Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

boucler

Définition de boucler

Verbe

Prendre la forme de boucles pour les cheveux. (Architecture) (Maçonnerie) Désordre latéral qui se produit petit à petit sur un mur ou celui-ci se bombe sur son élévation à cause du bouclement.

Citations comportant boucler

Exemples de traduction français anglais contenant boucler

Cette prestation permettra à plusieurs familles d'avoir plus d'argent pour boucler leur quotidien et cette prestation jouera un rôle primordial pour plusieurs. Cette prestation permettra à plusieurs familles d'avoir plus d'argent pour boucler leur quotidien et cette prestation jouera un rôle primordial pour plusieurs.

This benefit will mean that many families will have more money to help them make ends meet, and for many of them the benefit will play a vital role.

J'ai reçu une lettre d'une famille qui dit ceci: «Nous sommes une jeune famille qui a du mal à boucler son budget, mois après mois. J'ai reçu une lettre d'une famille qui dit ceci: «Nous sommes une jeune famille qui a du mal à boucler son budget, mois après mois.

I have a letter from a family that says this: ``We are a young family who are struggling to make it from month to month.

C'est une drôle de façon de boucler son budget. C'est une drôle de façon de boucler son budget.

That is a funny methodology for ensuring you can balance your books.

Elle et son mari travaillaient extrêmement fort pour boucler leur budget et prendre soin de leurs enfants. Elle et son mari travaillaient extrêmement fort pour boucler leur budget et prendre soin de leurs enfants.

She and her husband worked extremely hard to make ends meet and to provide for their children.

Ils vivent dans des logements inférieurs aux normes et doivent occuper un deuxième emploi et livrer de la pizza pour boucler leur budget. Ils vivent dans des logements inférieurs aux normes et doivent occuper un deuxième emploi et livrer de la pizza pour boucler leur budget.

They live in substandard housing and have second jobs delivering pizzas to meet the bills.

Souvent, il s'agit d'une perte de revenu pour les deux conjoints qui, avant la crise, comptaient sur chaque sou pour boucler la semaine.

Often both members of a couple have lost income, and these were people who needed every penny to make it to the end of the week, before the emergency.

Cet argent constituera la seule rentrée d'argent à tous les mois pour bien des familles, même si pour plusieurs d'entre elles, ce serait la différence entre être sous le seuil de la pauvreté et réussir à boucler le budget.

This money will constitute the only money coming in every month for many families, and in some cases would mean the difference between falling below the poverty line and managing to make ends meet.

L'Association canadienne des Jeux du Commonwealth doit encore trouver 1,5 million de dollars pour boucler le budget de 3 millions de dollars dont elle a besoin pour pouvoir envoyer toute l'équipe aux Jeux, car ses membres n'ont rien à se mettre sur le dos.

The Commonwealth Games Association of Canada is about $1.5 million short of its budget of $3 million to take a full team to the Games and the team hasn't a stitch to wear.

Or, les nouvelles lignes directrices l'ont rendue inadmissible à un financement, de sorte qu'il lui manque environ 2 millions de dollars pour boucler son budget.

New guidelines rendered the series ineligible for funding and about $2 billion short of its budget.

Le Comité de la défense parcourt le pays et entend chaque jour des témoins qui disent à quel point il est difficile pour les soldats et leurs familles de boucler leur budget.

The defence committee is crossing the country and hearing on a daily basis of how difficult it is for soldiers and their families to make ends meet.

En toute franchise, je ne sais pas comment certains d'entre eux parviennent à boucler leur budget avec ce qu'ils touchent.

I frankly do not know how some of them are able to do it on the salary they are making right now.

Certains disent que nos militaires font du travail au noir, parce qu'ils n'arrivent pas à boucler leur budget, que nos anciens combattants doivent se défendre bec et ongles contre la Défense nationale pour toucher une pension décente, que les conditions de logement sont nettement inférieures aux normes, que les uniformes sont déchirés, que l

The stories about military personnel moonlighting because they cannot make ends meet, our veterans having to fight tooth and nail with national defence to secure an adequate pension, living arrangements on bases that are far less than normal standard, torn uniforms, outdated equipment, and a serious lack of direction for our military personnel are all about problems that must be immediatel

La question est de savoir s'il est opportun de prélever davantage des contribuables pour donner à nos fonctionnaires, les juges de la Cour fédérale en l'occurrence, une telle hausse alors que les familles ont du mal à boucler leur budget et à subsister.

The question is whether this is the appropriate time to be taking more wealth out of the hands of the people to give our public servants, in this case our federal court judges, a raise at a time when families are struggling to make ends meet and to keep body and soul together.

Ces gens ont besoin que nous leur offrions plus qu'un chèque d'assurance-emploi pour les aider à boucler leur budget d'une semaine à l'autre.

These people need more from us than just an EI cheque to help get them by from week to week.

Monsieur le Président, c'est le désarroi dans le camp fédéraliste, d'aucuns ayant même demandé au premier ministre de se la boucler le temps de la campagne électorale au Québec.

Mr. Speaker, the federalist camp is in disarray, and some people have even asked the Prime Minister to shut up for the duration of the election campaign in Quebec.

Comment vais-je boucler la fin du mois?

How will I make the money last 'til the end of the month?

Voir plus