battre
Définition de battre
Verbe
Produire des mouvements répétés.
Citations comportant battre
Beaucoup d'humains sont prêts à se battre bec et ongles pour qu'on ne leur ôte pas leurs chaînes.
Il faut se battre pour essayer de ne pas répéter nos erreurs, elles sont faciles à retenir mais on les répète toujours.
Il n'existe que cinq choses contre lesquelles il faut se battre : les maladies et les passions du corps, l'ignorance, les guerres civiles et les disputes de famille.
Il ne faut jamais juger un oiseau par le bruit qu'il fait avant de se poser. Quelle que soit sa taille, l'aigle, lorsqu'il veut prendre sa proie, plane et cesse de battre de l'aile.
Inviter les gens à se parler plutôt qu'à se battre est une idée trop simple qui ne vient en général aux combattants que lorsqu'ils n'ont plus de munitions.
La Démocratie ne va pas de soi. Il faut se battre pour elle chaque jour, sinon nous risquons de la perdre. La seule arme dont nous disposions est la loi.
Ne laissez personne parler pour vous, et ne comptez pas sur les autres pour se battre pour vous.
Nous n'avons qu'une liberté : la liberté de nous battre pour conquérir la liberté...
Opposition. En politique, le parti qui empêche le gouvernement d'aller battre la campagne avec incohérence, en lui coupant les jarrets.
Quand je suis arrivé en France (du Maroc, ndlr), j'ai dû me battre pour survivre
Qui sait écrire ? c'est se battre avec l'encre pour se faire entendre.
Si tu as peur de la mort, n'écoute pas ton coeur battre la nuit.
Songez qu'on n'arrête jamais de se battre et qu'avoir vaincu n'est trois fois rien et que tout est remis en cause du moment que l'homme de l'homme est comptable.
Exemples de traduction français anglais contenant battre
L'Ouest croit qu'il peut concurrencer les Américains et les battre deux fois sur trois pour peu que les règles du jeu soient équitables.
The west believes that it can compete with the Americans and beat them two times out of three if it is on a level playing field.
Les plans B sont de bien belles choses, mais permettez-moi de dire au premier ministre que les libéraux peuvent suivre tous les plans B qu'ils veulent et se battre avec le chef de l'opposition pour savoir qui sera le fossoyeur du Canada, mais qu'en ce qui concerne notre parti et en ce qui a trait au Canada, l'échec n'est pas une option et ne
Plan Bs are nice but let me share with the prime minister that as far as this party is concerned they can pursue all the plan Bs they want, compete with the opposition leader in trying to be Canada's undertaker, but as far as this party is concerned and as far as Canada is concerned, failure is not an option and will never be an option.
J'aimerais savoir s'il est d'accord avec ses amis Guy Bouthillier, de la Société Saint-Jean-Baptiste-un autre extrémiste-et Raymond Villeneuve, un ancien du FLQ qui va à ville LaSalle battre les gens au nom du Québec indépendant, lorsqu'ils ont dit, lors d'une conférence de presse: «Nous, il faut qu'on se prépare, il faut qu'on monte une arm
I would like to know whether he agrees with his friends Guy Bouthillier of the Société Saint-Jean-Baptiste-another extremist-and Raymond Villeneuve, a former FLQ member who beats up people in Ville LaSalle in the name of an independent Quebec, when they said at a recent press conference: ``We have to prepare, we have to raise an army in Quebec and be ready for any eventuality, we have to h
Depuis mon élection, des douzaines de civils travaillant pour les forces armées m'ont demandé, face à la privatisation, de me battre pour leur droit à un salaire décent et à la sécurité d'emploi.
Since my election, dozens of civilian workers have approached me and asked that I fight for their rights for a decent salary, for job security in the face of privatization.
Notre groupe parlementaire va se battre pour préserver ce qu'il reste de nos mesures sociales qui ont été tellement mises à mal.
Our caucus is going to be fighting to protect what is left of that tattered social safety net.
Dois-je rappeler à mon collègue que les efforts des Canadiens français sont admirables et qu'ils n'ont pas attendu le Bloc québécois et ses déclarations paternalistes pour se battre pour leur identité.
The hon. member should know that French Canadians deserve praise for their efforts and that they did not wait for the Bloc Quebecois and its paternalistic statements to fight for their identity.
Devrai-je me battre contre une telle idée?
Am I going to have to stand up here and fight against that?
Nous continuerons de nous battre à la Chambre en faveur des contribuables aussi longtemps que nous serons ici.
We will continue to fight in parliament for taxpayers as long as we are here.
J'ai reçu une lettre d'une résidente de l'Ontario qui sympathise avec les victimes des inondations, qui doivent maintenant se battre pour être indemnisées.
I received a letter from an Ontario resident who sympathizes with those affected by the flood and with the struggle for compensation they now face.
Ils ont dû se battre d'arrache-pied pour le moindre avantage que nous tenons pour acquis de nos jours.
They had to fight tooth and nail for every scrap, for every little advantage that today we would take for granted.
Je suis donc originaire d'une région où nous sommes habitués à nous battre et à travailler dur pour tout ce que nous avons.
So I come from a region where we are used to fighting, where we are used to having to work hard for everything we have.
Mais peut-on les blâmer de vouloir gagner leur subsistance, de se battre pour survivre?
Can you blame us for wanting to make a living, for trying to stay alive?
La Chambre peut être assurée que le Nouveau Parti démocratique du Canada continuera de se battre pour que les Canadiens obtiennent de meilleurs soins de santé, une assurance-médicaments et des soins à domicile.
This House can rest assured that Canada's NDP will be there fighting for better health care for Canadians, for pharmacare and for home care.
Je peux leur garantir aujourd'hui que je vais me battre jusqu'à la dernière seconde, parce que c'est absolument inhumain ce que le gouvernement fait aux gens de chez nous.
I can guarantee them today that I will fight to the last, because what the government is doing to our people is utterly inhuman.
Il se vante de pouvoir battre Bill Clinton sur tous les plans.
He brags about how he will beat Bill Clinton at whatever he does.
Le point que je veux faire ressortir, c'est que le gouvernement ne devrait pas se battre pour ne pas avoir à indemniser ces gens.
The point I want to make is that the government should not fight these people all the way.
Il est allé en Jordanie se battre avec le gouvernement et le système judiciaire jordaniens pour pouvoir ramener sa fille au Canada parce qu'elle est une citoyenne canadienne.
He went to Jordan to fight with the government and the legal system there so that he could bring the child back to Canada because his daughter is a Canadian citizen.
Nous allons nous battre jusqu'à la victoire.
We shall strive only to achieve victory.
Au contraire, on va se battre et on va les avoir nos deux milliards de TPS.
On the contrary, we will fight and we will get our $2 billion in GST.
C'est une région où le nationalisme s'est développé aussi de façon assez soutenue, parce que nous avons toujours eu à nous battre pour nous faire reconnaître à la fois par les deux grands niveaux de gouvernement, celui de Québec et celui d'Ottawa.
It is a region where nationalism has also developed in a rather sustained manner because we have always had to fight to be recognized by both the major levels of government, the one in Quebec and the one in Ottawa.
Cette pratique remonte au moyen âge, alors que des hommes de même classe pouvaient s'inviter à se battre en duel et avoir recours à la provocation comme excuse.
The history comes from the middle ages, where men of equal class were allowed to challenge each other to a duel and use provocation as an excuse.
Les agriculteurs continueront de se battre pour avoir le droit de choisir.
Farmers will continue to fight for choices and options.
La ministre a déjà dit, et je cite: «Si on me reproche de me battre pour mon pays, je plaide coupable.»
The minister once said ``If I am accused of fighting for my country, then I plead guilty''.
Monsieur le Président, je ne fais jamais d'excuse pour me battre pour mon pays et je ne le ferai jamais.
Mr. Speaker, I have never made excuses for fighting for my country and I never will.
Nous avons des machines qui sont meilleures que jamais pour travailler le sol, pour moissonner et battre le grain.
We have better machinery than we have ever had to work the land, to cut the grain and to combine the grain.
La mission risque de disparaître et elle doit se battre pour payer les 1 200 repas qu'elle livre chaque jour aux sans-abri.
They are facing debt and they are struggling to pay for the 1,200 meals that they deliver to the homeless each day.
De prime abord, on a pu croire que c'était une percée, jusqu'à ce que le premier ministre rejette l'accord du revers de la main et établisse clairement qu'il était davantage intéressé à battre la position des Américains et qu'il ne se sentait pas le moindrement tenu de s'en tenir à cet accord provincial.
At first this seemed like a breakthrough until of course the Prime Minister hastily brushed it aside and made it clear he is more interested in beating out the American position and that he feels no obligation to stick to the provincial agreement.
Je demande à tous les Néo-Brunswickois de se battre avec intérêt contre tout changement à l'assurance-chômage, parce que cela sera un désastre au Nouveau-Brunswick.»
I encourage all New Brunswickers to fight any changes to the unemployment insurance system with vigour, because they will spell disaster for New Brunswick''.
Elles se sont rendu compte qu'elles devaient se battre contre de grandes entités commerciales, même si elles avaient moins de niveaux de gestion et une bureaucratie moins lourde.
They realized they were competing against larger entities with smaller management hierarchies and less bureaucracy.
Le pays était prêt à se battre contre une autre puissance mondiale et à le supprimer.
The country was ready to fight in a war against some aggression in the world and suppress it.