Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

audience

Définition de audience

Nom commun

(Vieilli) Attention donnée à la personne qui parle. Réception où l’on admet quelqu’un dans le but de l’écouter. (Droit) Séance d’un tribunal, d’une commission d’enquête, dans laquelle les juges écoutent les débats. (Vieilli) (Par extension) Ceux à qui on donne audience, ou qui assistent à une audience. On dira plutôt auditoire aujourd’hui. Ensemble des personnes exposées à un média. Nom de certains tribunaux d’Espagne. (Vieilli) Administration qui résidait dans les colonies espagnoles ou, par extension, les provinces gouvernées par ces administrations.

Citations comportant audience

Ne cours jamais te prodiguer au-dehors avant de t'être donner audience à toi-même. Comment voudrais-tu que les autres s'intéressent à une créature qui ne trouve pas en elle de quoi jouir de sa propre société ?

Alexandra David-Neel

Exemples de traduction français anglais contenant audience

Les ministériels n'ont-ils pas ressenti le moindre remords en voyant ces gens qui regardaient Clifford Olson parader devant les caméras pour se rendre à une audience de libération conditionnelle?

Did the government not feel any twinge of conscience in seeing those people watch Clifford Olson parade passed the cameras on his way to a parole hearing?

À peine trois mois s'étaient écoulés qu'un médecin de Surrey devant se présenter à une audience de la cour pour acte sexuel répréhensible a fait assassiner le jeune plaignant.

Barely three months had passed before a Surrey doctor facing a hearing for sexual impropriety had the young complainant murdered.

C'était aussi éprouvant qu'une audience de libération conditionnelle.

It is not much more than what any family goes through when dealing with a parole hearing.

Dans le cas d'une audience accordée en vertu de l'article 745 cependant, le problème c'est qu'à un moment donné un juge avait imposé une condamnation «à perpétuité sans possibilité de libération avant 20 ans», mais que les familles doivent revivre toute l'affaire après seulement 15 ans.

However, in the case of a section 745 hearing, at one point a judge said ``life with no parole for 20'' but these families were forced to deal with it at 15 years.

Des preuves ont été présentées à une audience et M. Coffey a lancé ces accusations publiquement.

Evidence has been introduced at a hearing and Mr. Coffey has made the allegations publicly.

Il n'ignore également pas que l'appelant participe actuellement à une audience pour quelqu'un qui a été congédié.

He also knows that the appellant is in a hearing right now for someone who was dismissed.

Le député a déjà arrêté son jugement sur la directrice de l'établissement d'Edmonton avant même qu'elle ait eu droit à une audience équitable.

This member has already prejudged the warden of the Edmonton institution before she had a fair hearing.

Cela a été un jour très triste et très frustrant pour les familles des victimes de M. Olson, qui ont dû assister à cette audience et revivre l'horreur que cet homme leur a fait vivre il y a quinze ans.

It was a very sad and frustrating day for the families of Mr. Olson's victims who had to sit through this ordeal of the appeal hearing and relive the horror this man put their families through 15 years ago.

Il n'y a aucune raison au monde pour qu'une telle audience ait lieu.

There is no justification in the world for a hearing like this to take place.

Le violeur d'enfants et tueur en série Clifford Olson a eu droit à une audience en vue d'une libération conditionnelle anticipée cet été.

Serial child killer and rapist Clifford Olson was granted an early parole hearing this summer.

Au cours d'une audience de libération conditionnelle, M. Noyes a avoué avoir fait au moins 60 victimes et commis des centaines d'agressions.

During a parole hearing Mr. Noyes confessed to having at least 60 victims and hundreds of incidents of abuse.

En recueillant des preuves suffisantes pour justifier une arrestation afin qu'il y ait une audience complète et équitable devant un tribunal compétent.

It is by gathering evidence sufficient to warrant an arrest for a full and fair hearing before a court of competent jurisdiction.

La première audience verbale se tiendra les 24 et 25 février 1998.

The first oral hearing will be February 24 and February 25, 1998.

Je tiens à rappeler qu'avant de déposer cette résolution à l'Assemblée nationale, le gouvernement du Québec n'a tenu aucune audience sur la modification.

I want to reiterate for the record that prior to tabling this resolution in the national assembly the Quebec government held no hearings on the amendment.

Il n'y a pas eu de débat à l'assemblée législative avant cette annonce, et on n'a tenu aucune audience sur la modification proposée.

There was no debate in the house of assembly prior to this announcement, no hearings on the proposed amendment.

La loi régissant l'Office des transports du Canada prévoit un délai de 120 jours entre la présentation d'une plainte et la tenue d'une audience publique.

Legislation governing the Canada Transportation Act allows 120 days to lapse between the time a complaint is filed and when the public hearing must take place.

Quand les électeurs d'une circonscription en savent assez à propos de leur député pour ne pas le réélire au Parlement, il ne devrait plus trouver audience auprès de qui que ce soit.

When the voters in someone's own area know enough not to put him back here, nobody should be listening to him.

Cela sera particulièrement important si une audience immédiate du conseil est requise pour sortir d'une impasse.

This will be particularly significant in cases where an immediate board hearing is needed to break a deadlock.

Monsieur le Président, demain, Jack Edgar obtiendra son audience d'admissibilité à la libération conditionnelle.

Mr. Speaker, tomorrow Jack Edgar will have his day parole hearing.

L'autre jour, au cours de la période des questions, mon collègue, le député de Lakeland, a parlé d'un cas où l'inspecteur général avait envoyé une lettre d'intimidation à une personne propos d'une audience de comité.

The other day during question period my colleague for Lakeland brought a case forward where the inspector general had actually sent a letter to a person intimidating that person regarding a committee that was being heard.

Le 20 février 1998, elle a également indiqué que la commission tiendrait une audience publique, comme l'a demandé le député.

On February 20, 1998, she also indicated that there would be a public interest hearing, which the member is calling for.

Les pétitionnaires désirent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que, selon le paragraphe 486(1) du Code criminel du Canada, tous les éléments de preuve soumis pendant un procès criminel doivent être présentés en audience publique et mis à la disposition de la population et des médias.

The petitioners wish to draw to the attention of the House that section 486(1) of the Criminal Code of Canada mandates that all evidence presented at criminal trials be presented in open court and be fully available to the public and media.

Les pétitionnaires demandent au Parlement de modifier la loi en créant une exemption spéciale à ces procédures en audience publique afin d'exclure les éléments de preuve pornographiques mettant en scène des enfants ou des adultes agissant sous la contrainte.

The petitioners call upon Parliament to amend this law by creating a specific exemption to this open court rule to exclude evidence of child and coerced pornography.

Moins d'une heure après la fin de mon audience de détermination de la peine, le ministre a fait la déclaration suivante: «Je comprends l'opinion du juge dans cette affaire.

Within an hour of the conclusion of my sentencing hearing, the minister issued a statement saying ``I appreciate the views of the judge in this case.

Sans accaparer indûment le temps du comité, cette audience permettrait d'exposer de façon plus évidente la myriade de préoccupations que les députés font valoir en présentant des projets de loi d'initiative parlementaire.

Without unduly tasking committee time this hearing would provide a more visible record of the myriad of concerns that members raise through private members' bills.

Il n'y a pas que dans ma circonscription que le juge qui préside une audience peut, lorsque la sentence est une peine de deux ans moins un jour, assortir cette peine de conditions de libération surveillée.

It is not unique in my constituency that when we have crimes committed the presiding judge has the opportunity, at the time of sentencing when the sentence is two years less a day, to include in the file, indeed in the sentence, terms of probation.

Un criminel désigné comme délinquant à long terme à une audience spéciale de détermination de la peine sera condamné à une peine d'emprisonnement et à une période maximale de surveillance de dix ans à compter de la fin de l'incarcération ou du début de la libération conditionnelle.

An offender designated as a long term offender at a special sentencing hearing will be sentenced to a penitentiary sentence and a period of long term supervision for up to a maximum of 10 years which starts when the period of incarceration, including any parole, expires.

Il y a tout juste deux semaines, j'ai reçu la visite d'un père de famille de ma circonscription qui commence toujours l'année en se rendant à une audience de libération conditionnelle pour empêcher le tueur de sa fillette de 11 ans d'être libéré.

Just two weeks ago I was visited by a father in my own riding who begins each and every year by going to a parole hearing to prevent the murderer of his 11-year old daughter from getting back on the streets.

Avant de faire des recommandations au ministre, pour les fins du paragraphe (2), le comité visé à ce paragraphe tient au moins une audience où il invite les organisations représentant des employés ou des employeurs à lui soumettre les noms de candidats pour les postes visés à ce paragraphe.

Before the standing committee referred to in subsection (2) makes recommendations to the Minister for the purposes specified in that subsection, the committee shall hold at least one hearing at which it shall invite the organizations representative of employees or employers to submit names of candidates for the positions referred to in that subsection.

En vertu du projet de loi C-19, le conseil continuera de déterminer si, oui ou non, compte tenu des circonstances particulières à chaque cas, la tenue d'une audience s'impose.

Under Bill C-19 the board would continue to decide whether or not an oral hearing is necessary based on the circumstances of each case.

Voir plus