au fait
Définition de au fait
Antonyme de au fait
0 antonymes de 'au fait'
Citations comportant au fait
On donne généralement le nom de découverte à la connaissance d'un fait nouveau ; mais je pense que c'est l'idée qui se rattache au fait découvert qui constitue en réalité la découverte.
On reconnaît un homme au fait qu'il est un homme, et aux dettes qu'il a laissées.
Personne ne survit au fait d'être estimé au-dessus de sa valeur.
Une fille reconnaît une pouffiasse au fait qu'elle est pendue au bras du mec qu'elle n'a pas eu.
Exemples de traduction français anglais contenant au fait
Son parti a-t-il beaucoup réfléchi au fait que, s'il devait y avoir réduction d'impôts ou de taxes, il devrait s'agir d'une réduction de la TPS afin d'aider les Canadiens de toutes les parties du pays et à tous les niveaux de l'échelle socio-économique?
Has his party given much thought to the fact that if there is going to be any tax reduction that it be in the form of reducing the GST as a way of assisting Canadians from all parts of the country at all levels in the socioeconomic scale?
Cela est peut-être attribuable au fait qu'il règne tellement de négativisme.
It may be due to the fact that we keep hearing all the negativism.
Le quatrième principe a trait à la réforme, au fait de favoriser l'élaboration d'orientations conformes à une réalité sans cesse changeante.
The fourth principle is that of reform, pushing to develop new policies in keeping with changing times.
Je suis très au fait de la situation qui règne à l'école secondaire locale de Yorkton.
I am very familiar with what is happening at our local high school in Yorkton.
C'est pourquoi je crois beaucoup au fait de garder notre pays uni.
That is why I believe strongly that we should keep our country together.
Je devrais peut-être d'abord corriger un point que le député a mentionné dans sa question, soit l'allusion au fait que c'est le poste le plus élevé auquel un avocat puisse accéder.
I should also correct the reference in his question to the fact that it is the highest office perhaps that a lawyer can hold.
La question que je voudrais lui poser a trait au fait que, même si les perspectives qui s'offrent à notre pays et au commerce mondial sont réjouissantes, il reste que nous sommes confrontés à des problèmes sociaux semblables à ceux du tiers monde.
Although there is great hope for our country and for this global trade that is moving toward us, we have social problems in this country that parallel third world countries.
J'attribue cela en partie au fait que les impôts sont extrêmement élevés au Canada.
I would argue that in some part it is due to the fact that we have tremendously high taxes in this country.
Monsieur le Président, si j'ai bien compris, la question dont nous sommes saisis par la députée a trait au fait que, au cours de la précédente législature, le ministre de l'Industrie aurait vu un document avant qu'il ne soit déposé à la Chambre.
Mr. Speaker, if I understand it correctly, the issue brought to our attention by the hon. member is that the Minister of Industry of the last Parliament saw a document before it was tabled in the House.
N'admettra-t-il pas que certains des problèmes que nous avons connus sont attribuables au fait que les électeurs du Cap-Breton ont envoyé les mauvaises personnes au Parlement et que lorsqu'ils l'ont fait, ils ont eu exactement ce qu'il demande.
Will he not admit that some of the problems of the past have been that the people of Cape Breton have sent the wrong people to Parliament and when they do this they get more of the same that he is asking for?
Une partie du nouvel optimiste est attribuable au fait que les Canadiens ont de nouveau confiance dans notre capacité, en tant que société, d'offrir de nouvelles possibilités aux jeunes.
Part of the new optimism is Canadians' renewed confidence in our capacity as a society to expand opportunity.
Cela ne change cependant rien au fait que nous avons tous un but commun, soit celui de représenter le mieux possible nos électeurs.
However, that does not detract from the fact that we have one common goal, which is to represent our constituents as best we can.
Je ne crois pas que notre déficit est attribuable au fait que nous avons consacré trop d'argent aux programmes sociaux.
I do not believe that our deficit problem is a result of overspending on social programs.
Cela est tout à fait comparable au fait de réserver une partie du revenu national au financement du régime canadien de soins de santé pour s'assurer que tous les Canadiens, peu importe leur revenu, ont accès à des soins de santé de qualité.
It is very similar to diverting a share of our national income to fund medical care in Canada, to make sure that regardless of one's financial means, we have universal accessibility to decent health care.
Je vous demande de réfléchir au fait que le député nous accuse de vol.
When an hon. member accuses us of stealing I would ask you to consider it.
En fait, lorsqu'il s'en prend au régime de pension des députés, mon collègue fait référence au fait que, durant la dernière législature, la majorité des députés réformistes, tous sauf un, ont décidé de se retirer du régime de pension.
As it happens, when he attacks the MP pension plan, he alludes to the fact that in the last Parliament the majority of Reform MPs, all but one, opted out of the pension plan.
Je voudrais donc, au nom des députés du Bloc québécois, présenter à toute sa famille nos plus sincères condoléances et lui dire que nous sommes très sensibles au fait qu'elle a été privée, pendant de longues périodes, de la présence de M. Ellis, parce qu'il devait être ici à Ottawa afin de travailler pour les siens.
On behalf of Bloc Quebecois members, I would therefore like to express our deepest condolences to his entire family and to tell them that we are keenly aware that there were lengthy periods during which they had to manage without Mr. Ellis, because he had to be here in Ottawa to serve his constituents.
Les présidents sont parfois bien inspirés de fermer les yeux quand des motions sont proposées ou d'innover en rendant une décision sur la question juste à temps pour empêcher que le gouvernement ait une réaction aussi regrettable au fait qu'il y avait un débat vif, éclairé et sincère concernant la réforme du RPC et qu'il a proposé d'y mettre
Sometimes Speakers can be given to a judicious blindness when it comes to motions being moved or to breaking new ground by actually arriving at a judgment on this in time to prevent this very unfortunate reaction on the part of the government to the fact that there was lively, informed and concerned debate about CPP reform and it moved to choke it off in the way that it did.
Cette diminution est attribuable au fait que nous voulons régler le problème de la disparité des revenus en nous assurant que les changements proposés n'ont pas un effet néfaste sur les Canadiens à faible revenu.
They will see a decrease and this decrease is due to the fact that we want to address the problem of income disparity by ensuring that low income Canadians are not adversely impacted by the proposed changes.
Je dois dire que les entrepreneurs sont bien au fait de la nécessité de modifier le Régime de pensions du Canada et de régler les problèmes qui l'assaillent depuis de nombreuses années.
I have to say that the businesses are very aware of the need for fixing the Canada pension plan and the problems that have plagued the Canada pension plan for many years.
Je fais ici référence au fait que deux projets de loi d'initiative ministérielle ont été déposés au Sénat et y seront examinés avant de l'être à la Chambre des communes.
I refer to the fact that two bills have been introduced in the Senate by the government and will be considered by the Senate before being considered by the Commons.
On a fait allusion à quelques reprises au fait que l'enquête tirait à sa fin.
We have heard some references made to the fact that the investigation is nearing its end.
Dans les jours qui ont suivi, nous apprenions que le premier ministre, son chef de cabinet, le président du Conseil du Trésor et le ministre des Travaux publics étaient également au fait des allégations pesant sur un permanent du Parti libéral du Canada et sur un adjoint du président du Conseil du Trésor.
In the days that followed, we learned that the Prime Minister, his executive assistant, the President of Treasury Board and the Minister of Public Works were all aware as well of allegations involving a Liberal Party of Canada staffer and an assistant to the President of Treasury Board.
En 1967, le rapport Cassidy faisait remonter le problème au fait que l'administration portuaire négligeait le maintien de l'ordre dans les ports.
In 1967 the Cassidy report traced the problem of our ports to the neglect of port policing by port management.
Si le chômage est à la baisse, c'est simplement dû au fait que la population déserte la région.
I would submit that if unemployment is down then it is due to the fact that the population is leaving the region.
Mais auparavant, je voudrais vous sensibiliser au fait qu'au Canada, on donne le mauvais exemple, et le mauvais exemple vient de très haut, du numéro 2 en fait au Canada sur le plan politique, le ministre des Finances qui, tout homme d'affaires qu'il est, possède des intérêts, tout le monde le sait, très importants dans la Canada Steamship L
First of all, however, I would like to make you aware that in Canada we have a bad example, coming from our No. 2 man in politics, the finance minister who, as a businessman, has a major interest in Canada Steamship Lines.
Cependant, cela ne change rien au fait que notre tradition parlementaire est longue de centaines d'années.
But that does not change the fact that this place has a history hundreds of years old based on parliamentary responsibility.
Les 44 p. 100 restants sont attribuables aux dépenses et aux échappatoires fiscales et au fait qu'on n'a pas su doter le Canada d'un système fiscal équitable.
The other 44% was caused by tax expenditures and tax loopholes and the failure to have a fair tax system in Canada.
Nous sommes très sensibles au fait que l'éducation est la clé de notre prospérité future.
We are very mindful of the fact that education is the key to future prosperity.
La deuxième question de privilège que je veux soulever a trait au fait que, contrairement à la procédure de la Chambre, la note de service qui vous a été transmise n'a pas été lue.
My second question of privilege relates to the fact that the memorandum which was delivered to you was not read as the procedures of this House say it must be done.