Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

commerciaux

Définition de commerciaux

Forme d’adjectif

Masculin pluriel de commercial.

Forme de nom commun

Masculin pluriel de commercial.

Synonyme de commerciaux

0 synonymes de 'commerciaux'

Antonyme de commerciaux

1 antonymes de 'commerciaux'

civil .

Citations comportant commerciaux

Exemples de traduction français anglais contenant commerciaux

Les petites entreprises doivent avoir accès aux capitaux, aux échanges commerciaux et à la technologie. Les petites entreprises doivent avoir accès aux capitaux, aux échanges commerciaux et à la technologie.

Small business needs access to capital, trade and technology.

La localité que je représente craint beaucoup que cette mesure n'entraîne des embouteillages très longs et ne porte tort aux liens touristiques et commerciaux que nous avons établis au fil des ans, depuis que dure notre coopération. La localité que je représente craint beaucoup que cette mesure n'entraîne des embouteillages très longs et ne porte tort aux liens touristiques et commerciaux que nous avons établis au fil des ans, depuis que dure notre coopération.

The community I represent is very concerned that this will cause endless hours of traffic jams and may damage the tourist and trade links we have established over a period of many years of co-operation.

Une nouvelle loi américaine obligeant les Canadiens qui entrent aux États-Unis à se soumettre à une inspection longue et indiscrète pourrait avoir des répercussions désastreuses sur le tourisme à Sault Ste. Marie et sur les échanges commerciaux normaux entre notre ville et ses voisines américaines. Une nouvelle loi américaine obligeant les Canadiens qui entrent aux États-Unis à se soumettre à une inspection longue et indiscrète pourrait avoir des répercussions désastreuses sur le tourisme à Sault Ste. Marie et sur les échanges commerciaux normaux entre notre ville et ses voisines américaines.

A new American law requiring Canadians crossing into the United States to undergo a lengthy and invasive inspection process could have disastrous effects on Sault Ste. Marie tourism and the normal flow of business between our city and its American neighbours.

Monsieur le Président, les nouvelles mesures annoncées par les États-Unis sont extrêmement préjudiciables aux Canadiens et à nos échanges commerciaux avec les Américains. Monsieur le Président, les nouvelles mesures annoncées par les États-Unis sont extrêmement préjudiciables aux Canadiens et à nos échanges commerciaux avec les Américains.

Mr. Speaker, the new measures announced by the United States are extremely damaging to Canadian and to American business.

Un premier ministre décidé à voyager à l'étranger pour accroître nos échanges commerciaux avec d'autres pays. Un premier ministre décidé à voyager à l'étranger pour accroître nos échanges commerciaux avec d'autres pays.

We have a Prime Minister bent on travelling outside the country to increase trade with new countries.

Il est quand même bon de savoir que, si ce n'avait été des accords commerciaux que nous avons conclus et pour lesquels nous nous sommes battus, l'économie canadienne n'aurait pas connu de croissance.

The good news is that had it not been for these trade agreements that we signed, that we fought for, Canada would have had no growth in its economy.

Ce ne sont sûrement pas les signataires des accords commerciaux avec les États-Unis et le Mexique, qui prévoient aussi des mécanismes de règlement des différends.

Surely not those who have signed on to trade agreements with dispute settlement mechanisms with the United States and Mexico.

En effet, tandis que nos investissements et nos échanges commerciaux augmentent dans un certain nombre de pays, notre part de marché y diminue.

In fact in a number of countries while our investment and our trade is going up, our market share in that region is going down.

Cela garantit à des pays comme le nôtre la possibilité d'obtenir un traitement égal face à des partenaires commerciaux plus importants.

That assures nations like ours the opportunity of equal treatment with larger trading partners.

Je m'inquiète de l'application de nouveaux régimes d'échanges commerciaux dans certains pays, comme la nouvelle entente de libre-échange avec le Chili.

I am concerned about its approach to adopting new trade regimes around the world such as a new trade deal with Chile.

Il constatera alors que le Parti libéral a toujours été très clairement en faveur de la libéralisation des échanges commerciaux et qu'il a toujours voulu supprimer les obstacles.

If he did so he would see very clearly that the history of the Liberal Party has always been one of a trade liberalizing party, a party favouring and wanting to bring down barriers.

Nous étions au contraire en faveur d'échanges commerciaux équitables.

We stood up for and spoke to a rule based mechanism.

Nos échanges commerciaux ont grimpé en flèche.

En réalité, ce sont les milieux d'affaires qui nous ont demandé de faciliter les échanges commerciaux en envoyant les bons signaux politiques.

It has actually come from the business community for us to be facilitating trade by getting our policy signals right.

Il importe, surtout après avoir entendu le ministre du Commerce international, de souligner notre désavantage par rapport à nos partenaires commerciaux dans le monde.

It is important, especially after the international trade minister has spoken, to point out how much we are at a competitive disadvantage to other trading partners around the world.

Nous ne pouvons plus continuer à verser constamment des paiements de transfert au Canada atlantique sans apporter d'autres réformes visant à relancer l'économie de cette région afin de lui permettre de profiter de ses liens commerciaux avec la Nouvelle-Angleterre et d'autres avantages du genre, et de redonner espoir à ses habitants, espoir d

I do not believe that we can continue to send transfers to Atlantic Canada all the time without other reforms that go on to fix the economy fundamentally so that it can take advantage of its ties with New England and that sort of thing so that we can ultimately give Atlantic Canadians the hope that they really do need and really do deserve.

Je veux rappeler à la Chambre que, au cours des quatre dernières années, nous avons aussi travaillé fort pour promouvoir l'innovation, développer l'autoroute électronique, multiplier les échanges commerciaux et créer des possibilités pour les Canadiens, dans notre nouvelle économie.

I want to remind the House that over the last four years we have also been working hard to promote innovation, advance the information highway, increase trade and create opportunities for Canadians in the new economy.

Le ministère a travaillé de concert avec ses nombreux partenaires afin d'aider les exportateurs existants à repérer les nouveaux débouchés commerciaux et à y avoir accès et afin de fournir aux exportateurs éventuels les informations, les compétences et les outils dont ils ont besoin pour être en mesure d'exporter.

The department has been working with its many partners to help existing exporters identify and access new trading opportunities and provide at the same time perspective exporters with the information, the skills and the tools they need to be export ready.

Il existe quelques centres commerciaux internationaux au pays, dont l'un dans ma province, à Toronto.

We have a number of international trade centres across this country, including one in my province, the one in Toronto.

Le CRTC, un organisme indépendant qui n'est pas soumis aux pressions politiques et dont les travaux se doivent d'être transparents, est un modèle à suivre et nous ne pouvons que souhaiter que tous nos partenaires commerciaux puissent compter sur un organisme de ce genre.

The CRTC, as an independent body with a transparent process, separate from the political process, is a model which we could only wish all of our trading partners had fully implemented.

Nous avons besoin de bâtir pour l'avenir grâce à l'expansion de nos échanges commerciaux et à des produits à valeur ajoutée.

We need to build for the future through trade expansion and value added products.

Il n'était reconnu nulle part non plus dans le discours du trône que nous avons la fiscalité la plus lourde de tous nos partenaires commerciaux et que les impôts sur le revenu des particuliers sont, et de loin, les plus élevés des pays du G7.

There was absolutely no acknowledgement in the throne speech that we have the highest taxes of all of our trading partners, the highest personal income taxes in the G-7 by a tremendous amount.

J'ignore si les députés se rendent compte que, comparativement à nos partenaires commerciaux du groupe des Sept, le fardeau que représente notre impôt sur le revenu des particuliers est, en proportion de l'ensemble de l'économie, 52 p. 100 plus élevé qu'il ne l'est aux États-Unis, au Japon, au Royaume-Uni, en France et en Italie.

I do not know if members realize that compared to our G-7 trading partners, the personal income tax burden is 52 percent higher as a per cent of the total economy than in the U.S., Japan, U.K, France and Italy.

Voilà pourquoi nous croyons très fermement en un programme qui nous permettra d'améliorer les infrastructures du Canada atlantique et, partant, de renouveler certains liens commerciaux traditionnels que le Canada atlantique entretenait au moment de son adhésion à la Confédération, liens qui en faisaient alors la partie la plus solide de notr

That is why we believe very strongly in a program to start to improve the infrastructure in Atlantic Canada so that we can renew some of the traditional trade ties that Atlantic Canada had when it came into Confederation which at that point made it the strongest part of the country.

En réalité, lorsque le Canada atlantique entretenait divers liens commerciaux étroits avec la Nouvelle-Angleterre, au moment de l'adhésion à la Confédération de la plupart des provinces qui le composent, cette région était de loin la plus prospère de notre pays.

In fact back when there were a strong set of trade ties with New England when most of Atlantic Canada came into Confederation, it was by far the wealthiest part of the country.

Il y a été brièvement question de l'importance des échanges commerciaux pour l'économie canadienne.

It touched briefly on the importance of trade to the Canadian economy.

Mais ces accords commerciaux de plusieurs millions de dollars ne sont pas conclus simplement parce que le premier ministre et son entourage sont allés à l'étranger en jet.

However, these multimillion dollar trade deals do not happen just because the prime minister touched down in a jet with his entourage in tow.

Compte tenu de ces échecs de taille, je me demande si le gouvernement continuera de mettre tous ses espoirs commerciaux dans ces tournées d'éclat de cinq jours.

In light of these stunning failures I wonder whether the government will continue pinning all its trade hopes on a five day dog and pony show.

En réalité, 80 p. 100 de nos échanges commerciaux sont le fait de seulement 100 entreprises.

In fact 80 percent of our trade is done by 100 companies.

En terminant, je voudrais dire qu'il faut commencer par favoriser les échanges commerciaux et les investissements à l'intérieur même de notre pays.

In conclusion, trade and investment start at home.

Voir plus