au lieu que
Définition de au lieu que
Antonyme de au lieu que
0 antonymes de 'au lieu que'
Citations comportant au lieu que
La condition des pauvres donne moins d'inquiétude que celle des riches. Ceux-ci doivent craindre, au lieu que les autres n'ont qu'à espérer.
Exemples de traduction français anglais contenant au lieu que
Les administrateurs choisiront maintenant eux-mêmes le président du conseil, au lieu que ce pouvoir soit laissé au ministre.
The directors will now choose their own chair rather than leave that power with the minister.
Les personnes qui font les travaux à contrat amassent de l'argent sur le dos des travailleurs au lieu que cet argent aille à des gens qui avaient l'habitude de toucher le même montant d'argent sous la forme d'un salaire décent.
The people who are doing the contracting out are raking the money off the top instead of it going to the people who used to receive the same amount of money in the form of decent wages.
On peut dire tout simplement que cela donnerait à l'Assemblée législative le pouvoir de décision en matière d'éducation, au lieu que ce pouvoir soit entre les mains de différentes confessions.
Simply put, the legislature would have the authority to decide and to direct educational issues and the individual denominations would not.
Comme je l'ai mentionné, monsieur le Président, si nous prenons comme thème de l'année prochaine la maturité scolaire et que nous mobilisons toutes nos ressources, provinciales, communautaires ou familiales, au lieu de simplement imposer des mesures, au lieu que ce soit le gouvernement fédéral qui dicte aux Canadiens quoi faire, ce sera alor
As I have said, Mr. Speaker, if we take next year's theme to be readiness to learn and use that to mobilize all of our resources, whether they are provincial, community based or whether they are with families, rather than simply imposing something-the federal government telling Canadians what to do-then we have a chance to change our thinking as a society about the crucial importance of th
Le président ou un vice-président pourra trancher, seul, certaines demandes au lieu que cette tâche soit confiée à une formation de trois membres.
The chair or a vice-chair sitting alone will be able to determine certain applications instead of a three member panel.
La Loi sur les marchés de grain à terme permet à la province du Manitoba, par l'intermédiaire de la commission des valeurs mobilières de la province, de réglementer la bourse de commerce de Winnipeg, au lieu que ce soit le gouvernement fédéral par l'intermédiaire de la Commission canadienne des grains.
In essence, the Grain Futures Act allows for the province of Manitoba, through the Manitoba Securities Commission, to regulate the Winnipeg Commodity Exchange instead of the federal government through its Canadian Grains Commission.
J'espère que les libéraux sont assez futés pour inclure cet amendement et s'en approprier le crédit, au lieu que les réformistes le fassent à leur place.
I hope the Liberals are wise enough to add that amendment and take the credit for it instead of having Reform do it for them.
Je serais normalement en faveur d'une telle initiative donnant un accès direct aux citoyens à ce tribunal, mais cette motion insiste malheureusement pour qu'une seule personne puisse présenter une plainte au tribunal au lieu que cela soit fait par au moins six personnes comme le prévoit la loi, à l'heure actuelle.
While I would normally support an initiative that would allow citizens direct access to this court, this motion unfortunately maintains the insistence that a single individual can bring a case to the tribunal instead of the six individuals currently required.
Warren Allmand avait dit à la Chambre: «...si le détenu est véritablement réformé et ne représente plus un danger pour le public, il pourrait être remis en liberté après 15 ans d'emprisonnement pour gagner sa vie, pour subvenir aux besoins de sa famille et payer des impôts, au lieu que l'État paie pour son entretien durant son emprisonnement
Warren Allmand said in the House: ``If the person is really reformed and no longer a danger to the public, that person after 15 years can be put back on the street to earn his or her living, to support his or her family, to pay taxes rather than being paid for by the state while in prison while the family is being supported by welfare.
Mais pour l'économie en général, pour l'économie de la région en particulier, il vaut infiniment mieux que cette activité économique se déploie au lieu que les individus continuent à recevoir l'appui normal et nécessaire des programmes sociaux, mais appui normal et nécessaire qui serait encore mieux utilisé si ces personnes pouvaient contrib
But, for the economy in general, for the economy of a particular region, it is far better for such economic activity to have taken place than for people to continue receiving the normal and necessary support of social programs, which would serve a much better purpose if these people could contribute themselves to greater economic activity.
Malheureusement, comme le disait mon collègue, par une sorte d'osmose, au lieu que ce soient les valeurs occidentales, libérales, au sens philosophique du terme, et non pas au sens politique, qui soient étendues de par le monde par des rencontres telles que celle-ci, je dirais que le virus, au lieu d'aller du Canada vers les pays un peu moin
Unfortunately, as my colleague said, by some form of osmosis, instead of western, liberal values-in the philosophical and not the political sense-being propagated around the world at such meetings, instead of being propagated from Canada to somewhat less democratic countries, the virus traveled the other way around.
Maintenant qu'il dispose d'un excédent, le gouvernement fédéral dit que les provinces peuvent imposer leurs contribuables au lieu que ce soit lui qui le fasse.
Now that the federal government has a surplus it says that the provincial governments can tax their citizens instead of the federal government doing so.
Je cite une lettre que 21 entreprises canadiennes de pêche ont envoyée au ministre pour lui demander l'autorisation de pêcher le turbot au lieu que ce soit des étrangers: «Il est inexcusable que des pêcheurs étrangers soient autorisés à pêcher le turbot au détriment des pêcheurs canadiens.»
I quote from a letter from 21 Canadian fish companies to the minister demanding access to this resource over foreigners: ``It is inexcusable that foreign vessels and foreign crews are permitted to harvest turbot at the expense of Canadian fishermen''.