cerveaux
Définition de cerveaux
Forme de nom commun
Masculin pluriel de cerveau.
Synonyme de cerveaux
0 synonymes de 'cerveaux'
Citations comportant cerveaux
Des jeunes gens antisémites, ça existe donc, cela ? il y a donc des cerveaux neufs, des âmes neuves, que cet imbécile poison a déjà déséquilibrés ? quelle tristesse, quelle inquiétude, pour le vingtième siècle qui va s'ouvrir !
Les grosses bedaines accompagnent les maigres cerveaux ; et si des mets succulents enrichissent le corps, ils ruinent l'intelligence.
Exemples de traduction français anglais contenant cerveaux
Nous sommes victimes d'un exode des cerveaux dans la région de l'Atlantique.
We have the brain drain of Atlantic Canada.
Le véritable avantage compétitif dans l'économie basée sur la connaissance passe exclusivement par la formation de cerveaux et de compétences au sein de la population.
True competitive advantage in the knowledge economy is achieved only through developing the brains and skills of our people.
Pas étonnant que les frais de scolarité augmentent en flèche, que les étudiants s'endettent massivement et que la fuite des cerveaux s'accélère.
No wonder we have skyrocketing tuitions, massive student debt and a serious brain drain.
Lançons des défis à nos cerveaux et à nos industries.
Let us challenge our intellectual and engineering communities.
On parle souvent de la fuite des cerveaux et du fait que les gens sont forcés de quitter le pays faute de débouchés.
We often talk about the brain drain and how people are being forced to leave this country because the opportunities are not there.
De nombreux journalistes ont parlé de l'exode des cerveaux et du peu de possibilités qui s'offre aux jeunes Canadiens, chez eux, dans le secteur de la recherche.
Many presenters talked about the brain drain and the lack of research opportunities that exist for Canadian young people at home.
Certains se sont dit inquiets de l'exode des cerveaux et de l'insuffisance des mesures pour inciter nos meilleurs chercheurs à rester au Canada.
Concern was expressed about the issue of brain drain and the inadequacy of incentives for our best researchers to remain in Canada.
Il faut créer des débouchés pour les jeunes et enrayer la fuite des cerveaux qui s'accélère dans le Canada atlantique.
Creating opportunities for youth and preventing the brain drain that is on the rise in Atlantic Canada.
Donc, c'est très valorisant de voir que les bonnes idées traversent les cerveaux assez rapidement.
It is very encouraging to see that bright ideas cross the mind of people quite rapidly.
Il n'est pas étonnant que, dans de telles circonstances, les cerveaux fuient en grand nombre vers le Sud.
It is no wonder we are having a massive brain drain to the south because of these circumstances.
Selon le Globe and Mail de samedi, le lourd fardeau fiscal au Canada, y compris l'impôt total sur le revenu, a provoqué un exode des cerveaux qui nous fait perdre nos travailleurs les plus productifs.
The Globe and Mail on Saturday reported that the heavy tax burden combined with overall income taxes in Canada is putting in motion a brain drain that is taking our most productive workers.
Plus de 80 p. 100 des diplômés de Waterloo s'en vont aux États-Unis. Quand le ministre des Finances agira-t-il pour freiner cet exode des cerveaux en proposant une réduction générale des impôts...
Over 80% of Waterloo graduates are going to the U.S. When will this finance minister act to end the brain drain and bring broad based tax relief?
Si nous ne fournissons pas aux jeunes l'aide financière nécessaire pour leur permettre d'accéder à l'éducation postsecondaire et s'il n'existe pas dans notre régime fiscal de taux d'imposition plus faibles pour que les étudiants puissent trouver un emploi et amorcer leur carrière, la pénurie de cerveaux dont nous avons parlé se transformera
If we do not actually provide the funding that today's younger generation requires to ensure that they have access to post-secondary education, and we do not have a lower tax regime so that once they graduate from university they actually have a chance to seek a job and have some opportunity, the brain drain we talk about will turn into a brain train.
Cette année, nous prévoyons un nouveau soutien pour les chercheurs mêmes, de sorte que nos meilleurs cerveaux nous aident à remplir cette promesse.
This year we are providing new support for researchers themselves so that the best and brightest can fulfil that promise.
Penchons-nous sur une autre faiblesse du budget, à savoir l'énorme fuite de cerveaux qui se produit au Canada.
Let us take a look at another weak link in the budget, the great Canadian brain drain.
À mon avis, cela est inacceptable, mais dans le Quorum d'aujourd'hui, on voit que même les gens, y compris des bureaucrates, affirment que le Canada n'est pas un bon endroit pour les cerveaux et qu'il vaut mieux trouver des emplois ailleurs.
That just does not take the cake as far as I am concerned but in today's Quorum we see that even the people, including some of the bureaucrats, are saying this is no place for brains in this country, that we had better find jobs somewhere else.
Nous avons besoin d'allégements fiscaux pour garder nos meilleurs et plus brillants sujets au Canada et mettre fin à l'exode des cerveaux qui sape l'élément vital de l'avenir du Canada.
We need tax relief to keep our best and brightest in Canada and to stop the brain drain that is sapping the lifeblood from Canada's future.
Sherry Cooper, de la firme Nesbitt Burns, a dit que la répugnance du gouvernement à apporter des changements à notre politique en matière d'éducation et de fiscalité va encore exacerber l'exode des cerveaux du Canada vers les États-Unis.
Sherry Cooper from Nesbitt Burns stated that the government's changes or lack thereof to education and tax policy will turn Canada's brain drain into a brain train to the United States.
On assiste à énorme forte fuite des cerveaux au Canada.
High taxes have created a brain drain.
Cela permettrait de réduire cet exode des cerveaux dont on parle tant qui est responsable du départ de bon nombre de nos plus brillants sujets qui quittent le pays pour accepter un emploi dans un pays où les impôts sont moins élevés.
This would help alleviate the much publicized brain drain which sees many of our brightest citizens leaving Canada in search of jobs and lower tax jurisdictions.
Par dessus tout, et c'est une chose qu'on ne saurait oublier, l'exode des cerveaux déchire le coeur et l'âme du Canada et de ses familles.
Above all, and what we can never forget, is that brain drain rips the heart and soul out of Canada and its families.
Ces dernières années, nous avons pu mettre à contribution les cerveaux canadiens et américains.
In the past few years we have been able to unleash the intelligence of our people in Canada and in the United States.
À quoi bon investir dans le développement de compétences techniques et scientifiques de haut niveau, si ces cerveaux doivent par la suite s'expatrier pour pouvoir mettre leur expertise à profit?
Why invest in the development of top technical and scientific expertise if scientists must then leave the country to put their expertise to good use?
Cela handicape notre secteur privé dans ses efforts pour soutenir la concurrence du secteur privé de nos voisins du Sud et a pour résultat de contribuer à l'exode des cerveaux et d'empêcher notre secteur privé d'être aussi dynamique qu'il pourrait l'être.
It hamstrings the ability of our private sector to be competitive with countries down south and, as a result, has contributed to brain drain and the inability of our private sector to be as aggressive as it could be.
À un moment où des impôts élevés et une absence de perspectives conduisent à un exode des cerveaux et à un éclatement de la cellule familiale, rien de sert d'envenimer la situation avec un projet de loi punitif, contre la famille.
At a time when high taxes and a lack of opportunity are leading to brain drain and breaking down the family unit, we do not need to make the situation worse with punitive anti-family legislation.
On a beaucoup parlé de l'exode des cerveaux dont nous souffrons maintenant.
Much has been said and written about the brain drain that we are suffering at the moment.
Nous n'avons pas la puissance brute des autres pays, mais nous avons les cerveaux et la puissance technologique que seul un système d'éducation de première classe peut assurer.
We do not have the sheer horsepower that other countries have, but we certainly can have the brain power and the technological power that an above average education system can provide.
À un moment où des impôts élevés et une absence de perspectives conduisent à un exode des cerveaux et à un éclatement de la cellule familiale, rien de sert d'envenimer la situation avec un projet de loi punitif, contre la famille.
At a time when high taxes and a lack of opportunity is leading to brain drain and breaking down the family unit, we do not need to make this situation worse with punitive anti-family legislation.
Également, je veux les remercier pour les efforts qu'ils ont déployés dans le dossier de la recherche et développement, où nous considérons que le gouvernement fédéral-si j'ai bien compris la problématique-se comporte de façon injuste envers les entreprises, notamment celles du Québec où on perd des cerveaux à cause du manque de raffinement,
I would also like to thank them for their efforts in the area of research and development, in which we think the federal government-if I have grasped the problem-continues to treat business unjustly, especially business in Quebec, where brainpower is being lost through lack of sophistication, negligence or budget cuts to research and development, preventing Canadian and Quebec industries f
L'exode des cerveaux s'accélère.
Brain drain is speeding up.