Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

complice

Définition de complice

Adjectif

Qui participe au délit ou au crime commis par un autre. Qui participe, qui prend part.

Nom commun

Acolyte, comparse.

Citations comportant complice

On peut chercher dans dieu le complice et l'ami qui manquent toujours. dieu est l'éternel confident dans cette tragédie dont chacun est le héros.

Charles BAUDELAIRE

On saura jamais ce qu'on a vraiment dans nos ventres Caché derrière nos apparences L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau ? Ou le pire ou le plus beau ?

Jean-Jacques Goldman

Exemples de traduction français anglais contenant complice

Je puis garantir à la Chambre que le Canada n'a pas été complice d'un assassinat ni d'une tentative d'acte criminel.

I can guarantee to this House that Canada was not in complicity with any act of assassination or criminal attempt.

Je n'ai donc pas grand-chose à dire sur le commissaire à l'éthique, parce que, entre vous et moi, il n'est pas tellement efficace, mais surtout, il est complice de ce gouvernement au niveau du silence dans bien des dossiers.

I therefore have little to say for the ethics commissioner, because, between you and me, he is not very good at his job and is certainly the government's accomplice in keeping silent on a number of matters.

Que mes collègues du Parti réformiste pensent ainsi ne surprend personne, car ce parti, facilement identifié à la droite, a été à maintes reprises le complice du gâchis social créé par les libéraux depuis leur arrivée au pouvoir en octobre 1993.

It does not surprise anyone that the Reform Party thinks along these lines, because this clearly right leaning party has frequently had its own contribution to make to the social nightmare created by the Liberals since they came to power in October 1993.

Paul Bernardo ne sortira peut-être pas de prison pendant bien longtemps, mais sa complice sera libre très bientôt.

Paul Bernardo may not be getting out for a long time, but his accomplice will be getting out very soon.

Le ministre des Finances et son complice du Développement des ressources humaines applaudissent ces décisions, que je qualifie encore d'inhumaines, même à l'approche de la période des Fêtes.

Even as the holiday season approaches, the Minister of Finance and his side-kick in human resources development are all in favour of these decisions, which I still describe as inhumane.

M. Roy Romanow, cette semaine, le premier ministre de la Saskatchewan-ce n'est pas un souverainiste, c'est le complice de «la nuit des longs couteaux» au Château Laurier avec le premier ministre, en 1982, ce n'est pas nécessairement un ami du Québec-donc, Roy Romanow...

Just this week, Saskatchewan Premier Roy Romanow, who is no sovereignist-he was there with the Prime Minister on the ``night of the long knives'' in 1982 at the Château Laurier, so he is not exactly a friend of Quebec-

Dans un communiqué émis aujourd'hui, le président de la fédération affirme, et je cite: «L'ethnocide de la francophonie minoritaire s'est toujours perpétué par les gouvernements provinciaux dans des domaines comme l'éducation, la santé et les services sociaux sous le regard complice du fédéral.»

In a release issued today, the president of the federation said, and I quote ``The ethnocide of the French-speaking minority has always been perpetuated by provincial governments in areas such as education, health and social services, while the federal government looked the other way''.

Le révisionnisme et la négation de l'histoire font peut-être l'affaire des Japonais, mais le Canada ne devrait pas être leur complice en cela.

Revisionists and extinguishment of history may well suit the Japanese population as a whole but Canada should not participate.

Le ministre se rend-il compte que s'il ne bouge pas tout de suite, il sera complice d'une récession dans une dizaine de mois au Canada.

Does the minister realize that, if he does not act now, he will be party to a recession in Canada within some ten months?

Il demandera au Conseil des ministres d'être complice du vol qualifié qu'il fait dans la caisse de l'assurance-emploi.

He will ask his fellow ministers to be his accomplices in robbing the EI fund.

Est-ce que le ministre du Développement des ressources humaines est conscient que par son incapacité à gérer les numéros d'assurance sociale, il se rend complice de milliers de fraudes réelles et potentielles?

Does the Minister of Human Resources Development realize that, by failing in the management of social insurance numbers, he is becoming a party to real or potential frauds?

Il sévit contre toute personne se rendant complice d'un tel méfait.

It makes it a crime to aid and abet such an action.

Le complice d'Inthavong a tiré sur l'adolescent devant une centaine de témoins.

The guy with Inthavong shot him in front of approximately 100 people.

L'article 23 du Code criminel traite déjà de la peine à imposer lorsqu'une personne a tenté de commettre une infraction et est complice après le fait.

Section 23 of the Criminal Code already deals with punishment where a person has attempted to commit an offence and then is an accessory after the fact.

En outre, si la personne est complice après un meurtre, il s'agit d'un acte criminel.

Moreover, if the person is an accessory after the fact to murder then that is an indictable offence.

Je dénonce le ministre du Développement des ressources humaines de s'être fait le complice du ministre des Finances pour dépouiller et surtaxer les travailleurs et travailleuses.

I accuse the Minister of Human Resources Development of being an accomplice of the Minister of Finance in robbing and overtaxing workers.

Non seulement le gouvernement était complice dans toute cette affaire, mais le conseil de bande s'est vu confier le contrôle des versements et il était chargé de décider qui y aurait droit.

Not only was the government complicit in these things, but the band council got control of the $1,000 payouts and could decide who would get them and who would not.

Il serait donc inconvenant que cette Chambre se fasse elle-même, et sciemment, complice d'un affaiblissement des privilèges dont elle jouit.

It would therefore be improper for this House to knowingly and willingly help to undermine the privileges it enjoys.

Voir plus