Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

attentive

Définition de attentive

Forme d’adjectif

Féminin singulier d’attentif.

Synonyme de attentive

0 synonymes de 'attentive'

Antonyme de attentive

4 antonymes de 'attentive'

distraite, humble , imprudente, inattendue,

Citations comportant attentive

Exemples de traduction français anglais contenant attentive

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive aux propos du député. Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive aux propos du député.

Mr. Speaker, I listened to the hon. member's comments with interest.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille très attentive aux propos qu'a tenus le député. Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille très attentive aux propos qu'a tenus le député.

Mr. Speaker, I listened very intently to the comments of the hon. member.

Afin de s'acquitter de cette responsabilité, notre gouvernement a prêté une oreille attentive aux préoccupations exprimées par l'actuaire en chef du régime, qui a dit que la relation déséquilibrée entre les cotisations et les prestations menaçait la viabilité du régime à long terme et qu'il fallait intervenir. Afin de s'acquitter de cette responsabilité, notre gouvernement a prêté une oreille attentive aux préoccupations exprimées par l'actuaire en chef du régime, qui a dit que la relation déséquilibrée entre les cotisations et les prestations menaçait la viabilité du régime à long terme et qu'il fallait intervenir.

In order to meet the responsibility, our government has heeded the concerns of the plan's chief actuary that the unbalanced relationship between contributions and payouts is in jeopardy and the long term sustainability of the plan must be addressed.

On peut se demander à quoi ont servi les consultations, les présentations de mémoires et les audiences que le ministre et son gouvernement ont multipliées au cours de l'année écoulée, s'ils n'avaient aucunement l'intention de prêter une oreille attentive aux suggestions et d'y donner suite. On peut se demander à quoi ont servi les consultations, les présentations de mémoires et les audiences que le ministre et son gouvernement ont multipliées au cours de l'année écoulée, s'ils n'avaient aucunement l'intention de prêter une oreille attentive aux suggestions et d'y donner suite.

One has to speculate the point of consultations, submissions and hearings undertaken by the minister and his government over the the past year if in the final analysis they do not intend to listen to and incorporate those ideas.

Si la Commission canadienne du blé ne prête pas une oreille attentive aux propos des jeunes agriculteurs-je prends à témoin la circonscription de Souris-Moose Mountain-, si elle ne leur accorde pas une option, alors c'en sera fait de la commission du blé, de sa mission originelle, de sa raison d'être. Si la Commission canadienne du blé ne prête pas une oreille attentive aux propos des jeunes agriculteurs-je prends à témoin la circonscription de Souris-Moose Mountain-, si elle ne leur accorde pas une option, alors c'en sera fait de la commission du blé, de sa mission originelle, de sa raison d'être.

If the wheat board does not look clearly into what our young farmers are saying, and I know this is true in Souris-Moose Mountain, if they are not given an option, then the wheat board, in its original purpose, the reason for which it was designed, will self-destruct.

Le projet de loi C-9 est inacceptable sous sa forme actuelle et nous allons l'examiner de façon attentive et constructive au comité.

Bill C-9 is not acceptable in its present form and we will be examining it carefully and constructively in committee.

Les Canadiens peuvent être sûrs que le gouvernement leur prêtrera une oreille attentive au cours des séances à venir de la présente législature et, je l'espère, bien au-delà.

Canadians can expect that the government will listen to them in future sessions of this Parliament and hopefully beyond.

Le gouvernement a prêté une oreille attentive aux coopératives quand elles lui ont dit ce qu'il leur fallait.

The government actually listened to the co-operatives when they came forward and said what they needed.

Si nous devons réduire les droits des minorités, prêtons d'abord une oreille attentive aux parties intéressées.

If we are going to remove minority rights, we had better be certain that the affected parties are heard from.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive à la députée et je la félicite des propos qu'elle a tenus.

Mr. Speaker, I listened to the hon. member and I congratulate her on her remarks.

Le député devrait prêter une oreille attentive aux propos du Parti réformiste.

The member should listen to what the Reform Party has been saying.

De prime abord, on voit que le gouvernement semble avoir une écoute attentive pour la motion que le parti d'opposition a déposée en cette Chambre aujourd'hui, pour que nous étudiions, de façon précise, ce sujet d'actualité.

At first glance, the government appears to be paying careful attention to the motion tabled by the opposition in this House today for us to study this topical issue carefully.

Nous prêterons une oreille très attentive et nous insisterons de façon très forte sur les revendications du Québec dans ce domaine de juridiction.

We will pay close attention and very strongly insist that Quebec's demands in this area of jurisdiction be met.

Madame la Présidente, je ne peux m'empêcher de prêter une oreille attentive au discours des plus instructif de mon collègue.

Madam Speaker, I could not help but listen intently to the very informative speech from my hon. colleague.

J'ai prêté une oreille attentive aux arguments qu'a présentés le député de Prince George-Bulkley Valley.

I listened carefully to the intervention by the hon. member for Prince George-Bulkley Valley.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille très attentive aux arguments avancés par les deux députés d'en face.

Mr. Speaker, I have listened very attentively to the points raised by the hon. two members across.

Après des mois d'observation attentive de ce dossier, je dois admettre que le Syndicat des travailleurs et des travailleuses des postes refuse de reconnaître certaines évidences.

After spending months carefully studying of this situation, I must say that the Canadian Union of Postal Workers refuses to recognize some undeniable facts.

J'ai prêté une oreille très attentive aux propos de ma collègue d'en face.

I have been listening very carefully to my colleague opposite.

Monsieur le Président, j'ai écouté d'une oreille attentive les propos de la députée de Winnipeg-Nord-Centre, dont la circonscription est voisine de la circonscription de Winnipeg-Nord que je représente.

Mr. Speaker, I listened intently to the comments of the hon. member for Winnipeg North Centre whose riding is close to my riding of Winnipeg North.

Monsieur le Président, dans le cadre de nos mesures de contrôle des exportations, nous faisons une évaluation attentive de toutes les pièces et de tous les objets pour déterminer s'ils pourraient servir dans des guerres civiles ou dans la destruction de sociétés organisées.

Mr. Speaker, under the export controls that we exercise, we do a careful evaluation as to any piece of article or artefact, determining whether it could be used for involvement in civil wars, involvement in the suppression of civil society.

Monsieur le Président, j'étais très curieuse et j'ai donc prêté une oreille très attentive afin de savoir si le député allait mentionner le Yukon ou les Territoires.

Mr. Speaker, I was very curious and listened closely because I wanted to see if the hon. member would mention Yukon or the territories.

Enfin, je recommande au gouvernement d'envisager sérieusement de consulter tous les organismes qui s'intéressent activement à l'avenir des soins de santé, de prêter une oreille attentive à leurs recommandations positives et constructives et de commencer à investir dans les soins de santé.

Finally, I suggest this government actually look seriously at consulting all these organizations which are deeply concerned about the future of health care and have an open ear and an open mind to some very positive constructive suggestions and start to truly invest in health care.

Sous l'égide des producteurs qu'elle dessert, la CCB sera plus ouverte, plus responsable et plus attentive aux besoins des producteurs au chapitre de la commercialisation.

Under the scrutiny of the producers it serves, the CWB will be more open, more responsible, and more attuned to the needs of producers where marketing is concerned.

Ils ont démontré, une fois de plus, les avantages que présente une écoute attentive de la voix du bon sens, celle des Canadiens et des Canadiennes.

Yet again, they have proven the benefits brought to budget making by simply listening to the common sense of Canadians.

Monsieur le Président, je me réjouis de constater que le député d'en face prête une oreille très attentive à nos propos.

Mr. Speaker, I am delighted the member opposite is listening so closely to what we have to say.

Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive aux observations qu'a formulées mon collègue d'en face.

Mr. Speaker, I listened attentively to the comments of my colleague opposite.

J'ai prêté une oreille attentive aux observations du député de l'Île de Vancouver-Nord et, avant lui, celles du député de West Vancouver-Sunshine Coast.

I heard the remarks of the members for Vancouver Island North and West Vancouver-Sunshine Coast earlier.

J'ai prêté une oreille très attentive à mon collègue d'en face et à son discours passionné sur le patriotisme et le reste.

I was listening very intently to my colleague opposite and to his impassioned speech about patriotism and so forth.

Je vais citer des extraits d'une lettre que Linda Ryan, une de mes électrices, a envoyée à la Commission des libérations conditionnelles, et j'exhorte le gouvernement à prêter une oreille attentive à ses propos.

I quote from a copy of a letter from Linda Ryan, a constituent of mine, to the parole board and I appeal to this government to really listen to her own words.

Madame la Présidente, j'ai prêté une oreille très attentive au discours de mon collègue et j'aurais deux questions à lui poser.

Madam Speaker, I listened to my colleague's speech very closely and I have two questions for him.

Voir plus