Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

bon vouloir

Définition de bon vouloir

Synonyme de bon vouloir

2 synonymes de 'bon vouloir'

assentiment , bienveillance .

Antonyme de bon vouloir

0 antonymes de 'bon vouloir'

Citations comportant bon vouloir

Exemples de traduction français anglais contenant bon vouloir

La ministre Marois a prévu des garanties à l'intérieur de la Loi 109, la Loi sur l'instruction publique, qui sont «selon le bon vouloir des parents». La ministre Marois a prévu des garanties à l'intérieur de la Loi 109, la Loi sur l'instruction publique, qui sont «selon le bon vouloir des parents».

But in Bill 109 on public education, Minister Marois set out guarantees which protect the wishes of parents.

Les enfants sont à la remorque du bon vouloir des gouvernements. Les enfants sont à la remorque du bon vouloir des gouvernements.

Children are dependent on what governments decide.

Je voulais simplement faire état de mon inquiétude quant au respect de cette institution qu'est la Chambre des communes et en appeler à la bonne volonté et au bon vouloir de tous mes collègues en cette Chambre pour respecter la dignité de cette institution. Je voulais simplement faire état de mon inquiétude quant au respect de cette institution qu'est la Chambre des communes et en appeler à la bonne volonté et au bon vouloir de tous mes collègues en cette Chambre pour respecter la dignité de cette institution.

I wanted simply to express my concern regarding respect for the House of Commons and call on the goodwill of all my colleagues here in respecting the dignity of this institution.

Être contre la motion M-20, c'est dire à toutes les personnes responsables qui accepteront de présider des commissions semblables, que du jour au lendemain, au bon vouloir du gouvernement, elles pourront se retrouver avec un mandat amputé de plusieurs mois, ou encore avec un délai insuffisant pour véritablement atteindre l'objectif recherché Être contre la motion M-20, c'est dire à toutes les personnes responsables qui accepteront de présider des commissions semblables, que du jour au lendemain, au bon vouloir du gouvernement, elles pourront se retrouver avec un mandat amputé de plusieurs mois, ou encore avec un délai insuffisant pour véritablement atteindre l'objectif recherché

To oppose Motion M-20 is to say that responsible individuals who agree to chair similar commissions could find themselves overnight with less time or insufficient time to really achieve the goal sought, that is, the truth.

Le principe justifiant cette recommandation était d'amener la Chambre à s'écarter du concept selon lequel tout ne dépend «que du bon vouloir des whips, des leaders à la Chambre, du premier ministre...». Le principe justifiant cette recommandation était d'amener la Chambre à s'écarter du concept selon lequel tout ne dépend «que du bon vouloir des whips, des leaders à la Chambre, du premier ministre...».

The thinking behind this recommendation was to lead the House of Commons away ``from the concept that everything in the House of Commons is controlled by the whips, the House leaders and the prime minister''.

Nous ne devons pas laisser la vérification au bon vouloir des fonctionnaires ou des organismes qui reçoivent les subventions.

Scrutiny must not be left to officials or organizations receiving grants.

Si on a le temps, selon le bon vouloir des fonctionnaires et du gouvernement, on essaiera de protéger les renseignements personnels recueillis avec l'équipement électronique de plus en plus sophistiqué qu'on retrouve sur le marché.

If there is time, and if the government and public servants are so disposed, an effort will be made to protect the personal information that has been gathered using the increasingly sophisticated electronic equipment available on the market.

Voir plus