Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

cigarette

Définition de cigarette

Nom commun

Petit cylindre de tabac finement haché entouré d'une feuille de papier fin, que l'on fume. (Par extension) Tout objet qui peut rappeler la forme d’une cigarette.

Synonyme de cigarette

6 synonymes de 'cigarette'

pipe , sèche , cibiche , clope , tige , tronc .

Antonyme de cigarette

0 antonymes de 'cigarette'

Citations comportant cigarette

Si j'avais à choisir entre une dernière femme et une dernière cigarette, je choisirais la cigarette : on la jette plus facilement !

Serge Gainsbourg

Exemples de traduction français anglais contenant cigarette

Le chef du Parti réformiste m'a rappelé ce soir les scientifiques dont nous avons entendu parler récemment et qui pensent toujours que la fumée de cigarette est bonne pour la santé.

The leader of the Reform Party tonight only reminded me of the other scientists we heard from recently who are still arguing that cigarette smoke is good for your health.

On s'attend bientôt à ce que le Parti réformiste nous annonce que la fumée de cigarette est bonne pour notre santé.

We soon expect the Reform Party to announce to us that cigarette smoke is good for our health.

Le fait d'associer la cigarette aux activités récréatives ou aux héros du sport contribue à semer la maladie et la mort.

Associating cigarettes with fun activities or sports heroes contributes to disease and death.

Monsieur le Président, les gens qui fument savent que la cigarette peut causer le cancer.

Mr. Speaker, people who smoke cigarettes know about the risks of cancer.

La Chambre a toujours montré qu'elle était consciente du fait que la cigarette tue.

This House has historically demonstrated its awareness that smoking kills.

De la publicité pourrait être faite dans les publications dont les lecteurs sont principalement des adultes, mais l'apposition d'affiches publicitaires montrant une marque de cigarette en gros caractères dans les dépanneurs serait interdite.

Advertizing in publications with primarily adult readership would be permitted, but placement in corner stores of posters with cigarette names in bold, big type would end.

Un sondage effectué par Santé Canada montre que, depuis que la Loi sur le tabac est entrée en vigueur, ce type de publicité sur la cigarette a augmenté.

A Health Canada survey shows that since the Tobacco Act came into force, retail advertising for cigarettes has actually gone up.

En conduisant à Montréal, on en vient inconsciemment à la conclusion que, si l'on fume la cigarette du Maurier, on deviendra pianiste ou violoniste.

While driving through the city of Montreal I could come to the subliminal conclusion that by taking up smoking du Maurier cigarettes I am going to be a concert pianist or violinist.

Je crois que je n'ai pas fumé toute la cigarette que j'avais tirée du paquet parce que j'ai commencé à tousser et je me suis étouffé.

I do not believe I finished the cigarette that I took out of the package because it caused me to cough and wheeze and choke.

Est-ce que cela vaut la peine de voir des milliers de jeunes devenir esclaves de la cigarette à cause de la publicité encore massive des compagnies de tabac?

Is it worth it to see thousands of young people become addicted to the still massive advertising of the tobacco companies?

Pensez un peu au nombre de personnes qui deviendront accrochées à la cigarette au cours des cinq prochaines années parce que le gouvernement tient davantage à encaisser tout cet argent sale et à recevoir les contributions politiques des fabricants de produits du tabac qu'à faire directement face à la question.

Just think how many people in the next five years are going to become addicted because the government has more concerns about the filthy lucre it is going to get and the political patronage grants it is going to get from the tobacco companies than to face this issue square on.

Il continuera d'encaisser les impôts et les contributions politiques et il devra assumer la responsabilité pour les milliers de jeunes qui deviendront esclaves de la cigarette au cours des cinq prochaines années.

It is still going to take the tax and the political donations and it is still going to be the cause of hundreds of young people becoming addicted to cigarettes in the next five years.

Mon collègue ne se rend-il pas compte qu'il y a beaucoup plus de jeunes, particulièrement des jeunes filles, qui fument la cigarette maintenant qu'il y en avait lorsque j'oeuvrais dans le domaine de l'éducation?

Does my hon. colleague not see that there are more and more young people, particularly young girls, smoking cigarettes now than there was during my time in the field of education?

Or, chaque année, davantage de Canadiens meurent à cause de la cigarette qu'il n'y en a qui sont morts lors de la Seconde Guerre mondiale.

On an annual basis we lose more Canadians to cigarette smoking than we did in World War II.

[...] Un programme que l'industrie de la cigarette mettrait volontairement en oeuvre pour recommander aux jeunes de ne pas fumer ferait l'objet d'attaques très virulentes de la part des militants antitabagistes.

A program started voluntarily by the industry when it is selling cigarettes to tell kids they should not smoke would be attacked most vocally by... the anti-tobacco people.

La perception de normalité et d'acceptabilité voulant que la cigarette fait partie intégrante d'une vie heureuse et bien remplie est exactement celle que les compagnies de tabac encourage chez les enfants et les jeunes.

The perception of normalcy and acceptability that cigarettes are an integral part of a happy and fulfilling life is exactly the perception that tobacco sponsorship promotion encourages among children and youth.

La transition entre la première cigarette et l'usage quotidien du tabac prend de deux à trois ans en moyenne.

The transition from trying to daily use takes an average of two to three years.

Le gouvernement a réglé le problème de contrebande en 1994 en capitulant devant les géants de la cigarette et les fabricants, devant toute l'industrie du tabac.

The smuggling problem was addressed by the government in 1994 when it capitulated again to the cigarette giants, the cigarette manufacturers, the tobacco people.

Monsieur le Président, la cigarette est un fléau qui, malheureusement, touche plus particulièrement les jeunes dans notre société.

Mr. Speaker, cigarette smoking is a scourge in our society, especially and regrettably for youth.

Voir plus