au
Définition de au
Forme d’article défini
Contraction de à et le.
Nom commun
Langue toricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée (code ISO 639-3 : avt).
Synonyme de au
0 synonymes de 'au'
Antonyme de au
0 antonymes de 'au'
Citations comportant au
- je parle en dormant. au bureau, c'est gênant !
- quel est votre secret pour avoir du succès ? - offrir du bon miel à la bonne mouche au bon moment et au bon endroit.
À ceux qui manquent d'opinion profonde, il est aisé de se choisir, à tout moment, la mieux accordée au réel.
A Dieu ce qui est à Dieu, à César ce qui est à César ! Il fallait être là au moment du partage.
À la mort de leur mère Tous les fils sont venus Pour parler au notaire Afin d'avoir des écus.
A la périphérie, tout se ressemble. C'est très loin, au bout de chaque inquiétude, qu'on rencontre la clarté.
A la télé, quand les commentateurs sont fatigués, ils laissent "parler l'image". elle, au moins, ne fait pas de fautes de syntaxe.
A noël je n'ai pas plus envie de rose que je ne voudrais de neige au printemps. j'aime chaque saison pour ce qu'elle apporte.
A part la droite, il n'y a rien au monde que je méprise autant que la gauche.
A quinze ans, vingt ans tout au plus, on est déjà achevé d'imprimer.
A quoi bon se rappeler ce qui n'est pas lié au plaisir ? le souvenir est l'un des alliés les plus indispensables de la volupté.
A supposer qu'une femme déclare son amour à un homme au cours des cinq actes d'une pièce, celle-ci n'est monotone que s'il s'agit du même homme.
A titre personnel, je n'atteins pas le seuil de l'Impôt sur la fortune mais c'est en cumulant mon patrimoine avec celui de mon conjoint qui nous met effectivement au seuil...
Exemples de traduction français anglais contenant au
Conformément à l'article 3 du Règlement, j'invite M. Caccia, député de la circonscription de Davenport, à venir prendre place au fauteuil afin de présider à l'élection d'un Président.
Pursuant to Standing Order 3, I invite Mr. Caccia, member for the electoral district of Davenport, to take the chair and preside over the election of a Speaker.
Elle est disponible au Bureau et elle est affichée dans chaque isoloir.
It is available at the table and posted at each voting station.
Tous les députés ayant voté, j'ordonne au greffier de procéder au dépouillement du scrutin une fois que j'aurai déposé mon bulletin de vote.
All members having voted, I do now instruct the Clerk to proceed with the counting of the ballots after I have cast my ballot.
Les députés éligibles au deuxième tour de scrutin sont les suivants:
The following members are eligible for the second ballot:
Si personne d'autre ne souhaite voter ou déposer un bulletin de vote, j'ordonne au greffier de procéder au dépouillement du scrutin.
If there are no more members in the chamber wishing to vote or cast a ballot, I instruct the Clerk to proceed with the counting of the ballots.
Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira pendant au plus cinq minutes.
Before I suspend the sitting may I bring it to the attention of hon. members that, when the counting of ballots has been completed, the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.
Dès que le président aura voté, le greffier procédera au dépouillement du scrutin.
After the Chair casts a vote the Clerk will proceed with the counting of the ballots.
Les noms des députés éligibles au prochain tour de scrutin sont les suivants:
The names of members eligible for the next ballot are as follows:
Je demanderai maintenant au greffier de la Chambre de procéder au dépouillement du scrutin lorsque j'aurai moi-même voté.
I now instruct the Clerk to proceed with the counting of the ballots after I have cast my ballot.
Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira au plus cinq minutes.
Before suspending the sitting, may I bring to the attention of members that when the counting of the ballots has been completed, the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.
Le greffier de la Chambre ayant communiqué au président d'élection le nom du député ayant recueilli la majorité des voix:
(The Clerk of the House having provided the Presiding Officer with the name of the member having received a majority of the votes cast:)
C'est avec grand plaisir que j'invite maintenant l'honorable député de la circonscription électorale de Niagara-Centre, M. Gilbert Parent, à venir prendre place au fauteuil.
It is now my great pleasure to invite the hon. member for Niagara Centre, Gilbert Parent, to take the chair now.
Il s'en trouve pour dire qu'il y aura beaucoup d'action à la Chambre au cours de cette 36e législature.
There are some who say this House will be lively in the 36th Parliament.
Je suis, comme vous le savez, au service de la Chambre.
I am, as you know, a servant of this House.
Parlementaires du Canada, au cours des prochaines années, en raison de la situation, de l'histoire et, oui, du destin, le sort de notre pays sera entre nos mains.
Parliamentarians of Canada, for the next few years because of circumstance, because of history and yes, because of destiny, the fate of our nation will rest in our hands.
Et maintenant, le Parlement peut se mettre au travail.
And now, on to the work of this Parliament.
Comme vous le savez, au fil des ans, j'ai acquis un grand respect pour vous.
As you know, over the years I have had considerable respect for you.
En conséquence, le Président et les membres des Communes se rendent au Sénat.
Accordingly, Mr. Speaker with the House went up to the Senate Chamber.
J'ai l'honneur de rapporter que les Communes s'étant rendues au Sénat sur l'invitation de Son Excellence le Gouverneur général, j'ai informé Son Excellence que j'avais été désigné Président.
I have the honour to report that, the House having attended on His Excellency the Governor General in the Senate chamber, I informed His Excellency that the choice of Speaker had fallen upon me.
J'annonce à la Chambre que, suite à l'intervention du gouvernement j'ai ordonné, conformément au paragraphe 55(1) du Règlement, la publication d'un Feuilleton spécial donnant avis de deux motions ministérielles.
I wish to inform the House that in accordance with the presentation made by the government, pursuant to Standing Order 55(1), I have caused to be published a special Order Paper giving notice of two government motions.
Élu par tous les Canadiens avec la légitimité que cela lui confère, le gouvernement du Canada, tant au pays qu'à l'étranger, défendra les valeurs communes auxquelles adhèrent les Canadiens.
Elected by all Canadians and endowed with the legitimacy that this bestows, the Government of Canada will stand up for the shared values of Canadians at home and abroad.
Pour gouverner au XXIe siècle, il faut accepter le fait qu'aucun gouvernement ne peut agir isolément.
But governing in the 21st century also means recognizing that no one government can act alone.
Nos citoyens ont les qualités requises pour réussir au XXIe siècle.
Our citizens have the qualities that are needed to succeed in the 21st century:
Nous y sommes parvenus, et nous avons commencé à jeter des bases solides sur lesquelles se fondera notre réussite au cours du nouveau millénaire.
We succeeded, and have started to put in place a strong foundation for our success in the new millennium.
Cette 36e législature s'ouvre au moment où nous avons mis de l'ordre dans les finances publiques et où l'économie s'engage dans un cycle de croissance vigoureuse.
This 36th Parliament opens at a time when we have brought order to our public finances, and the economy is entering a period of strong growth.
Le gouvernement s'appuiera sur les progrès réalisés et sur les bases solides établies au cours de ces quatre dernières années pour renforcer l'économie et augmenter la confiance.
The Government will build on the progress achieved and the foundations put in place over the last four years to strengthen the economy and increase confidence.
Il s'assurera que le ratio de la dette au produit intérieur brut diminue de façon permanente.
It will put the debt-to-GDP ratio on a permanent downward track.
Il équilibrera le budget au plus tard durant l'année financière 1998-1999.
It will balance the budget no later than fiscal year 1998-99.
Il déposera des projets de loi pour mettre en oeuvre les changements proposés au Régime de pensions du Canada de même que la nouvelle prestation aux aînés, afin que le Canada continue d'avoir un régime public de pensions abordable au XXIe siècle.
It will introduce legislation to implement the proposed changes to the Canada Pension Plan and the new Seniors Benefit in order to ensure Canada's public pension system remains sustainable in the 21st century.
Le gouvernement est résolu à suivre cette approche équilibrée d'investissement social et de gestion financière prudente, au moment où il conduit le pays vers une santé économique renouvelée et durable, et une meilleure cohésion sociale.
The Government is committed to following this balanced approach of social investment and prudent financial management as it leads Canada toward renewed and lasting economic health and increased social cohesion.