Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

commenter

Définition de commenter

Synonyme de commenter

8 synonymes de 'commenter'

expliquer , gloser , critiquer , exposer , interpréter , paraphraser , blâmer , présenter .

Antonyme de commenter

0 antonymes de 'commenter'

Citations comportant commenter

Exemples de traduction français anglais contenant commenter

Je prends la parole pour commenter le discours du Trône qui a été présenté mardi par le gouverneur général. Je prends la parole pour commenter le discours du Trône qui a été présenté mardi par le gouverneur général.

I rise to address the throne speech delivered on Tuesday by the governor general.

Je regrette que le temps ne me permette pas de commenter tous les aspects de ce que je crois réellement être un cadre d'orientation éclairé, mais je voudrais mentionner quelques autres points. Je regrette que le temps ne me permette pas de commenter tous les aspects de ce que je crois réellement être un cadre d'orientation éclairé, mais je voudrais mentionner quelques autres points.

I regret the fact that time does not allow me to comment on all aspects of what I truly believe is an enlightened framework, but there are a few more points I would like to mention.

Le ministre pourrait-il commenter la brillante situation dans laquelle se trouvent notre économie et notre société à l'égard de ces questions? Le ministre pourrait-il commenter la brillante situation dans laquelle se trouvent notre économie et notre société à l'égard de ces questions?

Could the minister comment with regard to his glowing picture of the position that our economy is in and our society is in with regard to these particular issues?

Je voudrais commenter brièvement le discours du Trône et expliquer ce qu'il veut dire pour la population de Beauséjour-Petitcodiac. Je voudrais commenter brièvement le discours du Trône et expliquer ce qu'il veut dire pour la population de Beauséjour-Petitcodiac.

I want to talk a bit about the throne speech and what was in it for the people of Beauséjour-Petitcodiac.

Aujourd'hui, je vais parler de la motion réformiste et, en tant que porte-parole de mon parti en matière industrielle, je tiens à commenter la motion du point de vue du ministère de l'Industrie. Aujourd'hui, je vais parler de la motion réformiste et, en tant que porte-parole de mon parti en matière industrielle, je tiens à commenter la motion du point de vue du ministère de l'Industrie.

Today I will speak on the Reform motion and, as a deputy critic of industry, I would like to address the motion from the vantage point of the industry department.

Comme ce n'est pas encore tout à fait possible, je suis heureux que mon collègue bilingue d'Edmonton-Strathcona puisse commenter lui aussi la motion un peu plus tard aujourd'hui.

Since that is not yet quite possible, I am pleased that my bilingual colleague from Edmonton-Strathcona will also be commenting on the motion a little later in the day.

J'aimerais maintenant commenter le discours du Trône, un document qui ne comprend aucun engagement concret, si ce n'est que le triste reflet qu'entend devenir le gouvernement fédéral, un gouvernement très centralisateur.

I would now like to comment on the throne speech, a document which includes no firm commitment, except for the sad fact that the federal government intends to become a very centralizing entity.

Madame la Présidente, je voudrais commenter brièvement les dernières remarques du député qui m'a précédé et rappeler que le débat porte sur la Loi sur la Commission canadienne du blé.

Madam Speaker, as a quick comment on the final remarks of the previous speaker, I suggest this is the Wheat Board Act.

Madame la Présidente, je vous remercie de cette occasion de commenter le projet de loi C-4.

Madam Speaker, thank you for the opportunity to speak on Bill C-2.

De plus, je rappelle à la Chambre qu'il n'appartient pas à la présidence de commenter la conduite des fonctionnaires dans l'exercice de leurs fonctions.

Furthermore, I wish to remind the House that it is not up to the Chair to comment on the behaviour of public servants in the performance of their duties.

Monsieur le Président, il me fait grand plaisir de commenter le discours que vient de prononcer ma collègue du Parti libéral.

Mr. Speaker, I am very pleased to comment on what my hon. colleague from the Liberal Party has just said.

Monsieur le Président, je veux répondre à la question du député et commenter le sujet du nouveau régime d'assurance-emploi.

Mr. Speaker, I want to respond to the member's question and the issue as it relates to the new EI system.

Je peux commenter ses aspects techniques, expliquer les effets réels du projet de loi, montrer qu'il augmente, les impôts et les recettes de l'État, mais je préfère parler du comportement du gouvernement.

I can talk about the technicalities, what the bill really does, how it will really increase taxes and how it will really increase revenue for this government, but I want to talk about what the government is doing.

J'ai suivi les débats, et j'allais commenter le projet de loi C-19 mercredi, mais on m'impose le silence.

I followed Parliament and I was going to speak on Bill C-10 Wednesday but I have been silenced.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour commenter la motion du député de Sherbrooke.

Mr. Speaker, I rise today to speak on the motion of the hon. member for Sherbrooke.

Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l'occasion de commenter la motion conservatrice.

Mr. Speaker, thank you for the opportunity to speak on the Conservative motion.

Monsieur le Président, il me fait plaisir de pouvoir commenter l'exposé du ministre des Pêches et des Océans.

Mr. Speaker, I am pleased to comment on the statement by the Minister of Fisheries and Oceans.

Madame la Présidente, moi aussi je prends la parole pour commenter le projet de loi d'initiative parlementaire C-202, Loi modifiant la Loi canadienne sur la santé.

Madam Speaker, I also rise to speak on the subject of private member's Bill C-202, an act to amend the Canada Health Act.

Monsieur le Président, le député sait pertinemment que le gouvernement ne va pas se laisser aller à commenter ce qui se passe dans une province en particulier.

Mr. Speaker, the hon. member knows full well that the government is not going to engage in commenting on what goes on in individual provinces.

Par ailleurs, je crois qu'il est antiparlementaire de commenter l'absence de députés à la Chambre.

On the other hand, I do not think it is parliamentary to reflect on the absence of members.

J'espère toutefois qu'il s'en tiendra au débat et au fond de la question au lieu de commenter la présence ou l'absence des députés à la Chambre.

However I hope he would stay to the debate and substance of the issue rather than reflect on the presence or absence of members.

Monsieur le Président, il m'est impossible de commenter une cause en particulier.

Mr. Speaker, I cannot comment on a specific case in question.

Madame la Présidente, il me fait plaisir, au nom de mon parti, le Bloc québécois, et à titre de porte-parole en matière de travail, de commenter cette motion présentée par mon collègue réformiste de Wetaskiwin, la motion M-9, qui se lit comme suit:

Madam Speaker, I am pleased to rise on behalf of my party, the Bloc Quebecois, and as its labour critic, to comment on the motion by my Reform Party colleague from Wetaskiwin, Motion M-9, which reads as follows:

Monsieur le Président, je prends la parole pour commenter le projet de loi C-3, Loi sur l'identification par les empreintes génétiques.

Mr. Speaker, I rise to speak to Bill C-3, the DNA identification act.

L'une des choses dont il faut tenir compte et que je n'ai pas entendu souvent commenter dans des débats comme celui-ci, c'est qu'il faut aller plus loin que toutes les considérations du débat d'aujourd'hui.

One of things we need to consider and which I do not hear often considered in debates like this is to go beyond all the things we are talking about here today, all of which are important, and ask if we cannot somehow rearrange our world so that people are less dependent on automobiles.

Je suis, à bien des égards, très émue de commenter cette dernière aujourd'hui.

In many ways I am very moved to be speaking on it today.

Je voudrais aussi commenter certains commentaires des députés d'en face.

I also want to comment on some of the statements made by members opposite.

Madame la Présidente, moi aussi je prends la parole pour commenter le projet de loi C-3, Loi sur l'identification par les empreintes génétiques.

Madam Speaker, I also rise to speak on Bill C-3, the DNA identification act.

Le refus de répondre ne peut donner lieu à la question de privilège et le Règlement interdit de commenter ce refus.

A refusal to answer cannot be raised as a question of privilege, nor is it regular to comment upon such a refusal.

Je voudrais commenter brièvement ce que vient de dire le député réformiste.

I wish to comment briefly on what was just said by the Reform member in question.

Voir plus