Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

blâme

Définition de blâme

Nom commun

Opinion défavorable qu’on exprime à propos de quelqu’un ou de quelque chose. (Droit) (Désuet) Une réprimande faite par le juge à la suite d’une sentence ou d’un arrêt. (Par extension) (Éducation) (Administration) Réprimande pour fautes de gestion ou pour insubordination adressée à un fonctionnaire ou à un élève. (Littéraire) Genre hérité de l'antiquité qui consiste, contrairement à l'éloge, à stigmatiser les défauts d'un individu ou d'une institution. Il s'agit d'un discours public ou donné comme tel.

Citations comportant blâme

Exemples de traduction français anglais contenant blâme

Rien ne resserre plus les liens entre les travailleurs qu'un grave accident et rien ne peut donner lieu à autant de blâmes par la suite s'il n'y a pas un solide équilibre... Rien ne resserre plus les liens entre les travailleurs qu'un grave accident et rien ne peut donner lieu à autant de blâmes par la suite s'il n'y a pas un solide équilibre...

Nothing brings us closer together than a serious accident and nothing can lead more to finger pointing afterward if there is not a strong balance-

...remerciements, blâmes, réprimandes et mises en garde de la Chambre. ...remerciements, blâmes, réprimandes et mises en garde de la Chambre.

-and conveys its thanks and expresses its censure, reprimands, and admonitions.

C'est l'hypocrisie des libéraux dans sa forme la plus pure: ils acceptent toutes les félicitations, mais rejettent tous les blâmes. C'est l'hypocrisie des libéraux dans sa forme la plus pure: ils acceptent toutes les félicitations, mais rejettent tous les blâmes.

Liberal hypocrisy in its purest form; they accept all the credit but they deny all the blame.

En tout cas, il est facile de faire rejaillir sur les autres tous les blâmes. En tout cas, il est facile de faire rejaillir sur les autres tous les blâmes.

Anyway, it is easy to always blame others.

Ils ne peuvent pas non plus s'adresser à la ministre parce que cette dernière ferait alors l'objet de blâmes et de critiques de la part du chef et du conseil si elle se mettait à rencontrer les gens de la base. Ils ne peuvent pas non plus s'adresser à la ministre parce que cette dernière ferait alors l'objet de blâmes et de critiques de la part du chef et du conseil si elle se mettait à rencontrer les gens de la base.

They cannot take their concerns to the minister because the minister will be criticized and attacked by the chief and council if she begins to meet with the grassroots.