Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

compagnon

Définition de compagnon

Nom commun

Celui qui est habituellement avec un autre ou qui fait avec lui la même chose. (Par extension) Animal qui accompagne. (Histoire) Membre d'un corps de métier organisé en jurande. Ouvrier ou artisan qui fait partie d’une société de gens aux mêmes intérêts (compagnonnage). (Par extension) Ouvrier qualifié d’une entreprise, dans le bâtiment notamment. (Par extension) Concubin, celui qui vit avec une femme en état de concubinage (souvent après une séparation). (Franc-maçonnerie) Ancien apprenti, pas encore maître. (Figuré) Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu'une autre.

Citations comportant compagnon

Aussi sûr, aussi dévoué qu'il puisse être, un compagnon d'humeur inquiète et qui geint à tout propos est l'ennemi de notre tranquillité.

Sénèque

En voyage, on a besoin d'un compagnon et dans la vie, de compassion.

Haruki Murakami

En voyage, un gai compagnon est une chaise roulante.

Johann Wolfgang von GOETHE

La télé, c'est un compagnon fidèle comme un chien mais moins salissant, sauf si on l'allume souvent. c'est le feu de bois, quoi.

Jacques DUTRONC

S'il ne restait que deux hommes au monde, le plus fort n'hésiterait pas une minute, à défaut de suif pour frotter ses bottes, à tuer son unique compagnon afin d'en prendre la graisse.

Arthur SCHOPENHAUER

Si le chien est le plus méprisé des animaux, c'est que l'homme se connaît trop bien pour pouvoir apprécier un compagnon qui lui est si fidèle.

Emil Michel Cioran
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant compagnon

J'ai fait toute une carrière comme compagnon charpentier dans le domaine de la construction et j'ai constaté que les personnes qui voulaient acquérir une formation dans les métiers manuels se heurtaient à de réelles difficultés.

As a journeyman carpenter who has spent his life in the building trades, I have seen a real problem with training opportunities for people who choose blue collar trades as a career choice.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue et compagnon de classe à l'école secondaire Neil McNeil, à Scarborough, pour sa question.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague and fellow graduate of Neil McNeil high school in Scarborough for his question.

Enfin, la dernière nomination, qui a soulevé de nombreuses interrogations à la Chambre et partout au Canada, a été celle de Ross Fitzpatrick, ancien organisateur libéral très en vue en Colombie-Britannique et compagnon de golf du premier ministre.

The last appointment which raised a lot of concern in this House and across the country was Ross Fitzpatrick, prominent B.C. Liberal organizer and golfing buddy of the Prime Minister.

John était membre du Conseil privé, compagnon de l'Ordre du Canada et de l'Ordre de l'Ontario.

John was a member of the privy council, a companion of the Order of Canada and the Order of Ontario.

Les employeurs doivent leur verser un salaire de compagnon et ils n'ont pas les moyens de le faire.

The employers are being asked to pay them journeyman wages which they cannot afford to pay.

C'est l'épidémie du sida qui nous a le mieux appris ce que pouvait ressentir un homme qui, après avoir été abandonné par sa famille, est devenu un grand artiste, puis a été soigné jusqu'à sa mort par son partenaire appelé, selon la mode du moment, son copain, son compagnon de vie, son conjoint.

The AIDS epidemic has taught us a great deal about what it means for an individual to have been abandoned by his family, then become a prominent artist, then be nursed to his death by his partner, or as the language has changed, his significant other, his long time companion, his partner, his spouse.

Il est vrai que, en grandissant dans une boutique de fleuriste, j'ai vite compris que plusieurs membres du personnel de mes parents avaient, comme compagnon de vie, des personnes du même sexe.

It may be that I was raised in a flower shop and I understood that the significant other of many of the members of my parents' staff happened to be of the same sex.

Son plus proche parent était la personne qu'il considérait comme son conjoint, son compagnon de vie.

It was the person they saw as being their spouse, their significant other, their long time companion.

Il devrait avoir droit de recevoir les biens de la personne qui était son compagnon de vie, et recevoir ses avantages puisque tous deux y ont contribué.

They should be entitled to the assets of the person whom they feel is their significant other, their lifetime companion, and they should be able to reap the benefits because they both contributed toward those benefits.

Comme on le sait, le président Mandela est un des chefs internationaux les plus crédibles et les plus respectés en matière de promotion de la justice sociale, comme notre pays l'a reconnu hier en le faisant compagnon de l'Ordre du Canada.

As we know, President Mandela is one of the most credible and most respected world leaders in terms of the advancement of social justice, and our country has recognized this yesterday by making him a Companion of the Order of Canada.

Il a déposé une lettre de son compagnon de voyage.

He tabled a letter from the person on the trip with him.

Alors que Brian Mulroney est fait compagnon de l'Ordre du Canada, nous saluons son courage qui le pousse encore à oeuvrer au renouvellement du Canada, ses efforts en vue de préparer le pays au millénaire, son sens du devoir et son amour pour le pays.

As Brian Mulroney is made a Companion of the Order of Canada we salute his courage in pursuing a renewed Canada, his commitment to preparing our nation for the millennium, his sense of duty and love for his country.

Avant d'être compagnon menuisier, j'ai dû être apprenti.

As a journeyman carpenter I served my time as an apprentice.

Mais voici le trésorier, le meilleur compagnon de golf de Mike Harris et son premier homme de main, qui dit que l'agence pourrait nous valoir un régime d'impôt sur le revenu souple, sûr et transparent.

However, here is the treasurer, Mike Harris' number one golfing buddy and number one hit man, saying that it could be a flexible, certain and transparent income tax system.

L'établissement du Nunavut est une autre raison qui explique pourquoi M. Mulroney a été nommé compagnon de l'Ordre du Canada.

The creation of Nunavut is one more reason why Mr. Mulroney was named a Companion of the Order of Canada.

Je veux enfin offrir mes condoléances à sa familles, à ses amis, aux militants et militantes et aussi à son grand compagnon et ami, M. Percival Broomfield.

I offer my condolences to his family, his friends, his supporters, and to his great companion and friend, Percival Broomfield.

Monsieur le Président, dans l'affidavit du 18 novembre 1998 qu'a présenté Frederick Toole, le compagnon de voyage de l'ancien solliciteur général, il est dit très clairement que les propos de M. Scott n'auraient pas pu influer sur l'issue de l'enquête.

Mr. Speaker, in the affidavit of November 18, 1998 by Frederick Toole, the gentleman who was there, it very clearly said that in no way anything Mr. Scott said could affect the outcome of the inquiry.

Voir plus