centaine
Définition de centaine
Nom commun
Un nombre de cent ou environ. (Mathématiques) Dizaine de dizaine
Nom commun
(Histoire des techniques) Brin de fil ou de soie qui lie l'écheveau.
Antonyme de centaine
0 antonymes de 'centaine'
Citations comportant centaine
S'il n'existait qu'une seule vérité, on ne pourrait peindre des centaines de tableaux sur un même sujet. S'il n'existait qu'une seule vérité, on ne pourrait peindre des centaines de tableaux sur un même sujet.
Se connecter à internet, c'est y rencontrer des centaines de gens avec qui vous n'auriez jamais eu envie d'avoir quelque rapport que ce soit. Se connecter à internet, c'est y rencontrer des centaines de gens avec qui vous n'auriez jamais eu envie d'avoir quelque rapport que ce soit.
Exemples de traduction français anglais contenant centaine
Dans le discours du Trône, le gouvernement utilise une centaine d'adjectifs pour décrire le Canada, sans jamais faire mention de l'égalité des citoyens et des provinces. Dans le discours du Trône, le gouvernement utilise une centaine d'adjectifs pour décrire le Canada, sans jamais faire mention de l'égalité des citoyens et des provinces.
In the throne speech the government uses a hundred adjectives to describe Canada but it does not make one single mention of the equality of citizens and provinces.
Je tiens particulièrement à rendre hommage à ma famille et à la centaine de bénévoles qui ont travaillé d'arrache-pied tout au long de la campagne. Je tiens particulièrement à rendre hommage à ma famille et à la centaine de bénévoles qui ont travaillé d'arrache-pied tout au long de la campagne.
I would especially like to pay tribute to my family and to the hundred or so volunteers who worked so hard throughout the campaign.
Après avoir vu les libéraux effectuer des coupes pouvant totaliser 42 milliards de dollars entre 1995 et 2003 dans les paiements de transfert pour les programmes sociaux, que doit-on penser quand on les voit annoncer le saupoudrage d'un nouveau programme annuel d'une centaine de millions? Après avoir vu les libéraux effectuer des coupes pouvant totaliser 42 milliards de dollars entre 1995 et 2003 dans les paiements de transfert pour les programmes sociaux, que doit-on penser quand on les voit annoncer le saupoudrage d'un nouveau programme annuel d'une centaine de millions?
Having seen the Liberals make cuts in transfer payments for social programs that could reach a total of $42 billion between 1995 and 2003, what are we to think when we see them announcing a new annual program worth some one hundred million dollars?
Pour la seule année 1996, une centaine de nouveaux projets d'investissement ont été annoncés totalisant plus de 2,3 milliards de dollars. Pour la seule année 1996, une centaine de nouveaux projets d'investissement ont été annoncés totalisant plus de 2,3 milliards de dollars.
For 1996 alone, approximately 100 new investment projects, totalling over $2.3 billion, were announced.
Si nous prenions une partie de cet argent pour l'investir dans un régime du secteur privé, au lieu de toucher une pension de retraite annuelle de 8 000 $, on pourrait obtenir une rente de 24 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $, à en juger d'après ce que les gens ont investi dans les fonds mutuels depuis une centaine d'années qu'ils sont offerts aux Si nous prenions une partie de cet argent pour l'investir dans un régime du secteur privé, au lieu de toucher une pension de retraite annuelle de 8 000 $, on pourrait obtenir une rente de 24 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $, à en juger d'après ce que les gens ont investi dans les fonds mutuels depuis une centaine d'années qu'ils sont offerts aux
If we took a portion of that money and put it into a private sector plan, instead of retiring on $8,000 a year the numbers could get up to $24,000, $30,000 or $40,000 based on what people have been investing in mutual funds over the last 100 years since they have been available.
Je pense qu'avec un fonctionnaire pour une centaine de traités, le gouvernement d'en face se ferme les yeux, se bouche les oreilles et se pince le nez, pour ne pas voir ce qui se passe dans tous ces traités internationaux.
I think that, by having one public servant for a hundred or so treaties, the government is deliberately turning a blind eye and a deaf ear to what is going on with all these international treaties.
Monsieur le Président, le Bloc québécois tient à rendre hommage à la centaine de parents francophones hors Québec qui se sont réunis à Ottawa en fin de semaine afin de travailler à la mise en place d'un projet éducatif de langue française dans les provinces à majorité anglophone.
Mr. Speaker, the Bloc Quebecois wants to pay tribute to the hundred or so francophone parents from outside Quebec who met in Ottawa over the weekend to work on putting in place a French language education project in provinces where English is the language of the majority.
Chaque année, plus d'une centaine de femmes sont victimes d'homicides commis par celui qui est ou a été leur époux ou leur conjoint de fait.
More than 100 women are victims of domestic homicide every year by an actual or former husband or common law partner.
Larry Takahashi a, selon l'agent responsable de l'enquête, violé au moins une centaine de femmes d'Edmonton.
Larry Takahashi, according to the investigating officer, raped at least 100 Edmonton women.
On peut se douter que le gouvernement a été soucieux, depuis une centaine d'années, depuis 1889 qu'il assume le trajet entre Port-aux-Basques et North Sydney-et j'ai utilisé le service entre North Sydney et Argentia, pendant 14 heures, de façon très confortable-de faire d'une pierre deux coups, c'est-à-dire d'assurer un service compétent, ad
We can imagine that the government has taken care for some one hundred years-it was in 1889 that it took over the Port-aux-Basques to North Sydney run, and I have taken the trip between Port-aux-Basques and North Sydney and North Sydney and Argentia, a comfortable 14 hour trip-to do two things at once: provide a safe and adequate service to users and to promote regional economic developmen
Aussi, je veux l'aviser officiellement que mercredi, dans deux jours, il recevra ici même, à la Chambre des communes, une centaine de travailleurs miniers.
Consequently, I wish to inform him officially that on Wednesday, two days from now, about a hundred mine workers will be here, in the House.
Monsieur le Président, au cours du dernier mois, le gouvernement fédéral a eu une centaine d'entretiens avec un large éventail de partenaires sur la question du changement climatique.
Mr. Speaker, over the last month the federal government has had over 100 meetings with a wide variety of partners on the issue of climate change.
Aujourd'hui, le ministère du Patrimoine canadien a confié à Parcs Canada le mandat de gérer au Québec deux parcs nationaux, Forillon et la Mauricie; une réserve de parc national, l'Archipel de Mingan; quatre canaux historiques navigables; 21 lieux historiques; et un programme de mise en valeur d'une centaine de plaques commémoratives.
Today, the Department of Canadian Heritage has given Parks Canada the mandate to manage two national parks in Quebec, Forillon and la Mauricie; a national park reserve, the Mingan Islands; four navigable historic canals; 21 historic sites; and a development program of approximately a hundred commemorative plaques.
J'espère que, grâce aux mesures que nous adoptons aujourd'hui à la Chambre, dans 100 ans, les générations d'alors pourront constater que nous avons fait preuve de la même prévoyance que les gens qui ont créé les premiers parcs nationaux dans l'Ouest il y a une centaine d'années.
I hope with the actions we are taking in this House today that 100 years from now generations will be able to look back to us and say that we shared the same foresight as the people did over 100 years ago who first began the national parks in western Canada.
Ils transportaient une centaine de boisseaux de blé sur cinq, dix, vingt milles ou sur toute autre distance les séparant d'un élévateur.
They would haul about 100 bushels of wheat five, ten, twenty or whatever miles it required to get it an elevator.
Début décembre, des représentants de plus d'une centaine de pays seront à Ottawa pour signer le traité interdisant les mines antipersonnel.
In early December nations from more than 100 countries will come to Ottawa to sign the treaty banning anti-personnel mines.
Depuis un certain temps déjà, les scientifiques des quatre coins du globe constatent que la planète se réchauffe à un rythme inégalé depuis une centaine d'années.
For some time already, scientific experts around the world have been noticing that, over the past century, the globe has been warming up faster than before.
Une centaine de foyers ont été évacués comme mesure préventive.
As a preventive measure some 100 households were evacuated.
La centaine de morts de la mine de charbon Foord aurait dû inciter le gouvernement à être des plus prudents dans le cas de Westray.
Over 100 men previously killed in the Foord coal seam should have been reason enough for governments to be extra cautious about Westray.
Je leur ai répondu qu'ils étaient une centaine ce jour-là.
I said: ``You are about 100 here today''.
À partir du vaste éventail d'observations reçues des parties intéressées durant son examen, le Comité permanent des transports a proposé une centaine de modifications, dont la plupart ont été intégrées au projet de loi actuel.
Based on the full range of observations gathered from interested parties during its review, the Standing Committee on Transportation proposed about one hundred changes, most of which were incorporated in the present bill.
Pourquoi le gouvernement risque-t-il 30 millions de dollars dans une entreprise dans un secteur déjà saturé, une entreprise qui pourrait bien entraîner la perte d'une centaine d'emplois dans ma circonscription?
Why would the government risk $30 million to get into a business which is in a worldwide state of oversupply and which could result in the loss of up to 100 jobs in my riding?
En effet, le 14 décembre 1837, 2 000 soldats anglais, commandés par Colborne, livrent bataille à une centaine de jeunes hommes de chez nous.
On December 14, 1837, 2,000 English soldiers commanded by Colborne waged battle with some one hundred of our young men.
Il n'y a sans doute pas plus d'une centaine de membres de ce bataillon qui sont encore vivants.
What would it cost?
À cause des compressions fédérales en matière de soins de santé, bien des habitants de notre province, comme moi-et je me dis que j'ai de la chance-doivent voyager une centaine de milles pour obtenir des soins d'urgence.
In my province because of the slashing of the federal grants to health care, people like myself-and I figure I am lucky-have to go 100 miles before they can get to emergency care.
On m'avait dit qu'il y en aurait peut-être une centaine dans ma circonscription.
I was told that possibly 100 or so would be in my constituency.
Dans une entrevue qu'il a récemment accordée au Western Producer , le juge Estey a dit ceci: «Vous savez que ma famille est implantée dans l'Ouest depuis une centaine d'années; je ne me rappelle pas avoir jamais vu les quatre provinces de l'Ouest s'entendre sur quoi que ce soit sauf sur ceci aujourd'hui».
In a recent interview in the Western Producer , Justice Estey said: ``You know I'm a westerner from 100 years back and I don't remember four provinces ever agreeing on what day it is, but they did today''.
C'est ce qui est arrivé à une centaine d'agriculteurs de l'Ouest jusqu'à maintenant.
This has happened to more than 100 farmers so far.
Je sais qu'il y a une centaine de cas devant les tribunaux actuellement.
I know there are about a hundred court cases right now.
De même, près d'une centaine de témoins ont comparu devant le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire pour dire ce qu'ils pensaient du projet de loi précédent, le C-72.
As well, almost 100 witnesses stood before the Standing Committee on Agriculture and Agri-food to comment on its predecessor, Bill C-72.