antidumping
Définition de antidumping
Adjectif
(Économie) Luttant contre le dumping.
Synonyme de antidumping
0 synonymes de 'antidumping'
Antonyme de antidumping
0 antonymes de 'antidumping'
Citations comportant antidumping
Exemples de traduction français anglais contenant antidumping
Monsieur le Président, en plus des barrières non tarifaires érigées par le Dakota du Sud, les Américains ont pris des mesures antidumping contre notre industrie du boeuf et notre industrie laitière, et ils contestent la transparence de la Commission canadienne du blé. Monsieur le Président, en plus des barrières non tarifaires érigées par le Dakota du Sud, les Américains ont pris des mesures antidumping contre notre industrie du boeuf et notre industrie laitière, et ils contestent la transparence de la Commission canadienne du blé.
Mr. Speaker, in addition to the non-tariff trade barriers from South Dakota, Americans have initiated anti-dumping action against our beef, dairy and the transparency of the Canadian Wheat Board.
Le projet de loi vise essentiellement à modifier la législation canadienne sur les droits antidumping et les droits compensateurs, connue sous le nom de Loi sur les mesures spéciales d'importation. Le projet de loi vise essentiellement à modifier la législation canadienne sur les droits antidumping et les droits compensateurs, connue sous le nom de Loi sur les mesures spéciales d'importation.
Essentially this bill contains amendments to Canada's anti-dumping and countervailing duty law, known as the Special Import Measures Act, or SIMA.
Elle autorise le gouvernement fédéral à appliquer des droits compensateurs et antidumping pour compenser le préjudice causé aux entreprises canadiennes par le dumping et par les subventions versées à l'étranger. Elle autorise le gouvernement fédéral à appliquer des droits compensateurs et antidumping pour compenser le préjudice causé aux entreprises canadiennes par le dumping et par les subventions versées à l'étranger.
It authorizes the federal government to impose anti-dumping and countervailing duties to offset injury to domestic firms caused by foreign dumping and subsidies.
Revenu Canada et le Tribunal canadien du commerce extérieur partagent la responsabilité des enquêtes, et Revenu Canada fait observer les ordonnances d'imposition de droits antidumping et de droits compensateurs à la frontière. Revenu Canada et le Tribunal canadien du commerce extérieur partagent la responsabilité des enquêtes, et Revenu Canada fait observer les ordonnances d'imposition de droits antidumping et de droits compensateurs à la frontière.
Revenue Canada and the Canadian International Trade Tribunal share responsibility for investigations under the law and Revenue Canada enforces anti-dumping and countervailing duties at the border.
C'est même lui qui, en 1904, a adopté la première loi antidumping du monde. C'est même lui qui, en 1904, a adopté la première loi antidumping du monde.
In fact in 1904 Canada introduced the world's first anti-dumping legislation.
Comme l'imposition de droits antidumping et compensateurs constitue une exception aux engagements que prend un pays, dans le cadre de l'OMC, de ne pas hausser les droits tarifaires et de ne pas faire de discrimination dans la façon dont il traite les importations, le droit d'imposer ces droits spéciaux est minutieusement circonscrit.
As the imposition of anti-dumping or countervailing duties represents an exception from a country's WTO commitments not to raise tariffs and not to discriminate in its treatment of imports, the right to impose these special duties is carefully circumscribed.
L'un des grands défis de la Loi sur les mesures spéciales d'importation consiste à trouver un équilibre entre les intérêts des secteurs industriels qui tentent d'obtenir des recours commerciaux et ceux des consommateurs et d'autres fabricants qui peuvent subir les inconvénients de l'imposition de droits antidumping ou compensateurs sur les p
One of the key challenges associated with the Special Import Measures Act was to strike the right balance between the interests of industries seeking trade remedy action and the interests of consumers and other manufacturers who may be negatively affected by the imposition of anti-dumping or countervailing duties on imported goods.
La cinquième modification vise à améliorer des dispositions qui permettent au sous-ministre du Revenu national d'accepter, de la part d'exportateurs, un engagement de hausse de prix comme solution de rechange à l'imposition de droits antidumping et de veiller à ce que toutes les personnes intéressées puissent donner leur point de vue au mome
The fifth would improve the provisions which allow the Deputy Minister of National Revenue to accept an undertaking from exporters to raise prices as an alternative to the imposition of anti-dumping duties and to ensure that all interested persons are afforded an opportunity to provide views when undertakings are being considered.
Il y a longtemps, soit en 1904, le Canada a adopté la première loi antidumping du monde.
As long ago as 1904 Canada developed the world's first anti-dumping legislation.
Si le Canada décide d'adopter des lois plus sévères et des restrictions plus rigoureuses en matière de commerce international au lieu d'assouplir les restrictions et de travailler en faveur non seulement du libre-échange, mais surtout d'un commerce équitable, et si le Canada commence à mettre en application des lois antidumping et antisubven
If Canada moves toward tougher laws and stronger restrictions on international trade versus easing restrictions and working toward not only so-called free trade but, more important, fair trade , nobody can be certain which way our major trading partners will jump if Canada starts getting tougher with anti-dumping and anti-subsidy laws.
La bête réalité du commerce international au Canada aujourd'hui, c'est que nous devons adopter des lois pour fixer des règles et des procédures concernant les mesures antidumping et les droits compensatoires.
The crazy reality of international trade in Canada today is that we must have legislation setting out the rules and procedures for anti-dumping and countervailing duty action.
Adopter des lois antidumping et antisubventions, c'est comme mettre un diachylon sur une artère sectionnée.
Introducing anti-dumping and anti-subsidy laws are like putting on a little band-aid after cutting a major artery.
Le projet de loi C-35 vise à refléter les changements qui sont survenus dans le commerce international, notamment en ce qui concerne les mesures antidumping servant à protéger les industries canadiennes contre les pratiques éventuellement déloyales de nos partenaires commerciaux.
The purpose of Bill C-35 is to reflect the changes that have occurred in international trade, especially relating to the anti-dumping measures which protect Canadian industries against potentially unfair practices by our trading partners.
En fait, la Loi sur les mesures spéciales d'importation est le principal instrument légal permettant aux entreprises canadiennes de demander et d'obtenir l'imposition de droits antidumping ou compensateurs sur des marchandises importées vendues à un prix trop bas ou dont la production est subventionnée.
In fact, the Special Import Measures Act is the principle legal instrument which allows Canadian companies to request and get anti-dumping and countervailing duties against imported goods which are found to be sold at too low a price or whose production is subsidized.
L'enquête devrait examiner les effets que les mesures antidumping pourraient avoir sur les producteurs en aval et sur les consommateurs.
This must include the effects that any anti-dumping measure could have on downstream processors and on consumers.
Je suis favorable à ce que la loi actuelle et les modifications proposées à ce projet de loi respectent les accords déjà mis en place dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce concernant les droits antidumping et compensateurs.
I support that the existing legislation and the proposed amendments to this bill abide by agreements already in place with the World Trade Organization anti-dumping and countervailing duty agreement.
Le chapitre 19 de l'ALENA, qui renferme pratiquement toutes les dispositions de l'Accord de libre-échange, régit en profondeur les pratiques commerciales restrictives et contient notamment des mesures antidumping et des mesures antisubventions.
Chapter 19 of NAFTA, which contains virtually all the provisions of the free trade agreement, addresses at length restrictive trade practices including anti-dumping measures and anti-subsidy measures.
Aucune répercussion négative que pourrait avoir un droit antidumping sur les industries de transformation en aval ou sur les consommateurs ne sera examinée tant qu'une évaluation n'aura pas été faite.
Any negative impact than an anti-dumping duty would have on downstream processors or on consumers is not considered until after an assessment has been rendered.
Ainsi, le Tribunal canadien du commerce extérieur peut, de sa propre initiative ou sur demande, ouvrir une enquête d'intérêt public, s'il est d'avis que l'assujettissement des marchandises en cause à des droits antidumping ou compensateurs, ou au plein montant des droits prévus à ces articles, serait ou pourrait être contraire à l'intérêt pu
Thus, the Canadian International Trade Tribunal may, on its own initiative, or on request, initiate a public interest inquiry if it is of the opinion that the imposition of an anti-dumping or countervailing duty, or the imposition of such a duty in the full amount provided for by any of those sections, in respect of the goods would not or might not be in the public interest.
Mais encore, toujours dans le rapport, le Tribunal indique soit le niveau de réduction des droits antidumping ou compensateurs prévus, soit un prix de nature à empêcher un dommage, un retard ou une menace de dommage à la branche de production nationale concernée.
In addition, in that same report, the tribunal shall specify either a level of reduction in the anti-dumping or countervailing duty provided for, or a price or prices that are adequate to eliminate injury, retardation or the threat of injury to the domestic industry.
Même si dans l'ensemble, nous appuyons le projet de loi C-35 et que nous reconnaissons le besoin de certaines règles concernant les droits antidumping et compensateurs, dans ce cas, l'aspect de l'intérêt public est une composante très importante que nous ne voulons pas voir disparaître.
While overall we are supportive of Bill C-35 and the need for some kind of rules regarding countervail and dumping, in this case the public interest component is a very important component and we would not want to lose it.
Toutefois, ce projet de loi est extrêmement important, puisqu'il régit l'application des droits antidumping et des droits compensateurs aux importations de produits faisant l'objet d'un dumping ou de l'octroi de subventions qui causent un préjudice aux producteurs québécois et canadiens, tout en modifiant le TCCE, le Tribunal canadien sur le
This bill is very important, however, as it governs the imposition of antidumping and countervailing duties on dumped or subsidized goods where this dumping or subsidizing has or may have an injurious effect on producers in Quebec and Canada, while at the same time making changes to the CITT, the Canadian International Trade Tribunal.
En bref, le projet de loi C-35 vise à améliorer le fonctionnement du système canadien de recours commerciaux à l'égard de l'imposition de droits antidumping et compensateurs prévus en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation et de la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur.
Briefly, Bill C-35 improves the operation of Canada's trade remedy system with respect to anti-dumping and countervailing duties under the Special Import Measures Act and the Canadian International Trade Tribunal Act.
La LMSI est la loi-cadre qui permet aux entreprises canadiennes de demander que des droits antidumping et compensateurs soient imposés sur les produits importés dont le prix de vente au Canada est nettement trop bas ou dont la production est subventionnée.
SIMA is the framework legislation which allows Canadian companies to request that anti-dumping and countervail duties be imposed against imported products which are found to be sold at too low a price or imported goods whose production is subsidized.
Un droit antidumping de 60 p. 100 a été imposé à la société Gerber, ce qui l'a littéralement chassée du marché canadien.
Gerber had a 60% duty slapped on it which effectively forced it out of the Canadian market.
Ce n'est là qu'un exemple de la façon dont les droits antidumping peuvent léser les consommateurs.
This is only one example of how dumping duties hurt consumers.
Il y a également des cas où les droits antidumping ont nui aux producteurs et aux importateurs en aval.
There are also instances where dumping duties have hurt downstream producers and importers.
Les distributeurs et les importateurs de tapis au Canada se plaignent depuis longtemps que toute la procédure antidumping nuit à leur commerce.
Carpet distributors and importers in Canada have long complained that the entire dumping procedure has hurt their business.
Étant donné que les distributeurs de tapis importent au Canada tellement de genres différents de tapis, selon le poids, les fibres, les finis et ainsi de suite, ils ne savent jamais très bien quel sera le droit antidumping qu'on leur imposera à la frontière.
Because carpet distributors have so many types of carpets coming into the country, with different weights, fibres and finishes, they are always unsure at the border what the dumping duty will be.
Les droits antidumping nuisent souvent à des entreprises comme celle-là.
Dumping duties often hurt companies such as that.