bienfaisance
Définition de bienfaisance
Nom commun
Inclination à faire du bien aux autres, pratique des bienfaits. Bien que l’on fait dans un intérêt social.
Synonyme de bienfaisance
16 synonymes de 'bienfaisance'
charité , bonté , bienveillance , aide , bienfait , générosité , utilité , secours , humanité , bénignité , assistance , distribution , débonnaireté , oeuvre , philanthropie , serviabilité .
Antonyme de bienfaisance
5 antonymes de 'bienfaisance'
cruauté , dureté , inhumanité , méchanceté , malfaisance ,
Citations comportant bienfaisance
Exemples de traduction français anglais contenant bienfaisance
-Madame la Présidente, c'est un plaisir et un honneur que de présenter de nouveau ce projet de loi qui créerait une fiducie de bienfaisance enregistrée pour venir en aide aux familles des agents de police, des pompiers et autres agents de sécurité tués da -Madame la Présidente, c'est un plaisir et un honneur que de présenter de nouveau ce projet de loi qui créerait une fiducie de bienfaisance enregistrée pour venir en aide aux familles des agents de police, des pompiers et autres agents de sécurité tués da
Madam Speaker, I am pleased and honoured again to reintroduce this bill which would establish a registered charitable trust fund for the benefit of families of police officers, firefighters or other public safety officers who are killed in the line of duty.
Il avait l'habitude de recueillir des fonds par le truchement d'organismes de bienfaisance qui étaient censés le faire en faveur des aveugles, des infirmes et des handicapés. Il avait l'habitude de recueillir des fonds par le truchement d'organismes de bienfaisance qui étaient censés le faire en faveur des aveugles, des infirmes et des handicapés.
It had a habit of raising funds through charity organizations which were supposed to go toward the blind, the disabled and the handicapped.
Quant aux coopératives de travailleurs, à l'article 361, au lieu d'appliquer le principe général, on dit qu'au moins 20 p. 100 des excédents devront être versés à une autre coopérative ou à une oeuvre de bienfaisance avant d'être distribués aux membres. Quant aux coopératives de travailleurs, à l'article 361, au lieu d'appliquer le principe général, on dit qu'au moins 20 p. 100 des excédents devront être versés à une autre coopérative ou à une oeuvre de bienfaisance avant d'être distribués aux membres.
Clause 361 on worker co-operatives provides that, rather than apply the general principle, at least 20% of the remaining property is to be distributed to another co-operative or a charitable entity before any distribution is made to members.
Plus particulièrement, elle a demandé aux parlementaires de se pencher sur l'établissement d'un fonds de fiducie de bienfaisance enregistré pour les familles des policiers et des pompiers tués dans l'exercice de leurs fonctions. Plus particulièrement, elle a demandé aux parlementaires de se pencher sur l'établissement d'un fonds de fiducie de bienfaisance enregistré pour les familles des policiers et des pompiers tués dans l'exercice de leurs fonctions.
Of particular note was a request that consideration be given to establishing a registered charitable trust fund for the benefit of families of police officers and firefighters killed in the line of duty.
L'établissement d'un fonds de fiducie de bienfaisance enregistré pourrait constituer une occasion concrète pour les Canadiens de rendre hommage au courage de ces hommes et de ces femmes et d'aider leurs proches dans ces moments difficiles. L'établissement d'un fonds de fiducie de bienfaisance enregistré pourrait constituer une occasion concrète pour les Canadiens de rendre hommage au courage de ces hommes et de ces femmes et d'aider leurs proches dans ces moments difficiles.
The establishment of a registered charitable trust fund could provide a tangible opportunity for all Canadians to honour courageous service and to assist their loved ones in their time of need.
-Monsieur le Président, cette mesure législative vise notamment à assurer que les organismes de bienfaisance qui ont le statut d'oeuvre de charité et qui peuvent donc émettre des reçus d'impôt voient leur statut révoqué s'ils utilisent une partie de leur
Mr. Speaker, passage of this bill would ensure that charities that have charitable status and therefore are able to issue tax receipts would have their charitable status revoked if they use any of the money for political activities, since the act concerned with charitable status specifically prohibits those charities from so doing.
Il y a même, à Montréal, une oeuvre de bienfaisance qui utilise la Société canadienne des postes pour sa campagne de financement afin de pouvoir poursuivre son bon travail.
We have an instance of a charity in Montreal that uses Canada Post to do its fund-raising so it can do its good work.
Dans ma circonscription, un organisme de bienfaisance travaille auprès des adolescents et des filles qui vivent dans la rue et essaie de les en sortir.
In my riding there is a charity that works with street teens and girls who are on the streets to try to get them off the streets.
Je trouve tragique que les forces policières soient obligées de s'adresser à un organisme de bienfaisance pour savoir qui sont ces filles qui sont de pauvres victimes.
I think it is tragic that our police are forced to go to a charity to identify these girls who have been tragic victims.
Nous avons fait cela, mais nous jugeons que le temps est venu d'agir pour mettre fin à cet arrêt de travail qui commence à nuire aux entreprises, aux organisations de bienfaisance et à l'ensemble de la population du Canada.
We have done that and have determined that the time is appropriate to act to end this work stoppage which is beginning to harm Canadian businesses, charities and Canadians at large.
Les effets du conflit de travail sur les oeuvres de bienfaisance seulement se feront sentir l'an prochain, pendant toute l'année, lorsque des gens dans le besoin s'adresseront à ces organismes pour obtenir des services.
The impact for charities alone on this labour disruption is going to be felt next year, all through the year when various people in need come to these charities for the services which they offer.
Premièrement, et ce qui est le plus important, je parlerai du tort que cette grève a fait aux Canadiens, de même qu'aux entreprises et aux oeuvres de bienfaisance canadiennes.
First and most important, I want to show how this work stoppage has hurt Canadians, Canadian businesses and Canadian charities.
J'entends dire que les organisations de bienfaisance sont privées de fonds.
I hear that charities are losing money.
Depuis des semaines, nous répétons chaque jour que des organisations de bienfaisance éprouvent des difficultés.
Every day in the House for weeks we have been talking about dozens of charities that will have problems.
Il se trouve que les oeuvres de bienfaisance recueillent 80 p. 100 de leurs recettes annuelles dans le temps des Fêtes.
It turns out that charities raise 80% of their funds for the year during the holiday season.
Nous avons comme oublié les oeuvres de bienfaisance et nous savions que Noël approchait.
We kind of forgot to think about the charities and we knew Christmas was coming.
S'ils veulent savoir quelles oeuvres de bienfaisance ont été lésées, nous nous ferons un plaisir de les en informer.
If they would like some information from some of the charities in this country which have been damaged, we will be happy to oblige.
Les oeuvres de bienfaisance hésitent à envoyer du courrier et les consommateurs, à y répondre.
Charities are reluctant to mail and consumers are reluctant to respond.
Les oeuvres de bienfaisance risquent maintenant de devoir mettre à pied des employés parce qu'il n'y a plus assez de travail.
Charities may now have to lay off operational staff due to declining work.
La perte de recettes aura un impact direct sur la capacité des oeuvres de bienfaisance d'assurer des programmes et des services.
The shortfall in revenues will have direct impact on charities' abilities to provide programs and services.
Quoique moins nombreux, des fonds sont quand même parvenus aux oeuvres de bienfaisance durant les événements qui ont conduit à la situation actuelle.
Some funds, diminished though they were, flowed into charities during the lead-up to the current situation.
De nombreux organismes de bienfaisance dépendent de la poste pour leurs dons à cette période de l'année.
Numerous Canadian charities rely on the mail service for support and donations at this time of the year.
Je demande au vice-premier ministre aujourd'hui si le gouvernement consentirait à prolonger jusqu'à la fin de janvier la période de collecte de fonds des organismes de bienfaisance crédibles...
I ask the Deputy Prime Minister today whether or not the government would consent to extending the period for credible charitable donations to the end of January-
L'Ambulance Saint-Jean est l'un des plus anciens organismes de bienfaisance dans le monde, les services qu'elle offre depuis près de 1 000 ans datant de l'époque des croisades.
With nearly 1,000 years of service dating back to the Crusades, it is the oldest organized charity in the world.
La définition d'organisme de bienfaisance s'applique à un vaste ensemble d'organismes qui harcèlent constamment la population à propos de projets qui ont parfois très peu à voir avec la souffrance humaine et les problèmes des pauvres et des nécessiteux.
Charities include this broad, sweeping collection of organizations that are constantly badgering the public for projects which sometimes have very little to do with human suffering, the problems of the poor and those in need.
Elles sont très importantes, car les recettes des organismes de bienfaisance et sans but lucratif s'élèvent à environ 100 milliards de dollars.
They are very important because the non-profit and charitable sector accounts for about $100 billion in revenue.
Je pense qu'il y a une majorité de bons organismes de bienfaisance et que, à cette période de l'année, il faut leur donner notre appui.
I think the majority are good charities and at this time of year we need to support them.
Par conséquent, en parlant d'obligation de rendre compte et de transparence, nous voulons aider ces organismes de bienfaisance à venir en aide aux défavorisés.
So when we talk accountability and transparency, indeed what we are talking about is helping those charities help the people who are really in need.
Dans le dernier budget on donnait 35 millions de plus à la division de Revenu Canada qui s'occupe des organismes de bienfaisance pour qu'elle embauche plus de personnel pour des vérifications et autres choses du genre.
In the last budget about $35 million more was allocated to the charity division of Revenue Canada and more people were hired to do audits and that kind of thing.
Le problème des organismes de bienfaisance ou à but non lucratif est énorme parce qu'il n'y a pas de mesure législative adéquate.
The problem with charities and non-profit organizations is so huge because of the lack of legislation.