charbon
Définition de charbon
Nom commun
Morceau de bois encore incandescent qui ne jette plus de flamme. Braise éteinte. Tronçons de bois qu’on brûle et qu’on éteint pour en faire du combustible. Aussi appelé charbon de bois. Matières animales noircies et calcinées par le feu. Combustible fossile ; houille. Autrefois appelé charbon de terre ou charbon minéral. (Médecine) Inflammation gangréneuse due au bacille du charbon, ou Bacillus anthracis. (Agriculture) Maladie des blés et autres céréales due à un champignon microscopique. (Par métonymie) Frotteur, balai collecteur, pièce conductrice assurant la liaison électrique entre les parties fixes et mobiles dans les machines électrotechniques (moteur à courant continu, générateur) et qui est constitué en grande partie de charbon. (Équitation) Petite marque noire. (Botanique) Nom vernaculaire de la succise des prés (Succisa pratensis Mœnch) [1].
Citations comportant charbon
L'amoureux est presque toujours un homme qui, ayant trouvé un charbon ardent, le met dans sa poche croyant que c'est un diamant.
Rester en colère, c'est comme saisir un charbon ardent avec l'intention de le jeter sur quelqu'un ; c'est vous qui vous brûlez.
Exemples de traduction français anglais contenant charbon
Il est venu au Canada en 1956, par suite de la fermeture des mines de charbon dans le sud de la Hollande, en 1952, qui avait littéralement contraint 25 000 familles à évacuer le pays parce qu'il n'y avait plus de débouchés.
Because of the closure of the coal mines in the south of Holland in 1952, 25,000 families in the south of Holland had to literally evacuate the country because there were no opportunities at that time.
Le secteur des hydrocarbures subira de lourdes pertes financières, tout comme l'industrie électrique en Alberta et maintenant en Ontario, qui devront revenir au charbon à la suite des graves ennuis qu'ont connus certaines centrales nucléaires de Hydro Ontario.
The oil and gas industry will suffer tremendous financial losses as will the electrical industry in Alberta and now in Ontario which will return to coal burning after serious problems at Ontario Hydro nuclear plants.
La mine de charbon de Cheviot sera exploitée parce que les ressources de Luscar sont épuisées.
The coal mine in Cheviot will be developed because the resources were depleted in Luscar.
D'autre part, il se réjouit que des mineurs procèdent à l'extraction d'autre charbon qui sera à l'origine de nouvelles émissions.
On the other hand he applauds the coal miners for digging up more coal which will create more emissions.
Pourquoi ne va-t-il pas visiter le site de TransAlta Utilities, à l'ouest d'Edmonton, en Alberta, où de grands travaux ont été effectués pour rendre les terrains de l'ancienne mine de charbon beaucoup plus productif et plus beaux qu'ils ne l'ont jamais été?
Why would he not visit the TransAlta Utilities mine site west of Edmonton, Alberta where tremendous work has been done and the coal mine has been reclaimed to a state that is far more productive and just as aesthetically acceptable as the ground and the country ever was before.
On constate que le gouvernement injecte de l'argent dans les programmes pour créer des emplois temporaires, à court terme, qui ne mènent vraiment nulle part, comme dans des usines d'eau lourde qui fabriquent un produit pour lequel il n'y a pas de marché, comme des subventions à des aciéries ou à des mines de charbon qui ne peuvent vendre des
What we see is that the government pours money into programs that create short term temporary jobs that really go nowhere such as heavy water plants that produce a product for which there is no market, grants and subsidies to steel mills or coal mines that cannot market competitive productss, airports which are beautiful facilities that have no flights coming in.
Le déclin de l'industrie du charbon a entraîné celui des installations portuaires et des activités d'expédition dans la ville de North Sydney.
As a result of the decline in the coal industry there has been a decline in the port facilities and shipping in the town of North Sydney.
Ce n'est pas un secret que, ces dernières années, le déclin des pêches et de l'industrie du charbon a porté un dur coup à l'économie de la ville.
It is no secret that over the last number of years, with the decline in the fisheries and with the decline in the coal industry, the town of North Sydney has suffered a tremendous economic burden.
Cela est également très important pour les pays qui utiliseront l'électricité produite par l'énergie nucléaire au lieu du charbon qui cause de grands problèmes écologiques.
It is extremely important for countries which will use the electricity generated by nuclear power to replace coal, which is causing a lot of climate problems.
La combustion du charbon est extrêmement nocive pour l'environnement et pour la santé humaine.
Burning coal is highly damaging to the environment and human health.
Les remèdes proposés par l'association du charbon témoignent d'une profonde ignorance de l'incidence néfaste de la combustion du charbon sur l'eau, l'agriculture, les forêts, les frayères et la santé humaine.
The remedies proposed by the coal association are inspired by profound ignorance of the links between coal burning and damage to water, agriculture, forests, fish spawning grounds and human health.
Que la Chambre me permette de rappeler quelques notions générales sur l'exploitation du charbon au Canada.
I ask this House to allow me to briefly give a bit of background regarding the history of coal mining in Canada.
De nombreuses industries transportent le charbon ou l'utilisent et tous ceux qui fournissent des services, de la main-d'oeuvre et du matériel aux exploitations minières tirent directement des gisements de charbon une partie importante de leur revenu.
Many industries are involved in the transport and use of coal and all those which supply services, labour and equipment to mining operations rely directly on the coal fields for a large part of their income.
Le charbon leur permet de toucher un salaire, qui, à son tour, stimule l'économie.
Their wages come from coal and their wages fuel the economy.
Le charbon est le principal produit transporté par les chemins de fer canadiens et transbordé dans nos ports.
For example, coal is the single largest commodity transported on Canada's railways and loaded at our ports.
Chaque emploi direct créé dans la production de charbon rend possible la création de 3,7 autres emplois dans le reste de l'économie.
Every direct job created in coal production supports an additional 3.7 jobs in the rest of the economy.
En outre, il prévoit que la quantité d'électricité générée à partir du charbon sera 70 p. 100 plus importante qu'à l'heure actuelle.
Furthermore, the forecast says that the amount of electricity generated from the coal will rise by 70% over current levels.
Peu de gens font le lien entre l'interrupteur de leur chambre ou l'électricité qui fait fonctionner leur téléviseur, et les mines de charbon qui se trouvent loin sous le fond de l'Océan atlantique.
Few people make these connections between the light switch in their bedroom, the electricity for their TV and the coal mines deep beneath the bottom of the Atlantic Ocean.
Admettons-le: la combustion du charbon crée bel et bien de la pollution.
Let us face it, there is a serious question about the pollutants that are produced from burning coal.
Mais, tout comme les mineurs travaillent aujourd'hui dans des conditions qui auraient étonné les hommes qui travaillaient sous terre au cours des 200 dernières années, la combustion du charbon a évolué et s'est améliorée.
But just as today's miners work in conditions that would have amazed the men who worked underground in the last 200 years, so too has the way in which coal was burned being changed and improved.
Les techniques non polluantes d'utilisation du charbon peuvent réduire les émissions préjudiciables à l'environnement, notamment les gaz qui libèrent des acides dans l'écosphère, du soufre, des oxydes d'azote ainsi que des résidus de carbone qui ont été associés au réchauffement de la planète.
Clean coal technologies can reduce emissions that would hurt the environment, especially the gases that dump acids into the ecosphere, sulphur and nitrogen oxides and carbon residues that have been linked to global warming.
N'oublions pas que nous misons sur une ressource naturelle, sur du charbon qui se trouve dans la nature, de sorte qu'il n'y a aucun dommage à l'environnement causé par le traitement ou le raffinage préalable à l'utilisation du produit.
Let us not forget that we are building on a natural resource, naturally occurring coal, so that there is none of the environmental damage caused by processing or refining the product before it can be used.
Un autre changement de cap dans l'industrie est attribuable à la baisse considérable du nombre de mines de charbon dans l'ensemble du Canada.
Another sea change in the industry has been the huge reduction in the number of coal mines across Canada.
Ses actifs de 325 millions de dollars sont tous situés dans l'île du Cap-Breton, et la DEVCO demeure le principal producteur de charbon de l'est du Canada.
All of its $325 million in assets are located on Cape Breton Island and Devco remains the largest producer of coal in eastern Canada.
Actuellement, la DEVCO exploite deux houillères, la mine Phalen et la mine Prince, ainsi que toute l'infrastructure qui lui permet d'extraire le charbon du Cap-Breton et de le vendre partout dans le monde.
At present, Devco operates two collieries, Phalen Mine and Prince Mine and all of the supporting infrastucture that enables Devco to take Cape Breton coal and sell it around the world.
En 1996-1997, la DEVCO a vendu 2,4 millions de tonnes de charbon qui ont rapporté des recettes de 167 millions de dollars.
In 1996-97 Devco sold 2.4 million tonnes of coal which yielded revenues of $167 million.
Quatre cent cinquante personnes travaillent à la mine de charbon de Prince, et huit cent, à Phalen.
Four hundred and fifty people work at the Prince Colliery, eight hundred at Phalen.
Initialement, Devco était censé superviser la fermeture graduelle de l'industrie du charbon sur une période de 15 ans tout en aidant les travailleurs à trouver de nouveaux emplois dans d'autres domaines.
Initially Devco was supposed to supervise the slow shutdown of the coal industry over a 15-year period while it would help the workforce find new jobs in new fields.
Puis la crise pétrolière a éclaté et, soudainement, le Canada avait de nouveau besoin des mineurs de charbon du Cap-Breton, tout comme il a eu besoin d'eux au cours des deux conflits mondiaux.
Then the oil crisis loomed and suddenly Canada needed the Cape Breton coal miners again just as it needed them during the first and second world wars.
Ces problèmes ont fait augmenter le prix du charbon de Devco en dépit des efforts consentis par les mineurs qui ont travaillé des heures supplémentaires pour que la mine puisse reprendre sa production.
These problems have all increased the cost of Devco coal, despite the hard work of the employees who worked overtime to get the mine back into production.