Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

artificiellement

Définition de artificiellement

Adverbe

D'une manière artificielle.

Synonyme de artificiellement

1 synonymes de 'artificiellement'

arbitrairement .

Antonyme de artificiellement

3 antonymes de 'artificiellement'

naturellement , réellement , spontanément ,

Citations comportant artificiellement

Exemples de traduction français anglais contenant artificiellement

Il est totalement irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la taille optimale de l'État, des niveaux d'impôt et puis, afin d'y parvenir, de tout laisser tomber et d'abandonner à leur sort les plus démunis. Il est totalement irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la taille optimale de l'État, des niveaux d'impôt et puis, afin d'y parvenir, de tout laisser tomber et d'abandonner à leur sort les plus démunis.

It is totally irresponsible for a government to artificially determine optimal government size and taxation levels and then, in order to achieve it, drop the ball and allow those least able to fend for themselves to try and get by.

Il serait irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la grosseur idéale de son administration et les niveaux d'imposition, et d'ensuite tout laisser tomber pour atteindre de tels objectifs. Il serait irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la grosseur idéale de son administration et les niveaux d'imposition, et d'ensuite tout laisser tomber pour atteindre de tels objectifs.

It is irresponsible for a government to artificially determine optimal government size and taxation levels and then drop the ball in order to achieve those goals.

Étant donné qu'elle démontre de si bonnes dispositions envers la création d'emplois, est-ce que la députée serait prête à rencontrer son ministre des Finances pour lui expliquer qu'en maintenant les taux de cotisation à la caisse de l'assurance-emploi à un niveau artificiellement élevé et aussi à un niveau qui génère des surplus qui totalise Étant donné qu'elle démontre de si bonnes dispositions envers la création d'emplois, est-ce que la députée serait prête à rencontrer son ministre des Finances pour lui expliquer qu'en maintenant les taux de cotisation à la caisse de l'assurance-emploi à un niveau artificiellement élevé et aussi à un niveau qui génère des surplus qui totalise

Since she is so well disposed toward job creation, would the hon. member be prepared to meet with her Minister of Finance to explain to him that instead of keeping the contributions to the employment insurance fund at an artificially high level, a level which generates surpluses which will top $7 billion this year, reduction would in fact create employment?

Kevin Crigger est convaincu que les suppléments naturels sont trop importants pour laisser les bureaucrates les enlever artificiellement des étagères des magasins canadiens. Kevin Crigger est convaincu que les suppléments naturels sont trop importants pour laisser les bureaucrates les enlever artificiellement des étagères des magasins canadiens.

Kevin Crigger believes that natural supplements are too important to let bureaucrats artificially remove them from the shelves in Canada.

Si c'était important, le taux de cotisation à la caisse de l'assurance-chômage ne serait pas à un niveau artificiellement élevé comme il l'est à l'heure actuelle. Si c'était important, le taux de cotisation à la caisse de l'assurance-chômage ne serait pas à un niveau artificiellement élevé comme il l'est à l'heure actuelle.

If it was important, the employment insurance premium rates would not be maintained at an artificially high level, as they currently are; premiums rates, which are payroll taxes, would be lowered.

Il est maintenant clair que ce sont eux, les travailleurs et les employeurs, qui permettent au ministre des Finances de baisser artificiellement son déficit.

It is now clear that it is the workers and the employers who make it possible for the Minister of Finance to artificially lower its deficit.

Les rivières et les cours d'eau ne peuvent pas être séparés artificiellement par des frontières.

Rivers and streams cannot be arbitrarily separated by artificial boundaries.

Est-ce que le premier ministre pourrait nous dire quelles sont les politiques de son gouvernement lorsqu'il maintient des prélèvements sociaux artificiellement élevés, lorsqu'il augmente les cotisations au RPC, ce qui va réduire les emplois, et lorsque les taux d'intérêt augmentent, ce qui réduira les emplois également?

Could the prime minister tell us what are the policies of the government when it maintains artificially high payroll taxes, when there is an increase in CPP premiums which will kill jobs and increasing interest rates which will also kill jobs?

Qui plus est, non seulement le gouvernement a-t-il faussé le jeu, non seulement nous a-t-il maintenus artificiellement dans un climat de négociations, mais il s'est posé des gestes entre le négociateur patronal et le négociateur syndical, des gestes inacceptables.

What is more, the government not only changed the rules and maintained an artificial climate of negotiations, unacceptable things happened between the union and management negotiators.

Les familles de ce genre de victimes sont parfois placées devant le dilemme de garder artificiellement en vie leur proche, quitte à ce que l'assassin soit libéré si sa victime vit plus d'un an et un jour, mais meurt quand même de ses blessures.

The families of these victims are sometimes faced with the dilemma of allowing life support to be continued at a cost of having the murderer walk free if their loved one lives beyond one year and a day but still dies as a direct result of the injury.

Le ministre des Finances doit aussi créer un fonds d'assurance-emploi distinct du Fonds consolidé du gouvernement fédéral, tel que proposé par le vérificateur général du Canada, afin d'éviter que l'argent des travailleurs et des employeurs ne serve à réduire artificiellement le déficit.

The Minister of Finance must also create an employment insurance fund which is separate from the federal government consolidated fund, as proposed by the Auditor General of Canada, so that money from the workers and the employers is not used to artificially reduce the deficit.

En effet, nous ne discutons pas ici de l'acte même de prolonger artificiellement la vie.

What we are discussing here is not the act of artificially prolonging life.

En fait, je pense qu'il y a un consensus général dans la société, à savoir qu'on ne devrait pas se servir d'équipements médicaux pour prolonger artificiellement la vie de personnes qui souffrent déjà tellement, que pour toute raison valable, leur vie n'existe plus.

I believe there is a general consensus within society that medical means ought not to be used to artificially prolong the lives of those suffering so much that, to all intents and purposes, their lives no longer have any meaning.

Ce ne sont pas des valeurs symboliques artificiellement invoquées pour des besoins purement politiques.

It is not made up of symbolic values artificially displayed for purely political reasons.

Le ministre a aussi maintenu les cotisations à l'assurance-emploi à un niveau artificiellement élevé et il a utilisé l'énorme excédent de la caisse d'assurance-emploi pour réduire le déficit.

Likewise, the minister has kept EI premiums at artificially high levels and he applied the huge EI surplus against the deficit.

La réalité, c'est que le ministre des Finances a maintenu les cotisations artificiellement élevées pour pouvoir puiser dans les poches des gens d'affaires et des travailleurs, mais, ce faisant, il a éliminé des milliers d'emplois.

The fact is the finance minister has kept premiums artificially high, milking business people and workers and all the while ending up killing hundreds of thousands of jobs in the Canadian economy.

Monsieur le Président, plus le ministre intervient pour maintenir en vie Canadien, presque artificiellement à toutes fins utiles, plus les passagers canadiens transitent par les aéroports américains pour se rendre en Europe.

Mr. Speaker, the more the Minister intervenes to keep Canadian alive, on artificial live support more or less, the more Canadians must pass through American airports to get to Europe.

Soudain, plusieurs pays européens qui, par une curieuse coïncidence, produisaient également du bois d'oeuvre, ont décidé de commencer à demander que les entreprises canadiennes soient tenues de sécher artificiellement le bois d'oeuvre qu'elles exportent en Europe.

Suddenly several European nations, which by curious coincidence also produced softwood lumber, decided to start demanding that Canadian companies must kiln dry softwood lumber exported to Europe.

En maintenant artificiellement élevées les cotisations des employeurs et des employés à l'assurance-emploi, est-ce que le ministre des Finances réalise qu'il nuit directement à la création d'emplois, en plus de ralentir considérablement la croissance économique?

By artificially maintaining employer and employee contributions at a high level, is the Minister of Finance aware that he is directly harming job creation, as well as slowing economic growth considerably?

S'il est artificiellement atténué ou éliminé sur le marché, cela entraînera une mauvaise affectation de ressources rares.

If it is artificially lessened or eliminated from market interactions, it leads to a misallocation of scarce resources.

Les taux de cotisation artificiellement élevés à la caisse d'assurance-emploi sont une taxe déguisée à l'emploi, un fardeau supplémentaire qui s'ajoute au fardeau fiscal des entreprises.

The artificially high employment insurance premium rates are just another tax in disguise, adding to the tax burden of businesses.

Les percées technologiques dans le domaine médical ont pour effet de maintenir artificiellement en vie un patient qui aurait, autrement, trouvé la mort depuis fort longtemps.

Technological breakthroughs in medicine help artificially prolong the lives of patients who otherwise would have died much sooner.

Monsieur le Président, politiquement, le solliciteur général est maintenu artificiellement en vie par le premier ministre.

Mr. Speaker, politically speaking, the Solicitor General is being kept on life support by the Prime Minister.

Malgré cela, le ministre est maintenant prêt à modifier la Loi sur l'assurance-emploi pour maintenir artificiellement des charges sociales élevées.

Despite this the minister is now prepared to change the EI law to maintain artificially high payroll taxes.

Le gouvernement n'a certainement pas pour rôle de créer artificiellement des entreprises ou des mesures interventionnistes et déraisonnables qui sont très coûteuses pour les contribuables.

It is certainly not the proper role of government to artificially puff up businesses or the creation of interventionist government or unreasonable controls as they are very costly to the taxpayers.

Dans ma circonscription, par exemple, le gouvernement a refusé de reconnaître la région de Thetford Mines sous prétexte qu'elle faisait partie d'une très vaste région, la région 13 de Chaudière-Appalaches, et une partie également de l'Estrie, où le taux de chômage est artificiellement plus bas.

In my riding, for example, the government refused to recognize the region of Thetford Mines, using the pretext that it was part of a very large region, Region No. 13, Chaudière-Appalaches, and also part of the Estrie region, where the unemployment rate is artificially lower.

Est-ce qu'il va admettre qu'en utilisant les cotisations d'assurance-emploi pour gonfler artificiellement ses surplus au lieu d'aider les chômeurs, c'est tout l'héritage social du Parti libéral qu'il est en train de saccager, un héritage bâti depuis les années 1940, dont, entre autres, par son père?

Will he admit that, in using employment insurance contributions to artificially inflate his surplus instead of helping the unemployed, he is in fact destroying the entire Liberal Party's social legacy, that men like his father have helped build since the 1940s?

Elle fixe artificiellement la date limite au 31 décembre 1998. Pourquoi?

It sets an artificial deadline of December 31, 1998. Why?

Je suis heureux d'intervenir sur cette très importante question, mais je suis quelque peu perplexe quant à savoir pourquoi à ce stade-ci de notre histoire, nous discutons d'une motion qui impose arbitrairement et artificiellement une date limite pour la conclusion de négociations qui se déroulent, en ce moment même, dans tout le pays.

I am pleased to rise on this very important issue but puzzled as to how we have arrived at this moment in our history where we are debating a motion that would arbitrarily and artificially impose a deadline on negotiations that are currently going on across the country.

Voir plus