aura
Définition de aura
Nom commun
(Occultisme) Le « corps subtil », qui entourerait le corps physique. De forme ovoïde, l’aura changerait de couleur selon l’évolution, l’état émotionnel ou de santé du sujet. (Par extension) Prolongement, résonance d’un livre, d’une œuvre d’art dans la sensibilité. (Médecine) Sensation subjective vague, toujours la même chez chaque malade, qui permet à celui-ci de prévoir l’imminence d’une crise. Elle peut être motrice (mouvement d’un doigt, d’un membre), sensitive, sensorielle (olfactive, auditive, visuelle, etc.), psychique, etc. L’aura est surtout fréquente dans l’épilepsie, l’asthme, la migraine et l’hystérie. (Médecine) (Vieilli) Autrefois, émanation subtile du liquide spermatique qui semblait nécessaire pour la fécondation. (Philosophie) Atmosphère qui entoure certains êtres.
Synonyme de aura
13 synonymes de 'aura'
émanation , atmosphère , auréole , halo , semence , phosphorescence , nimbe , milieu , fluide , exhalaison , corps astral , ambiance , souffle .
Antonyme de aura
0 antonymes de 'aura'
Citations comportant aura
A force de limiter la vitesse, il n'y aura bientôt plus aucun pare-brise disponible pour le suicide des moustiques dépressifs.
A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité mondiale.
Aucun poème ne sera si grand, si noble, si véritablement digne du nom de poème, que celui qui aura été écrit uniquement pour le plaisir d'écrire un poème.
Avoir honte de son immoralité, c'est un premier degré de l'échelle ; arrivé en haut, on aura honte aussi de sa propre moralité.
Ce n'est pas à un autre homme intelligent qu'un homme intelligent aura peur de paraître bête.
Ce qui fait qu'on va si loin dans l'amour, c'est que l'on ne songe pas que l'on aura besoin d'autre chose que ce que l'on aime.
Ce qui paraîtra bientôt le plus vieux, c'est ce qui d'abord aura paru le plus moderne.
Chaque minute en Amazonie, on déboise l'équivalent de 60 terrains de football. C'est un peu idiot, il n'y aura jamais assez de joueurs.
De même que l'homme doit vivre du dedans au-dehors, l'artiste doit opérer du dedans au-dehors : car il aura beau faire, il ne produira jamais que son individualité.
Deux voies s'ouvrent à l'homme et à la femme : la férocité ou l'indifférence. tout nous indique qu'ils prendront la seconde voie, qu'il n'y aura entre eux ni explication ni rupture, mais qu'ils continueront à s'éloigner l'un de l'autre.
Dieu a dit, il y aura des hommes blancs, des hommes noirs, il y aura des hommes grands, des hommes petits. Il y aura des hommes beaux, des hommes moches et tous seront égaux, mais ça sera pas facile.
En donnant le nom à un enfant, il faut penser à la femme qui aura un jour à le prononcer.
Il y a plein de gens qui n'ont pas compris plein de choses. Je partage le point de vue de Jean-Marie Bigard. Il est devenu l'humoriste qu'il aurait du être, qui a une aura populaire extremement large et une inspiration forte, qu'il n'a pas peur de bousculer, le tabou énorme qu'est celui du 11 septembre.
Exemples de traduction français anglais contenant aura
Lorsque le greffier aura ouvert les bulletins, la présidence proposera une méthode pour accélérer le processus de scrutin.
After the Clerk has unsealed the ballots, the Chair will suggest a method of proceeding which will help to accelerate the voting process.
Avant de suspendre la séance, je signale aux députés que, lorsqu'on aura fini de dépouiller les bulletins de vote, on ne fera retentir la sonnerie rappelant les députés à la Chambre que pendant cinq minutes.
Before I suspend the sitting may I bring to the attention of hon. members that when the counting of ballots has been completed the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.
Le vote aura lieu à ce moment-là.
At that moment the voting will commence.
Dès que le président aura voté, le greffier procédera au dépouillement du scrutin.
After the Chair casts a vote the Clerk will proceed with the counting of the ballots.
Avant de suspendre la séance, je précise aux députés que, lorsqu'on aura fini de dépouiller les bulletins de vote, on ne fera retentir la sonnerie rappelant les députés à la Chambre que pendant cinq minutes.
Before suspending the sitting I bring to the attention of the honourable members that when the counting has been completed, the bells to call the members back to the house will be sounded for not more than five minutes.
Il s'en trouve pour dire qu'il y aura beaucoup d'action à la Chambre au cours de cette 36e législature.
There are some who say this House will be lively in the 36th Parliament.
Et un pays qui investit dans ses enfants aura un avenir meilleur.
A country that invests in its children successfully will have a better future.
Si la première priorité du gouvernement est de dépenser davantage, il n'y aura pas d'excédent.
If the government makes higher spending its number one priority, there will be no surpluses.
Par suite, 50 p. 100 de zéro étant zéro, il n'y aura ni allégement fiscal ni réduction de la dette.
Therefore 50 per cent of zero is zero, and there is zero for tax relief or debt reduction.
Sous le gouvernement actuel, mon fils de 13 ans aura atteint la cinquantaine bien avant que l'on n'approche un tant soit peu de cet objectif de 5 p. 100.
Under this government my 13 year old son will be middle aged before we get within shouting distance of that 5 per cent target.
Lorsqu'il y en aura un, j'espère que le gouvernement du Québec consultera la population.
When there is a debate I hope they will consult with the people.
J'espère que cela aura les mêmes répercussions en faveur de notre économie et de notre pays que celles qu'avait eues pour la fin du XXe siècle l'investissement consenti après la Seconde Guerre mondiale en faveur de l'enseignement postsecondaire pour les soldats qui rentraient au pays.
I hope it can do in the 21st century for our economy and our country what the investment after World War II in post-secondary education did for our returning soldiers, for our economy and our country in the last half of the 20th century.
Le jour pourrait venir-j'espère qu'il viendra, et il viendra lorsque nous aurons un gouvernement au Québec qui veut travailler dans l'intérêt des Québécois qui veulent rester au Canada, et c'est la majorité-où il y aura un texte légal ou constitutionnel qui pourra être considéré comme tel.
The day may come-I hope it will, and it will if Quebec ever has a government willing to work for those Quebecers who wish to remain a part of Canada, and they are the majority-when there is a legal and constitutional text to consider as such.
Cette grandeur aura acquis un sens nouveau mais demeurera canadienne.
Greatness may have a different meaning but it will be Canadian.
Ce gouvernement aura coupé 42 milliards dans les programmes sociaux, dans la santé, dans l'éducation, dans l'aide sociale, donc, forcé la fermeture d'hôpitaux, rejeté vers l'aide sociale des milliers de travailleurs et de travailleuses exclus de l'assurance-emploi, et entraîné des coupures sévères dans les écoles.
It will have cut $42 billion from social programs, health care, education and social assistance, thus forcing the closure of hospitals, driving thousands of workers denied unemployment insurance toward welfare and causing massive cuts in schools.
Je pense que le gouvernement aura l'humilité de reconnaître le travail accompli par de nombreux Canadiens qui ont exercé des pressions sur les autorités gouvernementales de notre pays et d'ailleurs et qui, partant, ont été à l'origine de cet important succès.
I trust the government will have the humility to acknowledge the work of so many Canadians whose pressure on our own government and others laid the foundation for this important success.
Nous espérons que, cette fois, ce mot aura une plus grande signification que la dernière fois qu'il a été prononcé.
We hope this time the words will be worth more than they were the last time they were spoken.
Alors nous pourrons avoir un débat honnête, dans les limites étroites que le gouvernement aura fixées, sur le montant qui devra aller aux réductions d'impôts et au remboursement de la dette.
Then we can have an honest debate within the narrow bounds the government has laid out about how much money should go to taxes and debt retirement.
Tout d'abord, selon les propres prévisions du gouvernement, il y aura vers l'an 2001 ou 2002, soit à la fin de son mandat, un excédent annuel d'environ 14 milliards de dollars.
The first point I want to make is that when we use the government's own projections we find that probably by the year 2001 or 2002, which would be the end of its mandate, it will have a surplus of approximately $14 billion annually.
Le ministre des Finances aura coupé 4,5 milliards dans les transferts aux provinces pour financer l'éducation, la santé et l'aide sociale.
The Minister of Finance cut $4.5 billion from federal transfers to the provinces for education, health and social assistance.
La minute où il y aura un excédent, nous devrions commencer à réparer le filet de sécurité qui a été déchiré par les libéraux et les conservateurs avant eux.
The minute there is a surplus we should go back and start mending the safety net that has been ripped and torn apart by the Liberals and by the Conservatives before them.
Il y aura un excédent.
There are going to be surpluses.
Chaque province aura sa méthode de consultation.
Each province will have its own method of consultation.
La ministre pourra-t-elle confirmer, lorsqu'elle aura vérifié quelles négociations sont en cours avec le gouvernement du Vietnam, que le gouvernement fédéral essaie de faciliter les choses afin que le gouvernement vietnamien accepte ces personnes expulsées, qu'il utilise un contrat de huit millions de dollars offert au Vietnam par l'ACDI, so
Could the minister confirm, after she checks out what she is doing with the Government of Vietnam, that the federal government is greasing the wheels with the Vietnam government for acceptance of these deportees, that it is using an $8 million CIDA contract in Vietnam headed up by Marc Lalonde, a former government minister?
Le souci d'épargner aura encore une fois pris le dessus sur la raison et, aveuglément, les libéraux auront réduit de sept milliards l'aide sur quatre ans avec les conséquences que l'on connaît.
Once again, concern about saving money took precedence over common sense, and government assistance was cut by $7 billion over four years with the results that we know.
Rappelons que si la tendance continue, le taux de pauvreté chez les enfants aura doublé d'ici l'an 2000.
If the current trend continues, the child poverty rate will have doubled by then.
Avec le plan du gouvernement actuel, il y aura encore des millions d'enfants qui, demain, se rendront à l'école le ventre vide.
Under the present government's plan, millions of children will still go to school hungry tomorrow.
Le pays a besoin d'un leadership qui aura le courage de renouveler et de revitaliser la fédération pour montrer qu'elle peut fonctionner à la satisfaction de tous.
The country needs leadership with the courage to renew and revitalize the federation in order to show that it can work to everyone's satisfaction.
Lorsqu'il n'y aura plus de déficit, lorsque nous serons sûrs que la situation du Canada est saine, nous prendrons le temps de nous pencher sur la fiscalité.
Let me say that when the deficit is settled, when we are sure that the country is healthy, we will spend time looking at taxation.
Cette grandeur aura acquis un sens nouveau mais demeurera canadienne.
Greatness may have a different meaning, but it will still be Canadian.