battu
Définition de battu
Adjectif
Ce qui est battu.
Synonyme de battu
0 synonymes de 'battu'
Citations comportant battu
C'est quand, la dernière fois qu'on a battu la Chine lors d'un accord commercial ? Moi je bats la Chine tout le temps. Tout le temps.
J'ai toujours été surpris qu'un record battu ne se soit jamais plaint.
Perte. Privation de ce que nous possédons, ou ne possédons pas. C'est dans ce deuxième sens que l'on dit d'un candidat battu qu'il a "perdu les élections".
Exemples de traduction français anglais contenant battu
Nous nous souvenons tous que Stanley s'est battu toute sa vie pour que les travailleurs aient des pensions décentes.
We all remember Stanley's lifelong battle for decent pensions for working people.
Il s'est beaucoup battu pour les personnes âgées et les pensions de retraite ainsi que pour un régime public de pensions convenable, et il lui a été donné de voir beaucoup de ses rêves se réaliser.
He fought especially for the elderly and for pensions and for a decent public pension system in this country and he lived to see many of his dreams realized.
Papineau s'est battu pour que ce soit le peuple et non pas quelques individus non élus qui décident de l'avenir.
Papineau fought to ensure that his people, and not some unelected individuals, decide the future.
Le Comité du DRH a battu tous les records en ce qui concerne le nombre d'heures passées à Ottawa et en déplacement.
The HRD committee set an all time record for the amount of hours spent here in Ottawa and on the road.
Qu'est-ce qu'il pense d'Aurélien Gill, candidat libéral battu dans Roberval, qui a été nommé membre de l'Office national du développement économique avec un revenu de 500 $ par jour?
What does he think of Aurélien Gill, the Liberal candidate who was defeated in Roberval, who was appointed to the National Economic Development Board, with a per diem of $500?
Qu'est-ce qu'il pense de la nomination faite à Éric Lemieux, candidat libéral battu dans Bellechasse, qui a été nommé administrateur au Musée national des sciences et de la technologie avec un revenu de 300 $ par jour?
What does he think of Eric Lemieux, the Liberal candidate defeated in Bellechasse, being appointed to the board of directors of the National Museum of Science and Technology with a salary of $300 a day?
Contrairement au Parti libéral qui s'est ardemment battu contre le libre-échange dans les années 1980 et qui a changé son fusil d'épaule une fois porté au pouvoir, le Bloc québécois s'est toujours prononcé en faveur du libre-échange.
Unlike the Liberal Party, which fiercely opposed free trade in the 1980s and changed its tune once in office, the Bloc Quebecois has always supported free trade.
Je souhaiterais avoir avec moi la photo que j'ai prise il y a quelques années du ministre de la Santé défait, M. David Dingwall, qui a été battu à plate couture dans sa circonscription, Cap-Breton-Richmond-Est.
I wish I had brought the picture with me that I had taken a few years ago of the defeated minister of health, Mr. David Dingwall, who was soundly defeated in the riding of Cape Breton.
Un homme de 84 ans a été battu à mort.
An 84 year old man was beaten to death.
Je voudrais rappeler à ceux qui nous écoutent que, dans l'affaire Feeney, un homme de 85 ans a été battu à mort.
With respect, I wish to remind those listening that the Feeney case involved a vicious beating and death of an 85-year old man.
Il y a quelque temps, dans le Territoire du Nord en Australie, le premier ministre Marshall Perron s'est courageusement battu pour présenter un projet de loi qui a finalement été rejeté par le Parlement national.
Earlier in the Australia Northern Territory Premier Marshall Perron courageously fought to bring forward a bill, only to see it ultimately overturned by the national parliament.
Battu dans l'Ouest, parce qu'il donnait trop de pouvoirs au Québec, et battu au Québec, parce qu'il n'en avait pas assez.
It was defeated in the west because it gave too much power to Quebec, and it was defeated in Quebec because it gave too little power to Quebec.
Samedi dernier, Madame LeMay Doan est devenue la première femme à pulvériser deux records mondiaux de patinage de vitesse en moins d'une heure lorsqu'elle a battu le meilleur temps pour le 500 mètres et pour le 1 000 mètres.
On Saturday, Ms. LeMay Doan became the first woman to shatter two speed skating world records within an hour of one another in the 500 metre and 1,000 metre races.
Monsieur le Président, ces derniers jours, il y a eu plusieurs incidents où de jeunes voyous ont sauvagement battu des jeunes et des adultes à Coquitlam et à Saanich, en Colombie-Britannique, ainsi qu'à Calgary et à Sunbury, en Alberta, la ville où j'habite.
Mr. Speaker, in the last few days we have had several incidents in Coquitlam and Saanich, B.C. and Calgary and Sunbury, Alberta, my home town, of teenage thugs savagely beating both youths and adults.
Le message que M. Roy veut nous donner, c'est qu'il connaît, lui, ce qu'est un pays divisé, parce qu'il s'est battu au nom du Canada pour les pays qui étaient divisés.
The message Pierre Roy is sending is that he knows what a divided country is like, because he fought for such countries on behalf of Canada.
L'hiver dernier, dans la circonscription de Saskatoon-Humbolt, que je représente, nous avons battu des records de froid.
Last winter in my constituency of Saskatoon-Humboldt we had record cold temperatures.
Monsieur le Président, la semaine dernière, un groupe de jeunes contrevenants ont battu à mort une innocente fille.
Mr. Speaker, last week a group of young offenders beat an innocent girl to death.
Pourquoi les gens qui commettent des actes de cruauté envers les animaux passeront-ils plus de temps en prison que les jeunes contrevenants qui ont battu Reena Virk à mort?
Why is it that people who are cruel to animals are going to serve more jail time than the young offenders who were involved in the beating death of Reena Virk?
Il s'est battu contre ces maigres pensions, ces pensions mesquines, et son combat a fait une différence.
He stood up to fight that meagre, mean program and made some difference.
Il s'est battu jusqu'en 1963, date à laquelle le Régime de pensions du Canada a été introduit.
He kept fighting until 1963 when the Canada pension plan was first introduced.
La vérité, c'est qu'il l'avait battu à mort.
The truth was he beat him to death.
Lors de la conférence Safetynet de 1994 de l'organisme Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation, j'ai rencontré une femme dont le frère avait été battu si horriblement qu'il était demeuré dans le coma.
I met a woman during the 1994 CAVEAT Safetynet conference whose brother was beaten so badly that he ended up in a coma.
Les Québécois se souviendront du cas de ce chauffeur de taxi qui a été battu à mort par des policiers.
People in Quebec would remember the case of a taxi driver who was beaten to death by police officers.
Il s'est battu sans relâche pour ces enjeux.
He fought tirelessly for these issues.
Il avait été sévèrement battu dans Yorkton-Melville, parce qu'il n'avait pas écouté la population.
He got beaten in Yorkton-Melville badly for not listening to his people.
Pourtant, ils se sont aussi battu avec les autres pour le respect des règles d'ancienneté, ce qui a finalement permis aux plus anciens d'être rappelés au travail.
Yet, they too had fought for the seniority rules that eventually had those with more seniority called back to work.
Ce qui le préoccupe, c'est de passer à l'histoire comme celui qui, non seulement a provoqué l'assainissement des finances publiques, mais celui qui a battu les records des surplus.
What concerns him is going down in history as the one who not only put the country's fiscal house in order but who broke the record for surpluses.
Permettez-moi encore de dire que Russell MacLellan, en tant que député, s'est durement battu pour essayer de maintenir un programme d'assurance-emploi qui profiterait aux gens du Cap-Breton et de toute la Nouvelle-Écosse.
Let me say again that Russell MacLellan as a member fought hard in terms of trying to retain an employment insurance program which would be of benefit to the people of Cape Breton and throughout Nova Scotia.
Le gouvernement, affolé par sa propre témérité, a battu en retraite.
We have seen a weak-kneed government beating an unseemly retreat.
Ceux qui savent pourquoi je me suis battu pour être élu à la Chambre des communes me comprennent.
For those who know why I strove to arrive in this House, they understand.