Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

agence

Définition de agence

Nom commun

Organisme gérant des affaires pour le compte d'autrui. (En particulier) Organisme ayant pour tâche de centraliser des nouvelles, et de les transmettre à ses clients, à la presse, etc. Succursale, bureau local par rapport à la maison-mère ou à un centre régional. (Par métonymie) Endroit où se trouvent les bâtiments affectés à cet établissement. (Extrêmement rare) Rôle, action d'un agent.

Adjectif

(Familier) Paré, au sujet des personnes. Aménagé en parlant de choses

Antonyme de agence

0 antonymes de 'agence'

Citations comportant agence

Je pense que c'est scandaleux, scandaleux, que les agences de renseignement aient permis (la publication) d'une information, qui s'est révélée être erronée et fausse. C'est le genre de choses que l'Allemagne nazie faisait. Je pense que c'est scandaleux, scandaleux, que les agences de renseignement aient permis (la publication) d'une information, qui s'est révélée être erronée et fausse. C'est le genre de choses que l'Allemagne nazie faisait.

Donald TRUMP

Exemples de traduction français anglais contenant agence

Il s'agit d'une agence de commercialisation qui doit prévoir d'assumer ses déficits à long terme s'il y a des pertes annuelles. Il s'agit d'une agence de commercialisation qui doit prévoir d'assumer ses déficits à long terme s'il y a des pertes annuelles.

This is a marketing agency that must be able to assume its deficits in the long term if there are annual losses.

Dans le livre rouge, page 30, il est écrit «qu'un nouveau gouvernement libéral créera une agence de promotion des échanges commerciaux qui prendra le relais des missions d'Équipe Canada». Dans le livre rouge, page 30, il est écrit «qu'un nouveau gouvernement libéral créera une agence de promotion des échanges commerciaux qui prendra le relais des missions d'Équipe Canada».

In the red book, on page 34, we read that ``a new Liberal government will create a Trade Promotion Agency that builds on the Team Canada approach to international business''.

Ce que nous disons toutefois, c'est que, pour garantir cela, lorsque n'importe quel ministère, agence ou organisme fédéral commande des sondages d'opinion payés par la Chambre, leurs conclusions devraient être rendues publiques. Ce que nous disons toutefois, c'est que, pour garantir cela, lorsque n'importe quel ministère, agence ou organisme fédéral commande des sondages d'opinion payés par la Chambre, leurs conclusions devraient être rendues publiques.

However, what we are saying is that when any federal departments, boards or agencies commission polls paid for by the House they should be made public.

En ce qui concerne la protection de nos sites particuliers, nous avons annoncé dans le budget de 1996 notre intention de créer une agence des parcs nationaux. En ce qui concerne la protection de nos sites particuliers, nous avons annoncé dans le budget de 1996 notre intention de créer une agence des parcs nationaux.

In terms of protecting our special places we announced in the 1996 budget the movement to a Parks Canada agency.

Il y a quelques jours, nous apprenions qu'une affaire de fraude dont auraient été victimes des gens d'affaires du Québec impliquait INARI, une agence accréditée auprès du Conseil économique et social des Nations unies. Il y a quelques jours, nous apprenions qu'une affaire de fraude dont auraient été victimes des gens d'affaires du Québec impliquait INARI, une agence accréditée auprès du Conseil économique et social des Nations unies.

A few days ago, we learned that INARI, an agency accredited to the United Nations Economic and Social Council, was involved in a fraud case against some business people from Quebec.

Cependant, j'ai appris avec stupeur que cette agence finance une entreprise chargée de la formation et de la gestion des océans où on vient de licencier des travailleurs canadiens pour engager plutôt des travailleurs étrangers.

But I was shocked to learn that this agency is funding the ocean management and training company where the Canadian workers have just been ditched in favour of hiring foreign workers.

La création de cette agence nous permet de constater que le fédéral cherche à empiéter de plus en plus dans les compétences provinciales.

The establishment of this agency clearly shows that the federal government is try to encroach even further on provincial jurisdictions.

Pour vendre leurs services, les avocats devraient d'abord se présenter devant la commission et demander s'ils peuvent vendre leurs services à telle ou telle agence par l'entremise de ladite commission.

To sell their services, the lawyers must first come to the board and say ``can I sell my services through you to this agency?''

Ensemble, nous allons construire une agence qui pourra réellement fournir aux Canadiens un meilleur service à moindre coût.

Together we are going to build an agency that can truly provide lower cost and better service for all Canadians.

Aucun producteur ne s'oppose à l'existence d'une agence de commercialisation, un monopole en l'occurrence, transparente et responsable qui travaille dans leur intérêt.

No producers have a problem with a marketing agency, a monopoly in this case, which is transparent and accountable to them serving their best interests.

Une agence nationale de contrôle et de surveillance des nouvelles technologies de reproduction aurait veillé à l'application de la loi, à l'octroi de permis, à l'inspection des cliniques et au respect des règlements.

A national control and monitoring agency for the new reproductive technologies would have ensured application of the legislation, issued permits, inspected clinics and enforced the regulations.

Le Bloc québécois, malgré son approbation au principe du projet de loi C-47, s'était vivement opposé à la création d'une nouvelle agence nationale, déplorant le fait qu'on ne criminalisait pas en vertu du Code criminel.

The Bloc Quebecois, although it approved in principle of Bill C-47, was vehemently opposed to the creation of a new national agency, and objected to the fact that there was no provision being added to the Criminal Code.

Cette agence avait un but ultime, soit celui de bloquer les investissements étrangers, de les contrôler.

The ultimate aim of this agency was to block foreign investment, to control it.

Dans le dernier budget, nous nous sommes engagés à consacrer 60 millions de dollars d'argent frais à une agence de traitement des réserves de sang et 211 millions sur cinq ans pour l'élaboration d'une stratégie concernant le VIH.

In the last budget we committed $60 million of new money for a blood agency and $211 million over five years for an HIV strategy.

Le projet de loi C-216 propose de définir la SRC comme étant une agence gouvernementale.

Bill C-216 proposes to define the CBC as a government institution.

On parle de la création d'une agence de perception des impôts.

There is talk of a new tax collection agency.

Si cette agence de perception a un statut semblable à une société de la Couronne, est-ce que le gouvernement va l'obliger à être couverte par la Loi sur l'accès à l'information?

If this agency has a status similar to that of a crown corporation, will the government require that it be subject to the Access to Information Act?

Ils sont d'avis qu'ils ont le droit d'obtenir les renseignements que gèrent les institutions fédérales, que ce soit un ministère, une agence ou une société d'État.

They believe they have a right to obtain information controlled by federal institutions, whether the institution is a department, an agency or a crown corporation.

Dans mes observations d'aujourd'hui, j'expliquerai pourquoi nous créons cette agence et je parlerai des consultations que nous avons eues avec les Canadiens sur la voie à suivre.

In my comments today it is my intent to talk about why we are developing an agency and what we have done so far in terms of consulting and talking to Canadians about how we should approach this issue.

Je tiens à dire clairement aux députés et à tous les Canadiens qui nous écoutent ou qui nous liront que l'agence des parcs sera une agence publique pleinement comptable à la Chambre et au gouvernement.

I state clearly to the House and to all Canadians who are watching or will be reading this debate that the creation of the Canadian parks agency is the creation of a public agency that is fully accountable to the House and to government.

Je prends quelques moments pour expliquer les importants changements que cette agence apportera aux activités de notre portefeuille.

Let me explain for a moment some of the important changes the agency will bring to the operation of our portfolio.

Comme je l'ai dit plus tôt, l'une des caractéristiques particulières de la nouvelle agence sera l'établissement d'un régime séparé de ressources humaines qui nous permettra de créer une structure reflétant les réalités auxquelles nous sommes confrontés au sein de l'Agence canadienne des parcs, notamment le nombre d'heures de travail de nos e

As I mentioned earlier, one of the specific aspects of the new agency will be the establishment of a separate human resource regime which will allow us to create a structure that reflects the realities we face in the Canadian parks agency, the number of hours our employees work and the types of conditions under which they work, to make sure we have an HR regime that reflects their concerns

La nouvelle agence sera responsable devant le Parlement par l'intermédiaire du ministre.

The new agency will remain accountable through the minister to Parliament.

Je crois que la structure de cette agence fera que des questions comme celle-ci pourront être réglées davantage comme on le ferait dans le secteur privé.

I believe that the structure of the parks agency will lead to an environment where questions like this can be dealt with in a more business-like manner.

Il faut comprendre que cette agence paraissait tout à fait crédible, puisqu'elle utilisait le logo, le prestige et le réseau des Nations unies pour conduire ses opérations.

The agency, it must be understood, appeared entirely credible, because it was using the United Nations' logo, prestige and network to carry out its operations.

Le gouvernement fédéral prétend que la création d'une agence responsable des parcs canadiens permettra de réaliser la mission actuelle dévolue au programme Parcs Canada, du ministère du Patrimoine canadien, avec plus d'efficacité et à moindre coût.

The federal government claims that the establishment of a Canadian parks agency will allow it to fulfil more efficiently and at a lesser cost the mandate currently held by the Parks Canada program, under the Department of Canadian Heritage.

Je n'ai aucune idée de ce que sera l'avenir de cette agence des parcs.

I have no idea about the future of this parks agency.

Est-ce que, lorsqu'on aura fait prévaloir la rentabilité d'un espace donné quelconque, le ministre pourra, contrairement à l'article 4 d'autrefois où les parcs étaient décrétés à l'usage et pour le bénéfice des Canadiens, confier dorénavant à une agence spécialisée dans ce qu'on appelle, en anglais, l'«entertainment», ou une espèce de grosse

Could it be that once a given area has been shown to be profitable, contrary to section 4 of the old act, which said that parks were for the use and benefit of all Canadians, the minister will bring in an agency specializing in entertainment, or a huge corporation such as Walt Disney?

Si une agence comme celle-là est créée, comme je l'espère, je suis persuadé qu'elle sera énormément à l'écoute des recommandations des gens qui ont des intérêts à la fois économiques, culturels, sociaux pour amener davantage de monde pour, si je puis dire, dynamiser toute notre infrastructure du souvenir concernant les parcs, et aussi pour a

If such an agency is established, as we hope it will be, I am sure it will be quite open to the recommendations of people who have an economic, cultural and social interest in bringing in more people to enhance our whole heritage infrastructure and boost park development.

Les Canadiens en profiteront de façons bien concrètes, puisque la nouvelle agence pourra désormais s'employer à compléter le réseau des parcs nationaux et à élargir le réseau des lieux historiques nationaux et des autres lieux patrimoniaux protégés que j'ai décrits un peu plus tôt.

Canadians will benefit from them in very concrete ways such as the way in which the new agency will now be able to work toward the completion of the national parks system and the expansion of the system of national historic sites and other protected heritage areas as I described earlier.

Voir plus