Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

au moyen

Définition de au moyen

Synonyme de au moyen

1 synonymes de 'au moyen'

grâce à .

Antonyme de au moyen

0 antonymes de 'au moyen'

Citations comportant au moyen

Exemples de traduction français anglais contenant au moyen

C'est une circonscription très unie, qui tire force de sa diversité et de sa collectivité, qui illustre ce qui peut être accompli au moyen d'activités et d'initiatives communautaires, et qui montre bien que diversité n'est pas synonyme de désunion. C'est une circonscription très unie, qui tire force de sa diversité et de sa collectivité, qui illustre ce qui peut être accompli au moyen d'activités et d'initiatives communautaires, et qui montre bien que diversité n'est pas synonyme de désunion.

It is a very united riding, a riding that takes strength from its diversity and its sense of community, a riding which is exemplary of what can be accomplished through community based activities and initiatives, a riding that shows that diversity does not equate to disunity.

Cette loi créait un compte spécial pour le remboursement de la dette au moyen de surplus. Cette loi créait un compte spécial pour le remboursement de la dette au moyen de surplus.

It established a special account to pay down the debt from a special surplus.

Près de 13 millions de documents ont été consultés au moyen de Strategis, ce site d'Internet auquel les Canadiens ont aisément accès. Près de 13 millions de documents ont été consultés au moyen de Strategis, ce site d'Internet auquel les Canadiens ont aisément accès.

Almost 13 million documents have been accessed through Strategis, which is available to Canadians instantly on the Internet.

On n'atteint pas ces objectifs au moyen de programmes gouvernementaux et de dépenses publiques. On n'atteint pas ces objectifs au moyen de programmes gouvernementaux et de dépenses publiques.

Government programs and government money do not do this.

Il a publiquement demandé au gouvernement libéral de choisir son remplaçant au moyen d'un processus d'examen ouvert. Il a publiquement demandé au gouvernement libéral de choisir son remplaçant au moyen d'un processus d'examen ouvert.

He publicly called on the Liberal government to select his replacement through an open review process.

Une question m'intéresse particulièrement, c'est la nécessité de créer plus de possibilités pour les Canadiens aux prises avec des difficultés physiques ou mentales, au moyen de subventions salariales et d'initiatives de création d'emplois.

One particular area of interest to me is the creation of greater opportunities for physically and mentally challenged Canadians through wage subsidies and job creation initiatives.

Nous avons aussi l'excellent exemple de la Suisse, où la majorité des activités se poursuivent, à ce que nous appelons le niveau fédéral, au moyen de référendums tenus à l'initiative des citoyens.

In addition to that, we have as a very good example the country of Switzerland which conducts most of its business, at what we would call the equivalent of the federal level, through citizens initiated referendum.

En terminant, j'ajouterai simplement qu'on ne peut régler les problèmes des années 90 au moyen des solutions datant des années 70.

In conclusion, I will simply say that we cannot solve the problems of the 1990s with the solutions of the 1970s.

Un électeur de ma circonscription, Peace River, a obtenu un contrat de transport de gravier au moyen de ses propres camions dans une région située à sept milles de la frontière de la Colombie-Britannique, en Alberta.

To show how ludicrous some of these interprovincial trade barriers are, a constituent of mine in the Peace River riding had a contract to do some gravel work using some of his trucks up in an area seven miles from the British Columbia border in Alberta.

La Chambre des communes a été délestée de sa responsabilité au profit du Cabinet et des bureaucrates et l'administration a été de plus en plus exercée au moyen de décrets.

Accountability has been taken from the House of Commons and put in the hands of the cabinet, with order in council administration, and in the hands of bureaucrats.

Les innovateurs entraînés dans ce processus en sont venus à reconnaître que la concurrence durable voulait dire, en réalité, contrôle du marché par le gouvernement au moyen d'une sélection et de restrictions.

The innovators dragged through this process have come to recognize that sustainable competition really means market control through government selection and restriction.

Monsieur le Président, un juge de la Cour suprême qui prend sa retraite, soit Gérard La Forest, a invité le gouvernement libéral à choisir son remplaçant au moyen d'un processus d'examen transparent.

Mr. Speaker, a retiring supreme court judge, Gérard La Forest, called on the Liberal government to select his replacement through an open review process.

On pourrait peut-être obtenir l'appui du Parti réformiste pour faire davantage au moyen de la prestation fiscale pour enfants?

Maybe we could get the support of the Reform Party in order to do more with the Canada child tax benefit.

J'ai une pétition signée par des Canadiens des provinces du Québec et de l'Ontario qui demandent au Parlement et au gouvernement de déclarer que le Canada est indivisible et que les frontières du Canada ne devraient être modifiées qu'après un référendum auprès de tous les Canadiens ou au moyen de la formule d'amendement inscrite dans la Cons

I have a petition from Canadians in the provinces of Quebec and Ontario who call on Parliament and the government to declare that Canada is indivisible and that Canada's boundaries should not be altered without a free vote of Canadian citizens or using the amending formula contained in the Canadian Constitution.

Voilà le critère au moyen duquel nous mesurerons les progrès que nous aurons accomplis et nous serons jugés.

That must and will be the yardstick by which we measure progress and by which we are judged.

Notre dette et notre déficit sont le résultat d'une politique économique visant délibérément à juguler l'inflation au moyen de taux d'intérêts élevés.

Our debt and deficit problems are due to a deliberate economic policy of fighting inflation with high interest rates.

Le Parti progressiste conservateur propose une démarche de collaboration pour redresser le système de soins de santé au moyen d'une entente canadienne.

The Progressive Conservative Party has put forward a co-operative approach to fixing the health care system through a Canadian covenant.

Nous proposons en outre l'établissement d'un meilleur équilibre, dans la composition du revenu de retraite, entre le RPC, les REER et la prestation aux aînés, au moyen des cinq modifications suivantes.

We further propose the achievement of a better balance for the provision of retirement income between the Canada pension plan, RRSPs and the seniors benefit by means of the following pension and tax reforms.

Les REER personnels seraient capitalisés au moyen de retenues sur salaire.

Individual RRSPs would be funded by means of employee and employer payroll deductions.

Compte tenu de cette nouvelle façon de voir les choses, telle qu'exprimée dans le discours du Trône, que propose le gouvernement libéral aux Canadiens au moyen de ces changements?

Keeping with that new found philosophy as expressed in the Speech from the Throne, what is the Liberal government proposing to Canadians through this change?

Nous avions espéré pouvoir éviter des mises à pied supplémentaires au sein du ministère, au moyen de programmes de recouvrement des coûts, mais notre analyse a indiqué que nous devions agir immédiatement.

We had hoped that we would be able to prevent additional layoffs in the department through cost recovery programs, but our analysis indicated we had to take action now.

Durant les trois premières années, les provinces auront accès à la moitié des nouveaux fonds du RPC que le conseil choisira d'investir au taux du marché, au moyen de bons d'épargne.

For the first three years provinces will have access to half of the new CPP funds that the board chooses to invest in bonds at market rates.

La seule façon d'éviter les pertes d'emplois sera de réinjecter l'argent dans la région, au moyen de ce genre de fonds mutuel.

The only way that jobs will not be lost is to reinject that money in that area through this kind of mutual fund.

Bien sûr, les administrateurs de la Commission canadienne du blé, qui, encore une fois, ont été dûment élus, doivent également être en faveur et les agriculteurs doivent l'approuver au moyen d'un vote démocratique.

And of course, the Canadian Wheat Board directors, as I said, those who were duly elected, would have to agree and farmers would have to approve it by a democratic vote.

Monsieur le Président, le rapport du vérificateur général évoque l'horrible possibilité que les taux élevés de décès et de morbidité des peuples autochtones soient attribuables au nombre excessif d'ordonnances de médicaments obtenus au moyen du Programme des services de santé non assurés.

Mr. Speaker, the auditor general's report raises the horror of death and illness of aboriginal people due to over prescription of drugs through the non-insured health benefits program.

C'est un système au moyen duquel les Canadiens redistribuent leur richesse.

It is a system whereby Canadians are redistributing their wealth.

Une équipe formée de bureaucrates ou au moyen de nominations politiques, et choisie par le ministre des Finances, décidera comment ces 130 milliards seront répartis dans l'économie.

We would have a team of bureaucrats or political appointees, chosen by the finance minister, to direct where $130 billion would go in the economy.

Monsieur le Président, l'énorme ponction que le ministre des Finances pratique au moyen du RPC fait penser à du poisson mort.

Mr. Speaker, the finance minister's massive CPP rip-off is a little bit like a dead fish.

Certains députés pensent peut-être qu'il n'est pas important de protéger 225 000 Canadiens handicapés au moyen du Régime de pensions du Canada.

There are some members of this House who do not think it is important to protect 225,000 disabled Canadians through the Canada pension plan.

Nous ne disposons jamais assez de temps pour tout dire ce qu'il y a à dire, mais il y a, entre autres, ces manoeuvres au moyen desquelles «des partis politiques fédéraux violent la loi et, par le fait même, abusent de la confiance que la population canadienne placent en eux».

We never have enough time to talk about all the things that we should talk about, but this whole phrase ``allowing for the abuse of legislation for federal political parties that can in fact misuse and abuse the trust of the Canadian public''.

Voir plus