parties for the first time in Canadian history.
La principale inquiétude à ce sujet porte sur le pouvoir du ministre de déterminer la composition du comité.
The main concern here comes with the minister's power to determine the composition of this committee.
Bien que la composition du comité ait déjà été établie dans le plan directeur de 1995, le ministre peut la modifier à sa discrétion.
Although the 1995 management plan has already established the composition, it is at the minister's discretion to change this composition.
Que tout changement dans la députation influant sur la composition des membres du comité prenne effet immédiatement après que l'avis signé par la personne agissant à titre de whip en chef d'un parti reconnu a été déposé auprès du secrétaire du comité;
That changes in the membership, on the part of the House of Commons of the Committee, be effective immediately after a notification signed by the member acting as the chief Whip of any recognized party has been filed with the clerk of the Committee;
Je suis maintenant prêt à me prononcer sur la question de privilège soulevée par le député de Fraser Valley le 29 octobre 1997 concernant un communiqué dans lequel était annoncée la composition du comité de mise en candidature afin de nommer des candidats pour le nouvel Office d'investissement du régime de pensions du Canada.
I am now ready to rule on the question of privilege raised by the hon. member for Fraser Valley on October 29, 1997 concerning a government news release announcing the membership of the nominating committee for the proposed Canada pension plan investment board.
Le député de Fraser Valley a fait référence à un communiqué daté du 23 octobre, dans lequel le ministère des Finances annonçait la composition du comité de mise en candidature des candidats pour le nouvel Office d'investissement du régime de pensions du Canada.
The hon. member for Fraser Valley referred to a news release dated October 23 in which the Department of Finance announced the membership of a committee that will nominate candidates for the proposed Canada pension plan investment board.
Fabrication, vente et utilisation de produits liés au transport de l'eau: rien sur les normes nationales concernant la couleur, la composition chimique et toutes les propriétés physiques de l'eau, telles qu'on les retrouve à l'article 5 du projet de loi.
Manufacture, sale and use of products used in connection with the transporting of water, but nothing about national guidelines respecting the colour, chemical composition and physical properties of water as stated in clause 5 of the bill.
J'estime que c'est un commentaire non pertinent et que le député ne devrait pas insister, à tort, sur la composition de la Chambre de ce côté-ci.
I think that is an irrelevant point and he should not be calling attention untruthfully to the composition of the people on this side of the House.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter le douzième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre concernant la composition de certains comités.
Mr. Speaker, I have the honour to present the 12th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding membership of some committees.
Je pense que cela permettrait que la composition de la Chambre reflète réellement les suffrages exprimés, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.
I believe this would allow the people's votes to be reflected accurately in the House of Commons which is not the case today.
-Monsieur le Président, en cette période de négociations à la Société canadienne des postes, on peut être d'autant plus sensibles à la nécessité que la composition du conseil d'administration de la Société canadienne des postes prévoie la création d'un co
Mr. Speaker, in this period of negotiations at Canada Post Corporation, we may have an even greater awareness of the necessity for the composition of the board of directors of the Canada Post Corporation to require the creation of an advisory committee to handle decisions of an administrative nature which might be made by the corporation, particularly on questions relating to rural post of
Examinons un peu la composition démographique du Canada et ce que signifie le fait d'être canadien.
If we look at the demographics of Canada, what does it mean to be a Canadian?