Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

bien entendu

Définition de bien entendu

Locution adverbiale

Naturellement ; évidemment ; bien sûr.

Locution adjectivale

Qui est bien assorti, fait avec art, avec goût, avec intelligence.

Synonyme de bien entendu

3 synonymes de 'bien entendu'

évidemment , assurément , naturellement .

Antonyme de bien entendu

0 antonymes de 'bien entendu'

Citations comportant bien entendu

Exemples de traduction français anglais contenant bien entendu

Nous, néo-démocrates, regrettons bien entendu qu'il ne soit pas ici pour voir notre formation retrouver le statut de parti officiel. Nous, néo-démocrates, regrettons bien entendu qu'il ne soit pas ici pour voir notre formation retrouver le statut de parti officiel.

Of course as New Democrats we especially regret that he was not here to enjoy our return to this Parliament with the status of an official party.

Si cela se fait à l'intérieur de l'Accord France-Canada, et ce n'est pas compliqué de faire cela, il est bien entendu que les Québécois pourront bénéficier de cette entente qui sera bonne. Si cela se fait à l'intérieur de l'Accord France-Canada, et ce n'est pas compliqué de faire cela, il est bien entendu que les Québécois pourront bénéficier de cette entente qui sera bonne.

If it is part of this agreement, and this is not difficult to do, Quebeckers could benefit from it, which would be a good thing.

Je ne peux me prononcer que sur ce que j'ai bien entendu et j'invite donc le député de Beauharnois-Salaberry à retirer les paroles «il a menti». Je ne peux me prononcer que sur ce que j'ai bien entendu et j'invite donc le député de Beauharnois-Salaberry à retirer les paroles «il a menti».

I can only deal with the words that I heard outright and I would appeal to the hon. member for Beauharnois-Salaberry to withdraw the words ``il a menti''.

Lorsque des enfants souffrent de malnutrition, la première chose qui vient à l'esprit est bien entendu la détérioration de la santé: anémie, bébés de petit poids, retard de croissance, manque d'éléments nutritifs, tels le calcium, le fer, le zinc, les vitamines A et D, pour ne nommer que les principaux. Lorsque des enfants souffrent de malnutrition, la première chose qui vient à l'esprit est bien entendu la détérioration de la santé: anémie, bébés de petit poids, retard de croissance, manque d'éléments nutritifs, tels le calcium, le fer, le zinc, les vitamines A et D, pour ne nommer que les principaux.

When children suffer from malnutrition, the first thing that springs to mind are health problems: anemia, underweight babies, delays in growth, deficiencies in nutritional elements such as calcium, iron, zinc and vitamins A and D, to name the main ones.

Ai-je bien entendu un non? Ai-je bien entendu un non?

La clé se trouve bien entendu dans le libellé de l'article 93, qui a ses racines dans l'histoire du XIXe siècle et, dans une certaine mesure, dans celle du XVIIIe siècle, puisque ces dispositions découlent de la capitulation de 1759, du traité de Paris de 1763 et de l'Acte de Québec de 1774.

The key is of course in the words of section 93 which are rooted in 19th century history and, to some extent of course, in 18th century history because that is where these particular provisions flowed from, the capitulations of 1759, the Treaty of Paris of 1763 and the Quebec Act of 1774.

Cela aurait bien entendu pour conséquence de rendre la Commission totalement impuissante.

Obviously a move like that would totally cripple the Canadian Wheat Board.

Je tiens à ce qu'il soit bien entendu pour tous les députés que les prestations ne sont pas réduites.

I want to make sure that it is understood clearly by all members that benefits are not being reduced.

Étant donné que j'ai passé toute ma vie dans l'enseignement, je connais bien entendu la valeur des livres.

Being an educator all my life, I of course know the value of books.

Si le conseil d'administration d'un port a une masse salariale de 500 000 $ à répartir entre les employés dans le cadre de la prochaine convention collective, il est bien entendu que c'est le principe de la tarte ou c'est le principe du gâteau.

If a port's board of directors has a salary mass of $500,000 to divide among employees in the next collective agreement, the pie can only be cut into so many pieces.

Donc, c'est bien entendu que nous ne pouvons être en accord avec le fait que le ministre continuera de nommer un nombre important d'administrateurs dans les corporations portuaires.

Of course, we cannot agree with the fact that the minister will continue to appoint a large number of directors to port authorities.

Mais qu'il soit bien entendu que le ministre des Finances avait l'occasion d'aider les Canadiens dans le besoin, et qu'il a choisi de ne pas le faire.

However let the record show that when the Minister of Finance had the opportunity to help Canadians who needed help, he chose not to do so.

On a parlé maintes fois des questions de juridiction et il est bien entendu que les programmes, les immeubles, les écoles et les livres relèvent de la compétence des provinces.

Certainly within the budget, as has been stated over and over again, with respect to provincial jurisdiction, curriculum, buildings, schools, books are the jurisdiction of the provinces.

Il s'agit bien entendu de l'opportunité de signer des chèques de la feuille d'érable pour se faire du capital politique.

The opportunity to sign cheques printed with the maple leaf logo for the purpose of scoring political points of course.

J'ai bien entendu les inquiétudes soulevées.

I heard people's concerns.

Nous avons bien entendu ce gouvernement dire que les avocates et les avocats les plus compétents doivent être attirés vers la magistrature.

We heard the government say that the most qualified lawyers must be interested in becoming judges.

Monsieur le Président, ai-je bien entendu le premier ministre, lui qui a comblé son déficit en prenant de l'argent aux plus pauvres de la société, aux malades, aux provinces et aux jeunes?

Mr. Speaker, did I hear correctly what was said by the Prime Minister, the man who reduced his deficit by taking money away from the provinces and the poorest of the poor in our society, the sick and the young?

Je veux qu'il soit bien entendu que lorsque nous, du Parti réformiste, parlons de ne pas pratiquer de ségrégation à l'égard des autochtones, nous ne voulons pas dire qu'il ne devrait pas y avoir de distinction sur le plan culturel.

Let us be clear that when we talk about not segregating the native people, we in the Reform Party are not saying that there should not be any cultural distinctiveness.

Le projet de loi C-234 a bien entendu l'appui du Parti réformiste, car cette initiative parlementaire abrogerait l'article 745 du Code criminel.

Bill C-234 most certainly had the support of the Reform Party because this private members' bill would have repealed section 745 of the Criminal Code.

Lorsque nous demandons des réparations, bien entendu ils disent qu'ils vont venir, qu'ils nous appelleront dans quelques jours, mais ils ne le font jamais.

We ask for something to be done and of course they are either coming or they say they will call us in a few days.

Or, le Bloc québécois a bien entendu les signaux de la population en proposant des mesures concrètes et pratiques, dont une réduction globale du taux de cotisation de trois milliards de dollars, ce qui représente une baisse du taux de cotisation d'environ 35 sous supplémentaires.

The Bloc Quebecois has picked up on the signals coming from the public by proposing concrete and practical measures including a $3 billion overall reduction in contributions, which represents an additional cut of about 35 cents in the contribution rate.

Il est bien entendu que si, au Canada et au Québec, on perd confiance dans tel ou tel moyen de transport, on a des problèmes.

It is clear that problems will arise if people in Quebec and in Canada lose confidence in one means of transportation or another.

Je ne sais pas si j'ai bien entendu ce qu'il a dit au sujet de la disposition d'inclusion et d'exclusion.

I do not know whether I heard him right about the inclusion and exclusion clause.

Comprenant bien entendu qu'il a certaines responsabilités et certaines obligations et qu'il doit faire preuve de prudence avant d'accorder un prêt, il voit une occasion de prêter des fonds, et j'ajouterais que ce n'est pas la seule source de fonds, à cette petite entreprise, à cet innovateur qui a une idée formidable, à ce Canadien qui pourr

Understanding of course that there is some onus and some responsibility on the banker as well and a certain amount of prudence in regard to lending, the banker sees there is an opportunity to extend funds, and this is typically not the only source of funds I might add, to this small business, to this great idea, to this Canadian to succeed if in fact there is partnering.

Le second est d'accorder au Kosovo un nouveau statut politique basé sur une plus grande autonomie à l'intérieur de la fédération yougoslave, en fonction des prérogatives dont la province jouissait aux termes de la Constitution de 1974 de la République fédérative socialiste de Yougoslavie, qu'on adapterait bien entendu à la nouvelle situation

The second is to give a new political status to Kosovo based on a high level of autonomy within the Yugoslav federation, based on the prerogatives the province enjoyed according to the 1974 constitution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, adapted of course to the new situation and, where necessary, enlarged.

Nous avons eu de bonnes discussions et nous avons bien entendu ce que les pêcheurs avaient à dire.

We had good discussions and listened loud and clear to what fishermen had to say.

Il a fort bien entendu le solliciteur général divulguer des renseignements confidentiels en public.

In fact, he heard all too well the solicitor general breaking secrets in public.

J'ai bien entendu le député.

Ici, on parle bien entendu d'une exception culturelle autodéfinie qui protège la capacité actuelle et future du Canada et du Québec à adopter des mesures en vue de promouvoir leur culture respective.

Of course, in this case, we are talking about a home made cultural exemption protecting the current and future capacity of Canada and Quebec to take measures promoting their respective cultures.

Nous reprendrons alors notre liste, étant bien entendu que si l'autre endroit nous renvoie le projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur les juges, nous examinerons les propositions d'amendement dès que nous serons en mesure de le faire.

We shall then resume our list, bearing in mind that if and when Bill C-37, the Judges Act amendment, is returned from the other place, we would take up any amendments thereto at the earliest opportunity.

Voir plus