Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

cardiaque

Définition de cardiaque

Synonyme de cardiaque

4 synonymes de 'cardiaque'

cardial , cardiotonique , cordial , tonicardiaque .

Antonyme de cardiaque

0 antonymes de 'cardiaque'

Citations comportant cardiaque

Exemples de traduction français anglais contenant cardiaque

Beaucoup de mes électeurs qui se retrouvent incapables de travailler par suite d'une crise cardiaque ou en raison d'une autre maladie viennent me voir pour obtenir des prestations d'invalidité du Régime de pensions du Canada, dont ils ont un urgent besoin. Beaucoup de mes électeurs qui se retrouvent incapables de travailler par suite d'une crise cardiaque ou en raison d'une autre maladie viennent me voir pour obtenir des prestations d'invalidité du Régime de pensions du Canada, dont ils ont un urgent besoin.

Many constituents have come to see me because they look toward the Canada pension disability program to assist them at a time of great need because of a heart attack or some other medical condition that has rendered them unable to work.

Monsieur le Président, terrassé par une crise cardiaque il y a une semaine, le sénateur Marcel Prud'homme reprend ses forces à l'Hôtel-Dieu de Montréal. Monsieur le Président, terrassé par une crise cardiaque il y a une semaine, le sénateur Marcel Prud'homme reprend ses forces à l'Hôtel-Dieu de Montréal.

Mr. Speaker, laid low by a heart attack a week ago, Senator Marcel Prud'homme is now recovering in Montreal's Hôtel-Dieu hospital.

Ma mère a subi une crise cardiaque à 59 ans et a été frappée d'incapacité mentale, mais, physiquement, elle était très forte. Ma mère a subi une crise cardiaque à 59 ans et a été frappée d'incapacité mentale, mais, physiquement, elle était très forte.

My mother at 59 suffered a heart attack and became mentally incapacitated, but physically she was very strong.

L'insuffisance rénale et la crise cardiaque ne sont plus toujours mortelles lorsque les médecins interviennent à temps. L'insuffisance rénale et la crise cardiaque ne sont plus toujours mortelles lorsque les médecins interviennent à temps.

Kidney failure or heart attack is no longer fatal at times when met with appropriate medical interventions.

Les gens qui ont un problème de santé ou un problème cardiaque nous disent qu'il leur faut attendre quatre mois avant de subir des examens. Les gens qui ont un problème de santé ou un problème cardiaque nous disent qu'il leur faut attendre quatre mois avant de subir des examens.

People with health problems, with heart problems, tell us they have to wait four months to get tests done.

Ils risquent de mourir d'une crise cardiaque avant d'arriver à l'hôpital.

They may die of a heart attack before they get in there.

Mme Léger est devenue la première femme à prononcer un discours du Trône après que le Gouverneur général ait subi une crise cardiaque qui l'a laissé incapable de s'exprimer clairement.

Mrs. Léger became the first woman to deliver the Speech from the Throne after the governor general suffered a stroke that left him unable to speak clearly.

Que prévoit le budget pour aider les patients en attente d'une chirurgie cardiaque depuis des mois?

What is in the budget to help somebody on a waiting list for months for heart surgery?

Il y avait aussi parmi eux le sénateur Keon, un chirurgien cardiaque renommé non lié au Parti conservateur, fondateur de l'Institut de cardiologie d'Ottawa, une personnalité éminente dont la nomination avait pour but de sanctifier les nominations par favoritisme.

But they also included Senator Keon, the renowned cardiac surgeon and founder of the Ottawa Heart Institute, a distinguished non-Tory appointment to sanctify the other patronage appointments.

Je pense à des sénateurs nommés par les conservateurs, comme Wilbert Keon, un chirurgien cardiaque de réputation internationale.

I think about Conservative appointed members like Wilbert Keon who is renowned around the world for his work as a heart surgeon.

J'ai pris de l'Interferon pendant sept mois, et j'ai fait une crise cardiaque à cause de ce médicament.

I've been on Interferon for 7 months, which has caused me to have a heart attack.

Dean est mort d'une crise cardiaque cette journée-là.

Dean died of a heart attack that day.

Dean avait un rythmeur cardiaque et il avait de graves problèmes cardiaques.

Dean had a pacemaker and a serious heart condition.

Aucune mesure n'a été prise contre ceux qui ont obligé Dean Miller à s'inscrire à ce rigoureux cours de survie, même s'il avait un stimulateur cardiaque et souffrait d'une grave maladie du coeur.

No real action has been taken against those who required Dean Miller to take this rigorous survival course even though he had a pacemaker and a serious heart condition.

Grâce à leur sang froid et à leur rapidité, les gendarmes Claude Rochon et Marc Simard ont sauvé la vie à cet homme qui avait eu une crise cardiaque au volant.

The quick thinking and bold actions by Constables Claude Rochon and Marc Simard saved the life of that man who had suffered a heart attack while driving.

Monsieur le Président, je vais demander au député de Wild Rose de ne pas avoir de crise cardiaque pendant notre débat.

Mr. Speaker, I am going to ask the member for Wild Rose not to have a heart attack this afternoon during this debate.

M. Dewetter était apparemment mort d'une crise cardiaque alors que son véhicule était embourbé dans un champ.

Mr. Dewetter apparently died after a heart attack when his vehicle was stuck in a field.

Monsieur le Président, Frank Dowling est décédé le 29 septembre, à l'âge de 84 ans, au Credit Valley Hospital, des suites d'une maladie cardiaque et du cancer.

Mr. Speaker, on September 29, at the age of 84, Frank Dowling died at Credit Valley Hospital of complications from heart disease and cancer.

Ils se sont rendus au domicile de Mme Dewetter pour l'informer que son époux était décédé d'une crise cardiaque dans le champ.

They went to the house to inform Mrs. Dewetter that her husband had died from a heart attack in the field.

Chaque année, 45 000 Canadiens meurent d'un cancer, d'une maladie cardiaque ou d'une maladie pulmonaire attribuables à l'usage du tabac.

Every year 45,000 Canadians die of cancer, heart disease and lung disease as a result of tobacco use.

Voir plus