Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

britannique

Définition de britannique

Adjectif

Qui est propre ou relatif à la Grande-Bretagne.

Synonyme de britannique

3 synonymes de 'britannique'

anglais , anglo-saxon , celte .

Antonyme de britannique

0 antonymes de 'britannique'

Citations comportant britannique

Exemples de traduction français anglais contenant britannique

Enfin, il y en a qui soutiennent, je le sais, que le Parlement britannique confie à des commis législatifs les fonctions de conseiller législatif et qu'on pourrait faire la même chose ici. Enfin, il y en a qui soutiennent, je le sais, que le Parlement britannique confie à des commis législatifs les fonctions de conseiller législatif et qu'on pourrait faire la même chose ici.

Finally, I am aware suggestions abound that the British Parliament uses legislative clerks to fulfil the function of legislative counsel and by extension the same could apply here.

On lui a remis un passeport britannique valide et il est rentré en Angleterre. On lui a remis un passeport britannique valide et il est rentré en Angleterre.

He was granted a valid British passport and returned to England.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole à la Chambre aujourd'hui pour rendre hommage aux Canadiens et aux Canadiennes qui ont été appelés par le gouvernement britannique pour se joindre aux forces de la défense aérienne des Alliés et qui ont répondu sans hésiter. Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole à la Chambre aujourd'hui pour rendre hommage aux Canadiens et aux Canadiennes qui ont été appelés par le gouvernement britannique pour se joindre aux forces de la défense aérienne des Alliés et qui ont répondu sans hésiter.

Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to echo the tribute to the Canadian men and women who were called by the British government to assist the Allies' air defence and they answered ``Ready, aye, ready''.

Ils ont servi un peu partout dans le monde, mais ils ont aussi contribué à défendre la Grande-Bretagne contre une invasion aérienne, contre des raids aériens et des bombardements, prêtant ainsi main forte au peuple britannique dans ses heures les plus sombres. Ils ont servi un peu partout dans le monde, mais ils ont aussi contribué à défendre la Grande-Bretagne contre une invasion aérienne, contre des raids aériens et des bombardements, prêtant ainsi main forte au peuple britannique dans ses heures les plus sombres.

They served around the world, but they also helped to defend Britain against invasion by air, warning of air raids and bombing attacks and thus helping the people of Britain through their darkest hour.

Le gouvernement britannique avait envoyé des certificats de reconnaissance à ces héros canadiens mais ils ont été détruits avant de pouvoir être distribués. Le gouvernement britannique avait envoyé des certificats de reconnaissance à ces héros canadiens mais ils ont été détruits avant de pouvoir être distribués.

The British government sent certificates of appreciation to these Canadian heroes, but instead of being distributed at the time they were destroyed.

Le 18 octobre 1929, le Conseil privé britannique déclarait que les femmes canadiennes étaient des personnes.

On October 18, 1929 the British privy council declared Canadian women to be persons.

Il y a cent ans, Glace Bay était la ville de l'empire britannique qui croissait le plus rapidement.

One hundred years ago Glace Bay was the fastest growing town in the British empire.

Les réductions des droits de douane accordées aux nations les plus favorisées se sont sensiblement amenuisées au fil des ans, certaines jusqu'à disparaître complètement, comme c'est le cas dans le tarif de préférence britannique pour la plupart des importations en provenance des pays en développement qui sont membres du Commonwealth.

The reductions in most favoured nations rates of duty over the years have significantly eroded or, in most instances, completely eliminated the preferences under the BPT on most imports from developing commonwealth countries.

C'est la raison pour laquelle le tarif de préférence britannique ne figure pas dans le projet de loi.

The British preferential tariff is therefore not in the proposed legislation.

Le gouvernement territorial n'obtiendra pas de pouvoirs supérieurs à ceux qui sont accordés aux provinces en vertu de l'article 92 a) de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867.

The territorial government will not obtain greater powers than are given to the provinces under section 92( a ) of the British North America Act of 1867.

Les autochtones ont signé des traités reconnaissant les nations britannique et française, au même rang que les Dénés, les Mohawks et les Haidas, toutes des nations de l'Amérique du Nord.

The aboriginal people signed treaties in recognition of the British and French nations along with the Dene, the Mohawk and the Haida, all nations of North America.

Non seulement nous avons fait des démarches auprès des gouvernements français, britannique et autres en Europe, mais nous avons organisé récemment la conférence internationale, en collaboration avec le gouvernement du Québec et l'industrie de l'amiante.

Not only have we made representation to the French and British governments as well as other European governments, we have also organized the recent international conference, together with the Government of Quebec as well as industry in the asbestos file.

La partie 5 de la Loi constitutionnelle de 1982 a créé une procédure canadienne de modification de la Constitution en remplacement de la procédure britannique qui s'appliquait jusque-là.

Chapter 5 of the Constitution Act of 1982 established, as it was intended, an all Canadian base for constitutional amendment in place of the pre-existing made-in-Britain style of constitutional amendment.

L'une des questions étudiées par la commission était simplement comment régler le problème de la langue d'enseignement au Québec, compte tenu des exigences de l'article 93 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867, la loi constitutionnelle d'alors.

One of the proposals considered by the commission was simply how to apply the issue of language of education having regard in Quebec to the existence and operation of section 93 of the then British North America Act of 1867, the Constitution Act.

Mais une fois que l'on remplace le vieux processus de modification de la Constitution de style britannique par la charte des droits, les principes ordinaires du fédéralisme enjoignent de suivre cette voie.

But once you replace the old British style of constitution amending process by the charter of rights, the ordinary principles of federalism say that you follow that route.

Il a fallu 115 ans au Canada pour rapatrier l'Acte de l'Amérique du Nord britannique et mettre en place une Constitution canadienne pouvant être modifiée au Canada même.

It took Canada 115 years to bring home the British North America Act and create a Canadian constitution that could be amended at home.

Car selon l'article 109 de la Constitution du Canada de 1982, anciennement l'article 108 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867, la propriété des terres et des ressources naturelles est dévolue à la Couronne provinciale.

Under section 109 of the Constitution Act, 1982, formerly section 108 of the British North America Act of 1867, ownership of lands and natural resources belongs to the provincial crown.

Lors de mon voyage en Bosnie récemment, j'ai rencontré le général Ramsay, un officier de l'armée britannique qui est responsable du secteur où servent les troupes canadiennes.

When I was in Bosnia recently, I met with General Ramsay, a British army officer who was in charge of the sector that the Canadian troops are serving in.

Il s'agit notamment de l'article 91 de la Loi de l'Amérique du Nord britannique de 1867, qui stipule que l'autorité législative du Parlement s'étend à la réglementation du trafic et du commerce, et de l'article 121 de la LANB, qui porte que «tous les articles du crû, de la provenance ou manufacture d'aucune province seront, à dater de l'unio

Particularly, we are talking about section 91 of the BNA Act of 1867, which states that legislative authority of Parliament extends to the regulation of trade and commerce, and section 121 of the BNA Act which states that all articles of growth, produce or manufacture of any one of the provinces shall, from after the union, be permitted into each of the provinces.

Le premier ministre britannique a fait volte-face lorsqu'il a reçu un cadeau de deux millions de dollars.

The British prime minister did his U-turn when he got a $2 million gift.

L'Acte de l'Amérique du Nord britannique ne renferme aucune grande déclaration selon laquelle le Canada veut être un pays bilingue et biculturel.

There is no ringing declaration in the BNA Act that Canada wants to be a bilingual and bicultural country.

S'inspirant de ce principe, la Chambre des communes britannique a adopté la règle suivante le 21 avril 1937: «Les témoignages entendus par un comité spécial de la Chambre et les documents soumis au comité, mais dont il n'a pas été fait rapport à la Chambre, ne doivent pas être divulgués par un membre du comité ni par aucune autre personne.»

Upon this principle the House of Commons of the United Kingdom, on April 21, 1937, resolved ``That the evidence taken by any select committee of this House and the documents presented to such committee and which have not been reported to the House, ought not to be published by any member of such committee or by any other person''.

Monsieur le Président, l'honorable whip du gouvernement, à juste titre d'ailleurs, a invoqué la longue tradition de parlementarisme britannique en cette Chambre.

Mr. Speaker, the hon. government whip has referred to the long British parliamentary tradition in this House, and rightly so.

On sait que, dans le système parlementaire britannique duquel ce Parlement est issu, le gouvernement dépose des projets de loi et l'opposition, naturellement, critique.

As members know, in the British parliamentary system from which this Parliament sprang, the government introduces bills and the opposition naturally criticizes.

C'est important-ça prendrait beaucoup de temps et je ne le prendrai pas aujourd'hui parce que les travaux se bousculent ici-au moins de souligner que la formule coopérative a été extrêmement importante pour assurer le développement économique du Québec, surtout à l'époque où la domination américaine, canadienne et britannique de l'économie é

It is important-I would need more time than I have today at the rate at which things are going today-to at least mention that the cooperative movement was instrumental in ensuring Quebec's economic development, especially at a time when the economy was dominated by the United States, Canada and the United Kingdom.

C'est peut-être le fait qu'à ce moment-là le Canada était une colonie britannique et l'Angleterre, comme la France, craignait une seconde guerre mondiale.

It may be that, at the time, Canada was a British colony and England, like France, feared a second world war.

Dans une déclaration qu'il a faite en Grande-Bretagne devant la Chambre des communes il y a quelques jours, le 2 février 1998, le ministre britannique des Affaires étrangères a confirmé que l'Iraq «a acquis le savoir-faire et l'équipement nécessaires pour produire des armes biologiques et chimiques à l'échelle industrielle» et que «à moins d

In a statement to the British House of Commons on February 2, 1998, only a few days ago, the foreign secretary confirmed that Iraq ``has developed the know how and equipment to produce biological and chemical weapons on an industrial scale'' and that ``without effective UN monitoring, Iraq could produce enough anthrax every week to fill two missile warheads and could within weeks be produc

Le ministre se rend sûrement compte que Disraeli a passé toute sa vie à attaquer et à tenter de détruire le parti libéral britannique dirigé par William Gladstone.

The minister realizes, of course, that Disraeli spent his entire life attacking and trying to destroy the British Liberal party under William Gladstone.

Le 1 er août 1834, le Parlement britannique adoptait une loi qui abolissait l'esclavage partout dans le Commonwealth.

On August 1, 1834 the British parliament passed an act which abolished slavery throughout the Commonwealth.

Mais comme je le disais tout à l'heure, le parlementarisme britannique n'est pas quelque chose qui est tombé comme ça du ciel.

But, as I have just said, the British parliamentary system is not something that dropped out of the sky completely formed.

Voir plus