Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

camoufler

Définition de camoufler

Verbe

Déguiser de façon à rendre méconnaissable. (Militaire) Soustraire aux regards de l’ennemi des canons, des bâtiments, du matériel de guerre, etc. Masquer.

Citations comportant camoufler

Exemples de traduction français anglais contenant camoufler

La ministre va-t-elle renvoyer les personnes impliquées dans ce qu'un de ses fonctionnaires a qualifié de tentative pour fausser et camoufler les faits? La ministre va-t-elle renvoyer les personnes impliquées dans ce qu'un de ses fonctionnaires a qualifié de tentative pour fausser et camoufler les faits?

Again, will the justice minister immediately dismiss those involved in what her own official described as a false story and a cover-up?

Pour camoufler cette tromperie, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont reconnu la nécessité d'empêcher Ted Thompson de témoigner lorsqu'on a présenté une motion de sursis de l'instance basée sur une ingérence politique portant atteinte à l'indépendance du système judiciaire. Pour camoufler cette tromperie, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont reconnu la nécessité d'empêcher Ted Thompson de témoigner lorsqu'on a présenté une motion de sursis de l'instance basée sur une ingérence politique portant atteinte à l'indépendance du système judiciaire.

In an effort to cover up this deceit, these justice officials recognized the need to keep Ted Thompson from testifying when a motion for a stay of proceedings was entered on the basis of political interference into the judicial independence of the court.

La motion d'aujourd'hui n'est qu'une autre tentative mal déguisée de camoufler l'idéologie mesquine des réformistes, celle de la survie du plus fort. La motion d'aujourd'hui n'est qu'une autre tentative mal déguisée de camoufler l'idéologie mesquine des réformistes, celle de la survie du plus fort.

Today's motion is just another rather transparent attempt to camouflage the meanspirited, survival of the fittest Reform ideology.

Pire que ça, il va même jusqu'à donner des conseils au directeur des ressources humaines sur comment s'y prendre pour camoufler le détournement, puisque c'est un détournement. Pire que ça, il va même jusqu'à donner des conseils au directeur des ressources humaines sur comment s'y prendre pour camoufler le détournement, puisque c'est un détournement.

Worse still, that person even went so far as to give advice to the human resources director on how to cover up the misappropriation of funds, because this is what it is.

Monsieur le Président, les «haut-parleurs» du PQ à Ottawa ont fait beaucoup de bruit hier pour tenter de camoufler le fait que les séparatistes venaient de se faire coincer en jouant dans le dos du Canada sur la scène internationale. Monsieur le Président, les «haut-parleurs» du PQ à Ottawa ont fait beaucoup de bruit hier pour tenter de camoufler le fait que les séparatistes venaient de se faire coincer en jouant dans le dos du Canada sur la scène internationale.

Mr. Speaker, the PQ's loudspeakers in Ottawa made a lot of noise yesterday, in an attempt to cover the fact that separatists got caught trying to do things behind the back of Canada on the international scene.

Le gouvernement peut-il me dire ce qui devrait empêcher les Canadiens de croire qu'on cherche encore ainsi à camoufler les faits de l'affaire Airbus?

I ask the government why should Canadians not believe that this is simply a continuation of the Airbus cover-up?

Monsieur le Président, comme je disais, le chef du cinquième parti faisait équipe avec John Crosbie pour camoufler le désastre provoqué par la surpêche dans l'Atlantique.

Mr. Speaker, as I was saying, the leader of the fifth party was in a tag team with John Crosbie to hide the fiasco that was the Atlantic fisheries when there was overfishing.

Nous avons souvent l'impression que le gouvernement souhaite tout simplement que nous ne fassions pas notre travail et, ainsi, il peut nous passer ce qu'il veut, camoufler une tonne de documents techniques.

We often get the feeling that the government would rather we did not do our job, so it can get anything through and hide tons of technical papers.

Ils peuvent tenter de camoufler la situation pendant quelques années encore, mais le problème du financement à long terme n'a pas été réglé.

The cracks are being papered over for a few more years but the long term funding crisis has not been solved.

Nous avons observé les manoeuvres d'obstruction et d'embrouillement systématiques des hauts gradés et leurs tentatives pour camoufler la vérité.

We watched the stonewalling and obfuscation by military brass and their attempts to avoid having the real story come out.

Aussi, cela irait à l'encontre de leurs principes, c'est-à-dire toujours agir pour camoufler certaines choses dans ce gouvernement.

It would also be against their principles, that is to act to cover something up.

Le projet de loi C-28, c'est en fait un miroir aux alouettes destiné à camoufler la mauvaise gestion financière du gouvernement libéral.

Bill C-28 can best be described as a smoke and mirrors bill designed to cover up the fiscal mismanagement of the Liberal government.

Si 10 des 15 membres du nouveau conseil d'administration veulent camoufler la vérité à leurs collègues agriculteurs, qui les ont élus, c'est leur problème.

If 10 of the 15 members of the new farmer board want to hide things from their fellow farmers who elected them, I suppose that is up to them.

Le gouvernement libéral essaie de camoufler le fait qu'il a coupé 7 milliards de dollars dans les domaines de la santé et de l'éducation postsecondaire et remplace cette coupure par 325 millions de dollars par année à partir de l'an 2000.

The Liberal government is trying to hide the fact it cut $7 billion out of health care and post-secondary education, and is making up for these cuts by promising $325 million a year starting in the year 2000.

Il l'a admis, mais il essaie maintenant de modifier les règles pour camoufler le fait qu'il a trafiqué les livres.

It admitted it was fudging and now it is trying to change the rules to cover up the fact that it fudged these things.

Pendant les premiers travaux de la commission, les libéraux eux-mêmes ont été choqués par les tentatives des hauts gradés pour camoufler la vérité.

When the commission started working, they too were stonewalled by military brass in their attempts to avoid having the truth come out.

Ce n'est pas parce que le gouvernement veut tout à coup que la justice prévale dans les forces armées, mais parce qu'il a fait une erreur, qu'il le sait et qu'il veut maintenant camoufler celle-ci le plus possible.

We are not here because the government all of a sudden cares about justice in the military but because the government made a mistake and it knows it made a mistake and now it wants to hide that mistake as best as possible.

Tandis que les Canadiens appuient le financement de programmes essentiels, comme la santé et l'éducation, les libéraux se servent de ce fonds du millénaire pour camoufler leur fourberie.

While Canadians support funding of essential programs like health and education, the Liberals have used the millennium fund to hide their deviousness.

Pourquoi le gouvernement libéral se complaît-il à empiler 20 milliards de surplus dans la caisse de l'assurance-emploi, à camoufler les surplus budgétaires et à accorder des privilèges fiscaux à certains transporteurs maritimes, alors que des enfants ont faim et que leurs parents sont rejetés comme membres actifs de la société?

Why does the Liberal government take pleasure in racking up $20 billion in surplus in the employment insurance fund, in hiding budget surpluses, and in granting tax privileges to certain shipping concerns when children are going hungry and their parents are being pushed aside as active participants in society?

Pourtant, cette lourdeur n'a su camoufler au Bloc québécois l'article 241, et ses deux petits paragraphes, qui aura pour effet de modifier le paragraphe 250(6) de la Loi de l'impôt.

And yet, this did not prevent the Bloc Quebecois from noticing clause 241 and its two small paragraphs which will amend subsection 250(6) of the Income Tax Act.

Pourquoi ne reconnaît-il pas qu'il se sert de son groupe de travail pour camoufler cette absence de politique?

Why does he not admit that he is using his task force to cover up the lack of a policy?

Monsieur le Président, la ministre de la Justice ne peut plus se camoufler derrière les complexités de la Loi sur les jeunes contrevenants.

Mr. Speaker, the justice minister must not hide behind the complexities of the Young Offenders Act any longer.

Il place le Canada sur le même pied que la Colombie comme endroit sûr pour camoufler des recettes illégales.

It lists Canada alongside Columbia as a great place to hide illegal cash.

Il semble que tous les beaux discours autour des principes ne visaient qu'à camoufler le véritable enjeu, l'argent.

It turns out that the bogus talk about principles was merely to mask the real issue, money.

Il n'est pas plus justifié de camoufler les peines concurrentes que d'en accorder.

There is no more justification for disguising a volume discount than there is for giving one.

Ces déléguées noteront plutôt que ce gouvernement tente encore de camoufler son inaction derrière la prétendue nécessité d'études supplémentaires.

Delegates will also note that this government is still trying to excuse its failure to act by claiming that additional studies are necessary.

Il ne sert qu'à camoufler 2,5 milliards de dollars.

It is just hiding $2.5 billion.

Et c'est sans doute pour cela que le ministre des Finances cherche à camoufler ses surplus budgétaires.

This is no doubt the reason the Minister of Finance is trying to camouflage his budget surplus.

Monsieur le Président, le ministre pense que ses grandes envolées oratoires parviendront à camoufler la complicité du gouvernement libéral ainsi que les souffrances et l'humiliation qu'éprouvent les victimes dans nos forces armées.

Mr. Speaker, the minister thinks a little high flown rhetoric will cover up the Liberal government's complicity and the suffering and humiliation of victims in our military.

Cette façon de faire ne serait jamais autorisée, mais le gouvernement croit qu'il peut se soustraire aux règles raisonnables de comptabilité et trafiquer ses livres pour camoufler un excédent et ainsi annoncer des dépenses à l'approche des élections.

That would never be allowed, but the government thinks it is not subject to those reasonable rules of accounting and is cooking the books to hide a surplus so that at the end of the day it can make even more spending announcements close to an election.

Voir plus