Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

battant

Définition de battant

Adjectif

Qui bat la mesure. (Par extension) Qualifie une forte pluie. (Pédologie) Qualifie un sol tendant à se désagréger et à former une croûte en surface sous l'action de la pluie. Flexible, confortable. (En particulier) Qualifie une porte qui se referme d’elle-même ; Qualifie le châssis qu’on met devant les portes des chambres pour empêcher le vent d’y entrer et qui se referme de lui-même après qu’on l’a ouvert. (En particulier) (Militaire) (Marine) Qualifie un navire de guerre dont l’intérieur offre de l’aisance pour le service de l’artillerie.

Nom commun

(Menuiserie) Chaque partie mobile d’une porte, ou d'une fenêtre, qui s’ouvre en deux dont les charnières forment un axe vertical. Appelé aussi ouvrant, il se referme sur le dormant qui est la partie fixe. (Marine) la longueur du pavillon, qui se déploie et flotte au gré du vent, par opposition au guindant. Marteau en forme de massue qui frappe de côté et d’autre dans l’intérieur d’une cloche quand on la met en branle. Châssis qui bat la trame dans les métiers à tisser, Anneau d’acier qui, dans un fusil de guerre, fixe la bretelle à chacune de ses extrémités. Personne qui se bat dans sa vie, pour espérer quelque succès.

Antonyme de battant

0 antonymes de 'battant'

Citations comportant battant

Exemples de traduction français anglais contenant battant

En effet, neuf établissements, dont St. Peters, Crestwood, PCVS, Lakefield, Norwood et Bethany Hills ont recueilli plus de 130 000 $, battant ainsi le record de 118 000 $ établi l'an dernier. En effet, neuf établissements, dont St. Peters, Crestwood, PCVS, Lakefield, Norwood et Bethany Hills ont recueilli plus de 130 000 $, battant ainsi le record de 118 000 $ établi l'an dernier.

Nine schools, among them St. Peters, Crestwood, PCVS, Lakefield, Norwood and Bethany Hills raised more than $130,000 and beat last year's record of $118,000.

Un sénateur américain a récemment présenté une mesure législative visant à permettre aux bateaux battant pavillon étranger de faire du cabotage aux États-Unis si l'exploitant ou l'affréteur est un citoyen américain ou a le droit de se livrer à des activités aux États-Unis et si l'exploitant assure un service de fret régulier sur les mers et Un sénateur américain a récemment présenté une mesure législative visant à permettre aux bateaux battant pavillon étranger de faire du cabotage aux États-Unis si l'exploitant ou l'affréteur est un citoyen américain ou a le droit de se livrer à des activités aux États-Unis et si l'exploitant assure un service de fret régulier sur les mers et

A U.S. senator has recently introduced the legislation to allow foreign flagships to operate between two U.S. ports, if the operator or charter of the ship is a U.S. citizen or is eligible to engage in business in the U.S., and if the operator operates regularly scheduled freight service in the ocean trades including the Great Lakes.

Dans bien des cas, le commerce au Canada a été dominé par des bateaux battant pavillon étranger, par des bateaux battant pavillon de complaisance d'États où les impôts ne sont pas élevés, comme Panama. Dans bien des cas, le commerce au Canada a été dominé par des bateaux battant pavillon étranger, par des bateaux battant pavillon de complaisance d'États où les impôts ne sont pas élevés, comme Panama.

In many cases the trade in Canada has become dominated by foreign flag vessels, flying flags of convenience from low tax jurisdictions such as Panama.

Le fleuve Saint-Laurent a accueilli, il y a environ deux ans, l' Alexita , un bateau battant pavillon suédois avec, à son bord, un million et demi de barils de pétrole. Le fleuve Saint-Laurent a accueilli, il y a environ deux ans, l' Alexita , un bateau battant pavillon suédois avec, à son bord, un million et demi de barils de pétrole.

You may remember that, about two years ago, the Alexita , a ship flying the Swedish flag arrived on the St. Lawrence with one and a half million barrels of oil on board.

De ces 10 ou 11 entreprises canadiennes, prenons-en une comme exemple, une que la plupart des contribuables québécois et canadiens connaissent pour l'avoir vu voguer sur le Saint-Laurent et à la hauteur du golfe aussi, avec un bateau battant pavillon libérien. De ces 10 ou 11 entreprises canadiennes, prenons-en une comme exemple, une que la plupart des contribuables québécois et canadiens connaissent pour l'avoir vu voguer sur le Saint-Laurent et à la hauteur du golfe aussi, avec un bateau battant pavillon libérien.

Let us take one of these 10 or 11 Canadian corporations that most Quebec and Canadian taxpayers are familiar with for having seen its ships, which are registered in Liberia, on the St. Lawrence River and near the Gulf of St. Lawrence.

Monsieur le Président, ce matin à Nagano, au Japon, l'Équipe Canada a commencé son ascension vers le podium, où elle espère une médaille d'or en hockey masculin, en battant le Bélarus par 5 à 0.

Mr. Speaker, this morning in Nagano, Japan Team Canada began its bid for a gold medal in men's hockey by defeating Belarus by a score of 5-0.

Pendant ce temps, on voit passer-je vais prendre un terme peut-être pas très parlementaire-des vieux «chiaks», des bateaux battant pavillon étranger la plupart du temps, des rafiots.

In the meantime, what we see sailing past are old tubs, most of them under foreign flags.

Les exploitants de caboteurs et les syndicats américains, qui défendent ardemment les règles de cabotage de leur pays, accepteraient-ils de bonne grâce la guerre des prix que leur livreraient des navires battant pavillon canadien dont les équipages seraient formés de Philippins, d'Indonésiens ou de Birmans peu payés?

Do we believe that U.S. coastal operators and unions, who aggressively defend their country's cabotage rules, would happily accept price cutting competition from Canadian flag vessels carrying low paid Philippine, Indonesian or Burmese crews?

Au Canada, le commerce est de plus en plus dominé par des navires battant pavillon étranger, souvent des pavillons de complaisance de pays peu réglementés, comme Panama.

In many cases the trade in Canada has become dominated by foreign flag vessels flying flags of convenience from low jurisdictions such as Panama.

C'est un scandale, parce que les travailleurs, comme les entreprises, sont le coeur battant de l'économie.

This is outrageous, because the workers and the businesses are the heart and soul of the economy.

De plus, la pratique de dénoncer publiquement les navires qui ont été retenus pour réparations a pour effet de pointer un doigt accusateur vers les États du pavillon tolérant les normes les moins élevées et finira par décourager les assureurs et les expéditeurs responsables de faire affaires avec des navires battant le pavillon de ces États.

Moreover, the practice of naming and shaming ships that have been detained points fingers at the flag states with the lowest standards and will tend to discourage insurers and responsible shippers from doing business with ships carrying those flags.

Le projet de loi C-29 est une mesure dissuasive efficace qui décourage les bateaux de pêche battant pavillon de complaisance de revenir sur le nez et la queue des Grands Bancs.

Bill C-29 constitutes an effective deterrent to the return of these flag of convenience fishing vessels to the nose and tail.

Qu'advient-il si les parties ne peuvent ou ne veulent pas faire appliquer les dispositions de conservation et de gestion contre les navires battant leur pavillon?

What if parties are unable or unwilling to enforce high seas conservation management measures against vessels flying their flag?

Pour le Canada, cela signifie que ces dispositions lui permettront de prendre, dans la zone de réglementation de l'OPANO, des mesures d'exécution contre les bateaux battant pavillon des États parties à l'accord des Nations Unies sur la pêche, que ces États soient ou non membres de l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest.

For Canada this means these provisions will permit Canadian enforcement action in the NAFO regulatory area against vessels flying the flags of states parties to the United Nations fisheries agreement whether or not they are also members of the Northwest Atlantic Fisheries Organization.

Si cet incident devait se produire aujourd'hui, si un navire battant pavillon étranger pêchait illégalement dans cette zone, il semblerait que ce projet de loi nous serait d'un grand secours.

If that same incident occurred today, if a foreign flag state vessel was out there fishing illegally, that is the very thing for which this legislation is supposed to be the saviour.

Ce sont des bateaux battant pavillon de complaisance qui peuvent piller et pillent effectivement les océans de la planète.

There are flags of convenience vessels that can and do plunder the oceans of the world.

Je veux parler en particulier de la disposition qui permettrait l'exploitation de casinos sur les navires de croisière internationale battant pavillon canadien ou croisant dans les eaux canadiennes et de la disposition qui permettrait à une province de mettre sur pied et de gérer les jeux de dés.

I refer specifically to the provision that would permit the operation of casinos on international cruise ships that are Canadian or in Canadian waters and the provision to permit dice games conducted and managed by a province.

Après avoir entendu le député du Bloc québécois, je crois comprendre un peu mieux ce que cette modification a à voir avec l'exploitation de casinos à bord de navires de croisière internationaux battant pavillon canadien ou naviguent en eaux canadiennes.

After having listened to the hon. member from the Bloc Quebecois I think I understand a little bit better where this amendment having to do with the operation of casinos on international cruise ships that are Canadian or in Canadian waters comes from.

Un restaurant local lui ne peut éviter les taxes du ministre des Finances en battant pavillon libérien et un simple salon de coiffure de quartier ne peut cacher quelque bien que ce soit en s'immatriculant à la Barbade.

However a local restaurant cannot avoid the finance minister's taxes by flying a Liberian flag and a corner barbershop cannot hide assets by registering in Barbados.

Voir plus