aller plus loin
Définition de aller plus loin
Antonyme de aller plus loin
0 antonymes de 'aller plus loin'
Citations comportant aller plus loin
Exemples de traduction français anglais contenant aller plus loin
Cela étant dit, il y a un ordre constitutionnel qui nous régit, et contre notre gré, nous devons, pour aller plus loin dans la modernisation du système scolaire du Québec, trouver sur notre route cette obligation qui devient un impératif par-devers nous de passer par la formule d'amendement. Cela étant dit, il y a un ordre constitutionnel qui nous régit, et contre notre gré, nous devons, pour aller plus loin dans la modernisation du système scolaire du Québec, trouver sur notre route cette obligation qui devient un impératif par-devers nous de passer par la formule d'amendement.
That having been said, we are governed by a constitutional order and contrary to our will we must, in order to modernize our school system in Quebec, face this obligation before us to use the amending formula.
Notre engagement ne peut pas aller plus loin que cela, que ce soit de ma part ou de la part des autres députés. Notre engagement ne peut pas aller plus loin que cela, que ce soit de ma part ou de la part des autres députés.
A commitment cannot go any further than that, on my part or on the part of other members.
De nombreux pans de notre histoire nous ont incités à aller plus loin dans la libéralisation des marchés, ce à quoi nous avons toujours cru. De nombreux pans de notre histoire nous ont incités à aller plus loin dans la libéralisation des marchés, ce à quoi nous avons toujours cru.
A review of numerous events in our history shows us that markets need to be opened up, as we have always believed.
Je vais aller plus loin encore et dire que 47 des 48 districts électoraux de Terre-Neuve ont appuyé la mesure. Je vais aller plus loin encore et dire que 47 des 48 districts électoraux de Terre-Neuve ont appuyé la mesure.
Let me go a step further and say that 47 of the 48 Newfoundland electoral districts have voted to support this measure.
L'une des choses dont il faut tenir compte et que je n'ai pas entendu souvent commenter dans des débats comme celui-ci, c'est qu'il faut aller plus loin que toutes les considérations du débat d'aujourd'hui. L'une des choses dont il faut tenir compte et que je n'ai pas entendu souvent commenter dans des débats comme celui-ci, c'est qu'il faut aller plus loin que toutes les considérations du débat d'aujourd'hui.
One of things we need to consider and which I do not hear often considered in debates like this is to go beyond all the things we are talking about here today, all of which are important, and ask if we cannot somehow rearrange our world so that people are less dependent on automobiles.
Il faut aller plus loin que le Code criminel pour dissuader les gens qui ont bu de prendre le volant.
It needs to be deeper than that so that many people do not get into this situation.
Nous devons aller plus loin pour que le Canada devienne un chef de file dans le domaine du commerce électronique.
We need to do more if Canada is to be a leader in electronic commerce.
Monsieur le Président, je suis heureuse d'entendre que le gouvernement s'engage à examiner ce problème, mais je crois qu'il faut aller plus loin encore.
Mr. Speaker, I am happy to hear that the government is committed to looking at this problem, but I think more than that is required.
Elle a raison, mais je crois qu'effectivement, il faudrait aller plus loin que d'examiner le niveau d'indexation de la prestation pour enfants.
She is right, but I think we should do more than to review the level at which the child benefit is indexed.
Nous devons aller plus loin que les discours en montrant que nous pensons vraiment ce que nous disons et que nous sommes déterminés à aider les pays à déminer leurs champs, les lits de leurs cours d'eau, leurs routes, etc.
We have to be sure that we are not just talking, that we really mean what we saying and that we really are committed to helping countries de-mine their fields, their riverbeds, their roadways and so on.
Par conséquent, nous pouvons aller plus loin et interdire la fabrication des mines terrestres.
Therefore, we can move forward and stop manufacturing land mines.
La position canadienne doit aller plus loin que la formule à taux variable proposée par les Japonais.
The Canadian position must go further than the variable rate formula proposed by the Japanese.
Excellente initiative, mais il faut aller plus loin que ça.
This is an excellent initiative, but we have to go further than that.
Depuis qu'ils n'écoutent plus Newt Gingrich, ils doivent aller plus loin pour obtenir des ordres.
Since they stopped listening to Newt Gingrich they have had to go farther afield to get their marching orders.
Nous voyons le Parti réformiste soutenir qu'il faudrait aller plus loin encore.
We see the Reform Party arguing that we should go even further.
C'est pourquoi il ne pouvait pas aller plus loin que McBride.
So he would only go to McBride.
J'estimais à l'époque que nous aurions dû aller plus loin et je crois ce soir que nous devons, si toutes les autres options échouent, offrir notre participation.
I believed then that we should have gone further and I believe tonight that if all else fails we have to participate.
Je crois fermement que nous ne pouvons pas, en toute bonne conscience, aller plus loin dans la voie d'un conflit armé sans avoir épuisé tous les recours diplomatiques.
I firmly believe that we cannot in all good conscience move any further toward an armed conflict without exhausting all diplomatic avenues.
Ce réinvestissement dans l'éducation devrait aller plus loin que le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, dont les critères d'admissibilité devraient aussi être fondés sur le besoin.
This reinvestment should be over and above the Canada millennium scholarship fund, which itself should be based on need.
Encore une fois, en 1991, elle a invalidé la loi et a autorisé le Conseil du patronat à aller plus loin dans sa démarche invalidant la loi «anti-embauche de travailleurs de remplacement».
Once again, in 1991, it overturned the law and authorized the Conseil du patronat to pursue its case to overturn the antiscab legislation.
Plusieurs voulaient même aller plus loin en proposant des tests nationaux.
That is precisely why our motion refers to national testing.
Nous croyons toutefois que le projet de loi aurait pu aller plus loin afin d'assurer une plus grande indépendance judiciaire des juges militaires.
We believe, however, that the bill could have gone further in order to ensure greater independence for the military judges.
Mon parti fera valoir, par l'entremise de mes collègues, que le projet de loi devrait aller plus loin et comporter de véritables changements.
Through my colleague, my party will argue that this bill should go further to create real change.
C'est un aspect très positif dont il y a lieu de se réjouir et dont nos électeurs doivent être informés, mais il faut aller plus loin que cela.
This is a very positive thing, something we can be proud of and something our constituents should know, but it should go beyond that.
Je regrette que nos amendements ne puissent aller plus loin que l'étape du vote demain.
I am sorry that these amendments will not go any further than the vote tomorrow.
Même si nous appuyons les initiatives visant à créer de meilleurs contrôles sur les questions concernant les renseignements fiscaux entre ces pays, nous encourageons le gouvernement à aller plus loin et à s'intéresser à tous les investissements qui ne sont pas déclarés, ainsi qu'au niveau d'évasion fiscale qui en résulte.
While supporting this initiative to create better checks and balances on taxation information matters between these countries, however, we should encourage the same government to look further to the concerns about large flows of investments that go unrecorded and the level of fiscal evasion that these unrecorded investments represent.
J'ai entendu des allégations, mais j'hésite à aller plus loin sans qu'une accusation précise ne soit formulée.
I have heard allegations at this time but I am loath to proceed unless I have a specific charge in front of me.
Dans ces conditions, le Canada ne devrait-il pas poser des gestes concrets et aller plus loin afin d'éviter que le programme d'énergie nucléaire serve à des fins militaires?
If that is the case, should Canada not take action and look further into this to prevent our nuclear energy program from being used for military purposes?
Même M. Toole, un militant libéral, ne veut pas aller plus loin que ce qu'il a écrit pour couvrir le ministre.
Even Mr. Toole, a member of the Liberal Party, does not wish to go any further than what he has written to cover the minister.
Ils ne peuvent pas aller plus loin que là où leur voiture de 10 ans les conduira.
They can only travel as far as their 10 year old cars can take them.