accrue
Définition de accrue
Nom commun
(Droit) Augmentation que reçoit un terrain par la retraite insensible des eaux ou par atterrissement. (Pêche) Maille ajoutée à un rang de mailles.
Synonyme de accrue
0 synonymes de 'accrue'
Citations comportant accrue
Exemples de traduction français anglais contenant accrue
C'est dans la deuxième section de notre document et je cite: «Alors que les dépenses provinciales ont augmenté de 2,5 p. 100 du PIB en 1960 à 6 p. 100 en 1995, et que celles des administrations locales sont passées de 4,74 p. 100 à pratiquement 6 p. 100, ce qui signifie une participation accrue à la prestation directe des biens et des servic C'est dans la deuxième section de notre document et je cite: «Alors que les dépenses provinciales ont augmenté de 2,5 p. 100 du PIB en 1960 à 6 p. 100 en 1995, et que celles des administrations locales sont passées de 4,74 p. 100 à pratiquement 6 p. 100, ce qui signifie une participation accrue à la prestation directe des biens et des servic
``While provincial spending increased from 2.5 percent of GDP in 1960 to 6 percent of GDP in 1995 and local government spending went from 4.74 percent to almost 6 percent, signifying greater participation in the provision of direct goods and services in each province, the federal level only dipped from 6.2 percent of GDP to 4.22 percent of the GDP over the same timeframe''.
Ils ont voté pour une aide accrue aux personnes handicapées et pour de meilleures déductions pour dons de charité. Ils ont voté pour une aide accrue aux personnes handicapées et pour de meilleures déductions pour dons de charité.
They voted for new and better support for the disabled and they voted for increasing support for charitable giving.
L'éducation est la clé du succès et nous allons déployer d'énormes efforts dans le domaine de l'enseignement postsecondaire pour réduire les obstacles que doivent surmonter tant de jeunes, en modifiant de nouveau le Programme canadien de prêts aux étudiants, en apportant une aide accrue aux étudiants ayant des personnes à charge et en offran L'éducation est la clé du succès et nous allons déployer d'énormes efforts dans le domaine de l'enseignement postsecondaire pour réduire les obstacles que doivent surmonter tant de jeunes, en modifiant de nouveau le Programme canadien de prêts aux étudiants, en apportant une aide accrue aux étudiants ayant des personnes à charge et en offran
Education is the key to success and we will work hard on post-secondary education to reduce barriers for so many of them with further changes to the Canada student loans program with increased assistance for students with dependants and new scholarships such as the Canada millennium scholarship endowment fund as announced by the prime minister.
Autrement dit, il faut une souplesse accrue dans les REER. Autrement dit, il faut une souplesse accrue dans les REER.
That means more flexibility in registered retirement savings plan.
Monsieur le Président, à l'occasion de la Semaine nationale de la famille, je signale que près d'un million d'hommes se sont rassemblés samedi le long du Mall à Washington pour réitérer publiquement leur promesse d'assumer une responsabilité accrue à l'égard de leur communauté, de leur Église, de leur milieu de travail et, plus important, de Monsieur le Président, à l'occasion de la Semaine nationale de la famille, je signale que près d'un million d'hommes se sont rassemblés samedi le long du Mall à Washington pour réitérer publiquement leur promesse d'assumer une responsabilité accrue à l'égard de leur communauté, de leur Église, de leur milieu de travail et, plus important, de
Mr. Speaker, in view of national family week we recognize that nearly a million men came to the Washington, D.C. mall on Saturday to publicly state their promise to take greater responsibility toward their community, church, workplace and, most important, their family.
Ces ingénieurs sociaux ont mis en jeu leur réputation, même leur point de vue du monde, en fonction de ce cadre de centralisation accrue des emplois, mais les lacunes sont accablantes.
These social engineers have staked their reputations, even their views of the world, on this framework of centralizing more jobs, but the anomalies are overwhelming.
Notre dette s'est accrue de 100 milliards de dollars.
We are $100 billion deeper in debt.
Pour ce qui est de la capitalisation accrue du régime, lorsque le RPC a débuté en 1996, il était financé par répartition.
Speaking about fuller funding, when the CPP was introduced in 1966 it was financed as a pay as you go system.
Dans tous les modes de transport, par air, terre et eau, nous avons fait de grands progrès vers une efficacité accrue et une autonomie locale et régionale accrue tout en donnant davantage voix au chapitre aux utilisateurs.
In all modes of transportation, air, surface and marine, we have made great progress in moving toward greater efficiency, greater say for those who use the system, and more local and regional autonomy.
Au lieu de préconiser une intervention accrue de l'État, nous devrions laisser le marché effectuer ce changement.
Instead of having more government interference, we should let the marketplace make that change.
Les subventions pour initiatives spéciales apporteront une aide accrue aux étudiants à faible revenu ayant des personnes à charge, ce qui devrait aider 25 000 étudiants par année.
Increased assistance for low income students with dependants through special opportunity grants should help 25,000 students each year.
Or, la productivité canadienne s'est-elle accrue par suite de l'ALENA?
Has Canadian productivity increased as a result of NAFTA?
Je crois que les Canadiens s'inquiètent de l'incidence qu'aura la mondialisation accrue amenée par l'AMI.
I believe Canadians are worried about the impact of the further globalization represented by the MAI.
Une motion comme celle-ci, qui donne une légitimité accrue au Sénat, alors qu'elle est probablement à son plus bas, est une erreur.
A motion like this that gives added legitimacy to the Senate, when its legitimacy is probably at an all-time low, is a mistake.
Il demande certainement une collaboration transfrontalière accrue entre le Canada et les États-Unis en matière de commerce céréalier.
Certainly he is calling for better cross-border collaboration between Canada and the United States in the grain trade.
Le Parti réformiste s'oppose aussi au projet de loi C-6 parce qu'il porte atteinte aux principes de réglementation et de gestion des ressources pour donner l'impression d'une influence accrue du Nord.
Reform is further opposed to Bill C-6 as it erodes the standards of resource management regulation for the perception of stronger northern influence.
D'autant plus que ces mêmes travailleurs ont fait d'énormes progrès en améliorant leur valeur ajoutée et leur productivité par travailleur, qui s'est accrue de près de 25 p. 100 entre 1986 et 1993. Hélas, on n'observe aucune vision ni aucun dynamisme comparables dans l'approche adoptée par le gouvernement à l'égard de l'avenir de ce secteur
It is especially so when we reflect on the fact that these same workers have made tremendous strides in improving their value added and productivity per worker, increasing it by almost one-quarter between 1986 and 1993. Alas, no such vision or dynamism has been apparent in the approach taken by the government to the future of this strategic sector.
Nous pouvons certainement voir à quel point notre souci de protéger les droits des criminels donne lieu à des obligations accrues pour nos policiers et à une menace accrue pour notre propre sécurité.
We can certainly see how our interest in protecting the rights of our criminals results in added responsibilities to our police and added attacks to our security.
Nous devons profiter de l'occasion pour assurer un monde meilleur et une sécurité accrue à tous les habitants de la planète.
We must seize the day for a better and safer world for all.
Ce pouvoir administratif non défini et très large va beaucoup plus loin que ce qui est nécessaire pour assurer une participation accrue des Canadiens sur le marché mondial des communications.
These two areas of undefined and extensive administrative power go far beyond what is required for increased participation by Canadians in the global communications marketplace.
On prévoit que la concurrence accrue qui en résultera se traduira par une diminution des tarifs interurbains.
This is expected to result in cheaper long distance rates due to increased competition.
Les pétitionnaires proposent divers moyens de rendre le Code criminel plus strict et d'assurer une sécurité accrue aux Canadiens.
The petitioners mention a variety of ways in which they think we could tighten up the Criminal Code to make it safer for Canadians.
Il y a aussi l'utilisation accrue de patrouilleurs de rue, comme on les appelle par chez nous, qui s'occupent non seulement de la criminalité, mais aussi de la toxicomanie et le reste.
Then we have the increased use of street crews as we call them in my area which deal not only with crime, but also with drug use, drug abuse and so on.
Ce gouvernement n'a toujours pas compris que les Canadiens veulent garder une part accrue de leurs gains.
The one thing this government still has not learned is that Canadians want to keep more of what they earn.
Au contraire, l'adoption de la Charte en 1982 devait annoncer une ère de protection accrue des droits des minorités.
On the contrary, the enactment of the charter in 1982 was thought to herald an era of increased protection of minority rights.
Étant donné la visibilité accrue de la subvention à la suite de cette publicité, les subventionnaires, qu'il s'agisse du Conseil des arts du Canada, de Téléfilm ou de tout autre organisme, seront ainsi plus conscients de la réaction des Canadiens aux choix qu'ils font.
Because of the extended visibility of the grant as a result of this advertising it will make the adjudicators, whether it be the Canada Council or Telefilm or any of the others, more conscious of the reaction of Canadians to the choices they are making.
Il a parlé d'une présence accrue du gouvernement et d'un renforcement du rôle du gouvernement au Canada.
He talked about a greater government presence and a strengthening of government presence in Canada.
Cet appel à une sécurité accrue est une insulte pour tous les gens du Canada atlantique.
This call for extra security is an insult to all people of Atlantic Canada.
Nous espérons que les changements apportés donneront une importance accrue aux affaires émanant des députés.
It is our hope that these changes will further strengthen the role of private members in the House.
Je crois qu'il est important aussi de souligner que pour un employeur ou pour un employé qui verra, dès l'année prochaine, sa contribution accrue au titre du Régime de pensions du Canada, en termes de compétitivité, cela aura un impact.
I think it is also important to note that for an employer or an employee who will see next year an increase in his or her contributions to the Canada pension plan, this will have an impact in terms of competitiveness.