bon pour
Définition de bon pour
Antonyme de bon pour
0 antonymes de 'bon pour'
Citations comportant bon pour
Ce qu'il y a de bon pour l'espérance, c'est qu'elle nous promet le meilleur pour demain.
J'ai une loyauté personnelle envers François Hollande. Je lui dois de m'avoir fait confiance et de m'avoir nommé au gouvernement. En même temps, lorsqu'un président nomme quelqu'un ministre, il le fait parce qu'il pense que c'est bon pour son pays, pas pour en faire son obligé.
Un homme digne de ce nom ne fuit jamais. fuir, c'est bon pour les robinets.
Vis entre une épouse, une mère tendre qui te chériront à qui mieux mieux. Sois indulgent pour elles, heureux pour toi, mon fils ; gai, libre et bon pour tout le monde ; il ne manquera rien à ta mère.
Exemples de traduction français anglais contenant bon pour
Pourquoi, si c'est si bon pour les autres, ce serait si mauvais pour les Québécois et les Québécoises?
If it is good for everybody else, why would it be bad for Quebecers?
Ils sont préoccupés par le fait que la ratification et la mise en oeuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant risquent d'avoir pour effet que des bureaucrates du gouvernement, et non pas les parents, auront le droit de déterminer ce qui est bon pour l'enfant.
They are concerned that by ratifying and implementing the United Nations Convention on the Rights of the Child that government bureaucrats and the courts, not parents, will be legally entitled to determine what is in the best interests of the child.
On peut compter sur les Canadiens moyens pour faire ce qui est bon pour le pays si on leur dit toute la vérité et qu'on leur donne un pouvoir politique réel.
Average Canadians can be trusted to do what is right for the country if they are told the complete truth and are finally given real political power.
Espérons qu'elle s'attachera à faire ce qui est juste pour les Canadiens plutôt que ce qui est bon pour le Parti libéral.
Hopefully she will be interested in the pursuit of what is right for Canadians rather than what is right for the Liberal Party.
Son mandat a été élargi, ce qui est certainement bon pour le tourisme au Canada.
Its mandate has been expanded and it is certainly helping tourism in Canada.
Vient ensuite la question de l'intérêt national, question tout à fait politique dans le meilleur sens du terme, puisqu'il s'agit de savoir ce qui est bon pour la société.
Then comes the matter of Canadian national interests, obviously a very political matter in the best sense of the word, what is good for the body politic.
Je travaille fort pour recruter de nombreux entrepreneurs de Perth-Middlesex pour participer à ces missions car ce qui est bon pour le commerce canadien a des répercussions positives dans Perth-Middlesex, puisqu'il s'agit du commerce du XXIe siècle.
I am hard at work recruiting many of the local businesses in Perth-Middlesex to participate because what is good for Canadian trade is better for Perth-Middlesex trade because that is the 21st century commerce.
Le gouvernement estime que les Canadiens bénéficient du plus grand choix qui soit en la matière lorsqu'il s'agit de décider eux-mêmes ce qui est bon pour eux.
The government believes that Canadians should have the broadest range of choice available to them when they decide what is good for them individually.
Je suppose que ce serait très bon pour tous les amis du Parti réformiste: les courtiers en placements, les conseillers en placements.
I guess it would do very well for all the friends of the Reform Party, their investment brokers and counsellors.
Les entreprises, grandes ou petites, ne voudraient pas verser de contribution à ce parti parce que ce dernier ne ferait rien de bon pour notre pays.
Corporations large or small would not want to give them any money because they would not do the country any good.
La première illustration, lorsqu'on dit que des conventions fiscales-le député d'en face sourit, c'est parce qu'il m'invite à en discuter, je le trouvais un petit peu «sur le neutre» aujourd'hui, mais son sourire me dit que c'est important que j'en parle-c'est bon pour encourager le commerce et les échanges, il faut éviter d'en faire une uti
It is said that tax conventions-the member opposite is smiling, he wants me to get into this, I found him a bit deadpan today, but his smile is a sign that it is important that I speak about this-encourage trade and commerce, but care must be taken not to abuse such treaties.
Les néo-démocrates ont préparé un programme qu'ils croient bon pour créer des emplois, apparemment 60 000 emplois.
Members of the NDP have come out-we will see the details of it later-with a program they think will create jobs, 60,000 they say.
Va-t-on se faire dire ici que c'est bon pour le Canada?
Are we to sit here and they to sit there saying that this is good for Canada?
Elle devrait obtenir un accord au Canada si elle veut vraiment obtenir un accord qui soit bon pour le Canada.
She should get an agreement in Canada if she is trying to get a deal that is good for Canada.
Pourquoi la ministre ne va-t-elle pas dire à Kyoto ce qui est bon pour le Canada?
Why will this minister not go to Kyoto and tell them what is good for Canada?
Premièrement, est-ce que le changement proposé est bon pour la province en question?
First, is the proposed amendment good for the province in question?
Je voudrais prendre quelques minutes pour expliquer les dispositions du projet de loi C-6 afin que les députés puissent comprendre pourquoi il est bon pour les Territoires du Nord-Ouest et pour le Canada.
I would like to take a few minutes to expand on the provisions of Bill C-6 so that hon. members can appreciate why it is a good bill for the Northwest Territories and for Canada.
Comment le Parti réformiste peut-il prétendre que ce projet de loi n'est pas bon pour les autochtones, sachant que la majorité des élus de l'assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest sont des autochtones, sachant que le premier ministre des Territoires du Nord-Ouest est un Métis, sachant que le ministre des Ressources renouvelables
How could the Reform Party say this bill is no good for aboriginal people knowing that the elected majority in the legislature of the Northwest Territories is made up of aboriginal people, knowing that the Premier of the Northwest Territories is Metis, knowing that the Minister of Renewable Resources in the Northwest Territories is Metis, knowing that the Gwich'in Council is in favour of t
Comment le député peut-il prétendre que ce projet de loi n'est pas bon pour les premières nations alors que tous les peuples des premières nations de cette région sont en faveur?>
How could he state that this bill is not good for the First Nations when all the First Nations people in this region are in favour of it?
Il est bon pour les Québécois qu'il sachent que l'argent qu'ils paient de leurs poches sert à quelque chose qui va contre leurs intérêts.
Quebeckers ought to know that the taxes they pay are used against their best interests.
Au moins, les libéraux ont eu le bon sens de constater que c'était bon pour le Canada.
At least the Liberals had sense enough to realize that it was good for Canada.
Lucien Bouchard est bien bon pour accuser les autres d'ingérence, mais j'aimerais bien savoir ce que fait son gouvernement, si ce n'est pas de l'ingérence dans la gestion de la métropole.
Lucien Bouchard is very good at accusing others of meddling, but I would like to know what his government is up to if it is not meddling in the management of the City of Montreal.
Les membres de ce gouvernement provincial ont dit qu'ils ne parviendraient jamais à faire accepter cela, qu'ils n'avaient pas le temps de laver le cerveau des habitants de l'Île-du-Prince-Édouard, qu'ils ne pourraient jamais les arnaquer ou leur faire accroire que c'était bon pour eux.
Its members said that they could never sell it, that they did not have time to brainwash the people of Prince Edward Island, that they could never con them or fool them into believing it was good for them.
Monsieur le Président, j'ai bien apprécié le discours du ministre, dans lequel il nous exhortait à appuyer le projet de loi parce que, selon lui, il est bon pour le Canada.
Mr. Speaker, I appreciated the minister's speech and his exhortation that we would support the bill because he believes it is good for Canada.
Nous ignorons ce qui est bon pour nous, mais Dieu sait que le gouvernement fédéral peut nous montrer la voie.
We do not know what is good for us but, man, Ottawa sure can show us the way.
S'il est bon pour lui de ne pas se fusionner aux États-Unis, pourquoi faire ce qui ne serait pas bon pour nous, les Québécois, soit d'être ce que nous sommes et ce que nous voulons devenir?
If he considers it is good that Canada does not join the United States, why not allow what would be a good thing for us, Quebeckers, that is to be who we are and what we want to become?
C'est très bon pour vous et plein de fibres.
It is very good for us and full of fibre.
Les entreprises participent aussi à l'effort de réduction des émissions de gaz, car cela est bon pour l'environnement et, en fin de compte, pour leur bilan financier.
Business too is participating in the effort to reduce emissions because it is good for the environment and because it is good for the bottom line.
Sans parler qu'il affirmerait probablement que le tabagisme est bon pour la santé.
Apart from that fact, he would probably defend that cigarette smoking is good for your health.
Nous voulons un accord qui soit bon pour le Canada et pour le monde entier.
We want a deal that is right for Canada and a deal that is right for the world.